Kỹ Thuật cuối tuần: Hệ Thống phản Radar của máy bay chiến đấu J-10 của Trung Cộng khá hữu dụng trong không chiến giữa Pakistan và Ấn

Các máy bay phản lực của Không quân Pakistan (PAF) đã bắn hạ ít nhất hai máy bay ném bom chiến đấu của Không quân Ấn Độ (IAF) vào ngày 7 tháng 5, bao gồm ít nhất một chiếc Dassault Rafale do Pháp sản xuất . Theo aviationweek.com, PAF đã triển khai các máy bay chiến đấu JF-17 và J-10 do Trung Cộng sản xuất để ngăn chặn các cuộc tấn công của IAF sau lời thề trả đũa của chính phủ Ấn Độ đối với một cuộc tấn công vào ngày 22 tháng 4 nhằm vào thường dân Ấn Độ.

Một chiếc Chengdu J-10 đang được trưng bày©乘号同学, CC0, qua Wikimedia Commons. Hình ảnh Power Sport/Getty

Chengdu J-10, lần đầu tiên bay vào năm 1998, là máy bay chiến đấu đa chức năng một động cơ với cánh phụ và thiết kế cánh tam giác. Tập đoàn công nghiệp máy bay Chengdu sản xuất máy bay phản lực tại Thành Đô, Tứ Xuyên, Trung Cộng.

Chiến đấu cơ J-10 đi vào hoạt động năm 2005, trang bị cho Không quân Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Cộng, với 246  chiếc, và Hải quân có 25 chiếc. Không quân Pakistan cũng tự hào có 18 đơn vị biến thể J-10C, với bảy đơn vị khác đang được đặt hàng.

Dưới đây là bảng so sánh để làm nổi bật những điểm khác biệt chính giữa Chengdu J-10 F-35 Rafale và F-16 . Bảng này sẽ cung cấp cái nhìn tổng quan rõ ràng hơn về vị trí của từng máy bay chiến đấu về khả năng và thông số kỹ thuật:

Tính năng Thành Đô J-10 Máy bay F-35 Lightning II Máy bay chiến đấu Dassault Rafale Máy bay chiến đấu F-16 Falcon
Vai trò Máy bay chiến đấu đa năng Máy bay chiến đấu tàng hình đa năng Máy bay chiến đấu đa năng Máy bay chiến đấu đa năng
Thế hệ 4 (J-10C: 4,5) thứ 5 4,5 thứ 4
Động cơ WS-10 Thái Hành (J-10C) Pratt & Whitney F135 Snecma M88-2 Pratt & Whitney F100 / GE F110
Tốc độ tối đa Tốc độ 2.0 Tốc độ 1,6 Mach Tốc độ 1,8 Mach Tốc độ 2.0
Phạm vi 1.850 km (có bình chứa bên ngoài) 2.200 km 3.700 km 2.200 km
Lực đẩy (Khô/Có bộ đốt sau) 12.000 kgf (có bộ đốt tăng lực) 19.500 kgf 15.100 kgf 13.000 kgf
Rađa AESA (trên J-10C) AESA RBE2 AESA AN/APG-83 AESA (phiên bản mới nhất)
Khả năng tàng hình Khả năng quan sát thấp (không tàng hình) Tàng hình Tính năng tàng hình hạn chế Không có
Thiết bị điện tử hàng không Hiện đại hóa (J-10C) Kết hợp cảm biến tiên tiến Bộ cảm biến và thiết bị điện tử hàng không tiên tiến Vừa phải
Vũ khí Tên lửa PL-8, PL-15, bom LS-6 AIM-120 AMRAAM, JDAM, GBU-12 MICA, Thiên thạch, DA ĐẦU, Exocet AIM-120 AMRAAM, AGM-88 HARM
Chi phí cho mỗi đơn vị 27-40 triệu đô la 80-100 triệu đô la 85-125 triệu đô la 30-40 triệu đô la

Các phiên bản máy bay chiến đấu phản lực J 10

Trong nhiều năm qua, Chengdu Aircraft đã sản xuất nhiều phiên bản của J-10 với nhiều nâng cấp khác nhau nhằm mục đích tăng cường hiệu suất và khai thác các cơ hội hoạt động.

  • J-10A: Biến thể đầu tiên ra đời năm 2005 chủ yếu phục vụ mục đích chiếm ưu thế trên không.
  • J-10B: Phiên bản này có đầu dò mũi dài hơn, cho phép tích hợp khả năng radar tiên tiến hơn, hệ thống điều hướng lực đẩy và hệ thống điện tử hàng không tốt hơn để nâng cao nhận thức tình huống.
  • J-10C: Đây là phiên bản mới nhất của máy bay chiến đấu với radar AESA, hệ thống điều hướng lực đẩy và nhiều tính năng tiên tiến khác tương tự như các máy bay chiến đấu khác đang được sử dụng trên toàn thế giới.

Các báo cáo cho thấy rằng máy bay chiến đấu J-10C của Pakistan đã tham gia vào một cuộc không chiến với máy bay Rafale của Không quân Ấn Độ (IAF). Theo các quan chức Pakistan, J-10C đã gây nhiễu hệ thống radar và liên lạc tiên tiến của Rafale, dẫn đến việc máy bay này bị bắn hạ.

Khi một máy bay bật radar chủ động, nó sẽ truyền tín hiệu phản xạ từ máy bay khác. Làm như vậy cũng phát sóng vị trí của máy bay. Để tránh tiết lộ vị trí của mình, khả năng liên kết với radar của máy bay khác để có được dữ liệu ban đầu cho tên lửa là một khả năng rất hữu ích. PAF và J-10 của họ có khả năng đó, và đó là điều giúp J-10 có thể vào vị trí để phóng hoả tiễn PL-15 mà không gây chú ý. Yếu tố khác trong phương trình này là radar ERIEYE được gắn trên máy bay cánh quạt đôi SAAB 2000. Pakistan có chín máy bay như vậy, bao gồm một chiếc nhận được từ Thụy Điển vào tháng 8 năm 2024.

Tên lửa PL-15 của Trung Cộng so với AIM-120 AMRAAM của Mỹ, chúng đều là tên lửa không đối không ngoài tầm nhìn (BVRAAM) tiên tiến, nhưng chúng có những khác biệt quan trọng về thiết kế và khả năng chiến đấu.

 

 

 

PL-15E Missile Transfer to Pakistan Sparks Strategic Concerns in South Asia

PL-15 (Trung Cộng)

  • Tầm bắn: Ước tính 200–300 km (biến thể xuất khẩu PL-15E có tầm bắn ngắn hơn, khoảng 145 km).
  • Tốc độ: Mach 5+.
  • Dẫn đường: Tự dẫn radar chủ động.
  • Động cơ: Tên lửa nhiên liệu rắn hai xung, giúp tăng tầm bắn và khả năng cơ động.
  • Nền tảng phóng: Được sử dụng trên J-20, J-10C, J-16, JF-17 Block-3 và các máy bay của Trung Quốc và Pakistan.

 

 

Advanced Medium Range Air-to-Air Missile, AIM-120, Tyndall… | Flickr

 

 

AIM-120 AMRAAM (Mỹ)

  • Tầm bắn: Biến thể AIM-120D mới nhất có tầm bắn 160–180 km, trong khi các phiên bản cũ có tầm bắn ngắn hơn.
  • Tốc độ: Mach 4+.
  • Dẫn đường: Tự dẫn radar chủ động với hệ thống chống gây nhiễu điện tử tiên tiến (ECCM).
  • Động cơ: Tên lửa nhiên liệu rắn một xung.
  • Nền tảng phóng: Được sử dụng trên F-22, F-35, F-16, F/A-18 và các máy bay của NATO.

 

Sự khác biệt chính

  • PL-15 có tầm bắn xa hơn AIM-120D, giúp nó hiệu quả hơn trong các trận chiến tầm xa.
  • AIM-120 có khả năng chống nhiễu điện tử (ECCM) tốt hơn, khiến nó khó bị vô hiệu hóa.
  • PL-15 sử dụng động cơ hai xung, giúp duy trì năng lượng tốt hơn trong giai đoạn cuối của chuyến bay.


 

Nhà Ga Gần Nửa Tỷ USD Ở Tân Sơn Nhất Dột Nặng Sau Chưa Đầy Một Tháng Hoạt Động

Ba’o Dat Viet

May 9, 2025

SÀI GÒN – Nhiều tin tức, video clip được đăng tải hôm 8 tháng 5 và lan truyền chóng mặt trên mạng xã hội hôm sau, cho thấy một cảnh tượng khó tin tại nhà ga T3 phi trường Tân Sơn Nhất: nước mưa chảy ào ạt từ trần kính xuống nền nhà, khiến hành khách nhốn nháo, còn nhân viên sân bay vội vã xách xô, chổi, giẻ lau khẩn cấp.

Điều gây sốc hơn là nhà ga T3 này chỉ vừa khánh thành chưa đầy một tháng trước, với tổng vốn đầu tư lên đến 11,000 tỷ đồng – tương đương hơn 423 triệu đô la Mỹ. Đây là nhà ga được kỳ vọng trở thành biểu tượng công nghệ mới của ngành hàng không Việt Nam, với loạt dịch vụ “smart airport” áp dụng AI, sinh trắc học và tự động hóa toàn phần.

Những hình ảnh vừa xuất hiện lại khiến dư luận sững sờ: phòng chờ sang trọng trở thành điểm hứng nước, hành khách đi giữa sàn ướt, còn nhân viên phải chống chọi với dòng nước mưa tuôn từ mái kính. Cảnh tượng ấy diễn ra vào đúng giờ cao điểm, khiến khu vực cửa khởi hành lâm vào cảnh hỗn loạn nhẹ, dù không ai bị thương.

Trả lời báo Tuổi Trẻ, đại diện Ban Quản Lý Dự Án Nhà Ga T3 thừa nhận trục trặc là có thật. Lý do được đưa ra là “keo dán kính mái bị hở,” do ảnh hưởng của thời tiết nắng nóng kéo dài, với nhiệt độ mái nhà lên đến 70°C khiến lớp keo bị bong tróc, dẫn đến hiện tượng nước thấm qua các khe hở khi gặp mưa lớn.

Ngoài ra, vị đại diện này cũng thẳng thắn cho biết nhà ga được thi công vượt tiến độ hai tháng, nên “một số hạng mục chưa được vận hành thử nghiệm đầy đủ.” Dù không nói rõ những hạng mục nào chưa kiểm định xong, nhưng sự cố lần này đặt ra câu hỏi nghiêm túc về chất lượng xây dựng và giám sát công trình – nhất là với một dự án hàng trăm triệu đô như nhà ga T3.

Trước đó, truyền thông trong nước từng ca ngợi nhà ga T3 như một bước tiến đột phá với các công nghệ hiện đại: hành khách có thể tự làm thủ tục bay qua hệ thống “ACV self services,” dùng thẻ căn cước gắn chip để check-in, gửi hành lý, qua cửa an ninh và ra máy bay hoàn toàn không cần xếp hàng hay giao tiếp với nhân viên.


 

Tiểu sử biên niên của Đức Giáo Hoàng Leo

Báo Washington Post

Ngày 14 tháng 9 năm 1955

Ông được giới thiệu là Giáo hoàng Leo XIV — trước đây là Hồng y Robert Prevost — vị giáo hoàng đầu tiên sinh ra ở Mỹ và là giáo hoàng đầu tiên của dòng Augustinian. Trước khi lên nắm quyền lãnh đạo Giáo hội Công giáo La Mã, Leo đã trải qua thời thơ ấu của mình ở Phía Nam Chicago, nơi gia đình ông được yêu thương.

Hình ảnh Đức Giáo hoàng Leo XIV trước những hình ảnh lưu trữ về ngài từ nhiều giai đoạn khác nhau trong cuộc đời

Sau đó, ông đã dành hai thập kỷ thực hiện công việc truyền giáo ở Peru trước khi Giáo hoàng Francis gọi ông trở lại Rome, nơi ông đảm nhiệm những vị trí quyền lực và được đặt biệt danh là “Latin Yankee”…

Lớn lên ở phía Nam THÀNH PHỐ Chicago
Ngôi nhà thời thơ ấu của Leo ở Dolton, Illinois, vào thứ năm. (Joshua Lott/The Washington Post)

Cuộc đời của Giáo hoàng Leo bắt đầu ở Chicago, nơi ông sinh ra vào ngày 14 tháng 9 năm 1955. Ông lớn lên và thờ phượng Chúa tại Nhà thờ St. Mary of the Assumption ở Phía Nam thành phố, nơi ông phục vụ như một cậu bé giúp lễ và theo học trường giáo xứ. Vào những năm cuối tuổi thiếu niên, ông theo học Trường trung học Chủng viện St. Augustine ở Michigan.

Cha của ông, Louis, là một nhà giáo dục phục vụ trong nhà thờ với tư cách là một giáo lý viên, và mẹ của ông, Mildred, là một thủ thư, theo tờ Chicago Sun-Times . Ngôi nhà của gia đình Leo là nơi tụ họp của các thành viên giáo sĩ, những người cũng rất hào hứng khi được thử món ăn của Mildred, theo tờ Pillar , truyền thông Công giáo.

Giáo hoàng tương lai đứng thứ tư từ trái sang trên bảng đen trong lớp học lớp hai của Rita Roe tại Nhà thờ St. Mary of the Assumption ở Chicago năm 1962. (Ảnh do Carol O’Neill cung cấp)

Ngày 2 tháng 9 năm 1978

Gia nhập dòng Augustinô

Theo kho lưu trữ báo năm 1972 của tờ Holland Evening Sentinel, Leo đã hoàn thành chương trình trung học với tư cách là học sinh xuất sắc, tổng biên tập kỷ yếu, thành viên của Hội danh dự quốc gia và chủ tịch lớp cuối cấp.

Ông được chụp ảnh trong cuốn kỷ yếu năm 1977 của Đại học Villanova. (Theo The Washington Post)

Ông tiếp tục lấy bằng cử nhân toán học tại Đại học Villanova năm 1977, trường đại học Công giáo Augustinian duy nhất tại Hoa Kỳ. Một năm sau vào tháng 9, Leo đã tuyên khấn lần đầu với tư cách là thành viên của Dòng Thánh Augustine , một dòng rao giảng về sự hòa hợp, bác ái, điều độ, phục vụ và tình yêu.

Ngày 19 tháng 6 năm 1982

Được thụ phong linh mục
Với tư cách là một linh mục mới được thụ phong, ngài được Đức Giáo hoàng John Paul II chúc mừng tại Rome vào năm 1982. (Tỉnh dòng Augustinian của Đức Mẹ Cố Vấn Lành/Reuters)

Đầu những năm 1980 là thời kỳ nghiên cứu tôn giáo nghiêm ngặt của vị giáo hoàng tương lai.

Ông lấy bằng thạc sĩ thần học từ Liên đoàn Thần học Công giáo ở Chicago vào năm 1982. Cùng năm đó, ông đạt được hai cột mốc quan trọng: bắt đầu học luật giáo luật tại Cao đẳng Giáo hoàng St. Thomas Aquinas của Rome và trở thành linh mục tại Cao đẳng Augustinian ở Saint Monica.

Leo đã lấy được bằng cử nhân năm 1984 tại trường đại học giáo hoàng. Khi chuẩn bị lấy bằng tiến sĩ, Leo đã đi đến Peru — một nơi sau này có ý nghĩa sâu sắc.

1985

Công việc truyền giáo ở Peru

Leo đến Peru lần đầu tiên vào năm 1985 như một phần của sứ mệnh Augustinian kéo dài một năm tại Chulucanas, một thị trấn ở vùng Piura. Sau khi hoàn thành bằng tiến sĩ vào năm 1987, Leo trở về đất nước Nam Mỹ nơi anh đã dành phần lớn thập kỷ tiếp theo.

‘Un Americano!’ San Diego Catholics celebrate Pope Leo XIV’s election ...

Ở Peru, ông phục vụ như một bề trên, dạy luật giáo luật, lãnh đạo một chủng viện Augustinian ở Trujillo và giám sát hai giáo xứ. Năm 1999, Leo trở về Chicago sau khi được bầu làm người đứng đầu tỉnh dòng Augustinian có trụ sở tại Chicago.

Ngày 14 tháng 9 năm 2001

Lãnh đạo cao nhất của Augustinians

Leo được bầu làm bề trên tổng quyền – người lãnh đạo cao nhất – của dòng Augustinô trên toàn thế giới vào ngày 14 tháng 9 năm 2001. Ông được bầu lại nhiệm kỳ sáu năm nữa vào năm 2007.

Theo tờ Arlington Catholic Herald, trong nhiệm kỳ của mình, Leo đã chỉ trích hôn nhân đồng giới là “lựa chọn lối sống phản Kitô giáo” và điều này đã được truyền thông khuếch đại.

Ông đã từ chức tổng quyền vào ngày 4 tháng 9 năm 2013 và tiếp tục vai trò lãnh đạo tại tỉnh dòng Augustinian có trụ sở tại Chicago. Trong thời gian này, ông đã thu hút sự chú ý của Đức Phanxicô mới đắc cử, người đã gửi Leo trở lại Peru vào năm 2014.

Đức Cha Leo được bổ nhiệm làm giám quản tông tòa của Giáo phận Chiclayo, ở phía tây bắc đất nước vào ngày 3 tháng 11 năm 2014.

Ngày 26 tháng 9 năm 2015

Giám mục Chiclayo, Peru
Tại lễ kỷ niệm Corpus Christi tại một sân vận động ở Chiclayo, Peru, vào tháng 6 năm 2015. (Julio Reano/AP)

Đức Phanxicô bổ nhiệm Leo làm giám mục của Chiclayo vào ngày 26 tháng 9 năm 2015 — cùng năm ngài trở thành công dân nhập tịch Peru.

Tại Peru, Leo đã phục vụ những người bị thiệt thòi và dễ bị tổn thương. Ông đã cùng các giám mục khác ở Peru lên tiếng phản đối tình trạng hỗn loạn chính trị đã lôi kéo đất nước vào năm 2022, viết trong một tuyên bố chung rằng nó gây bất lợi cho phúc lợi của người dân Peru.

Ông cũng lên tiếng phản đối án tử hình trong một vụ án liên quan đến việc lạm dụng trẻ vị thành niên ở vùng Lambayeque. Trong khi lên án những nỗi kinh hoàng mà đứa trẻ phải trải qua, ông thúc giục đất nước “xem xét những cách khác để tìm kiếm công lý”.

Đức Phanxicô cũng bổ nhiệm Đức Leo làm Giám quản Tông tòa của Callao, Peru, từ tháng 4 năm 2020 đến tháng 5 năm 2021.

Ngày 30 tháng 9 năm 2023

Nâng BẬC hồng y
Với Đức Giáo hoàng Phanxicô, sau khi được bổ nhiệm làm hồng y, vào ngày 30 tháng 9 năm 2023, tại Vatican. (Vatican Pool/Getty Images)

Sau gần một thập kỷ phục vụ tại Peru, Leo trở về Rome vào năm 2023 để đảm nhận một vai trò nổi bật hơn: Ngài được bổ nhiệm làm hồng y.

Đức Phanxicô bổ nhiệm Leo làm chủ tịch Ủy ban Giáo hoàng về Châu Mỹ Latinh và lãnh đạo Bộ Giám mục — cơ quan của Vatican có chức năng tuyển chọn giám mục.

Mặc dù được nâng lên một trong những chức vụ quyền lực nhất trong Giáo hội Công giáo, Leo vẫn khẳng định rằng danh tính của mình vẫn bắt nguồn từ việc phục vụ.

Vào thời điểm đó, ngài đã chia sẻ với Vatican News rằng: “Ơn gọi của tôi, giống như mọi Kitô hữu khác, là trở thành một nhà truyền giáo, rao giảng Tin Mừng ở bất cứ nơi nào mình đến”.

Image courtesy: Order of Saint Augustine - Province of Santo Niño de Cebu, PhilippinesBề trên dòng thánh Augustine, Cha Prevost thăm viếng tỉnh dòng Cebu, Phi Luật Tân. Ảnh của Tỉnh Dòng ở Cebu.

Ngày 8 tháng 5 năm 2025

Được bầu làm Giáo hoàng Leo XIV

Đức Hồng y Robert Prevost đã trở thành Giáo hoàng Leo XIV vào thứ năm sau hai vòng bỏ phiếu trong mật nghị bầu giáo hoàng.

Là người bạn thân thiết của người tiền nhiệm, ông thừa kế một nhà thờ đang tìm kiếm sự thống nhất lớn hơn sau khi một số người từ chối lòng tận tụy của Francis đối với công lý xã hội. Quan điểm của Leo về những vấn đề gây tranh cãi nhất vẫn chưa rõ ràng.

Giáo hoàng 69 tuổi tỏ ra xúc động khi bước lên ban công Vương cung thánh đường Thánh Peter, bắt đầu bài phát biểu đầu tiên bằng tiếng Ý với câu “Hòa bình cho tất cả mọi người”.

“Chúng ta có thể là một nhà thờ truyền giáo — một nhà thờ xây dựng những cây cầu, luôn mở cửa để đón nhận mọi người,” ngài nói. “Giống như ở quảng trường này: chào đón mọi người, trong tình bác ái, đối thoại và tình yêu.”

Giáo hoàng mới được bầu tại Vương cung thánh đường Thánh Peter vào thứ năm. (Tiziana Fabi/AFP/Getty Images)


Các mẩu chuyện về đời sống của Đức Leo thứ 14

Theo báo WSJ

Ký giả: Joshua Chaffin, Jeanne Whalen, Joe Barrett, và John McCormick.

Ngày 8 tháng 5 năm 2025

Robert Provost, một cựu sinh viên chuyên ngành toán được coi là có nhân cách điềm tĩnh, Ngài sẽ là ‘một nhánh ô liu cho phe bảo thủ hơn’ trong Giáo Hội.

 

  • Robert Prevost, một người Chicago, được bầu làm Giáo hoàng Leo XIV, trở thành giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử Giáo hội Công giáo.

  • Prevost có kinh nghiệm hoạt động trong công tác truyền giáo ở Peru và làm bộ trưởng cho nước Vatican, điều này mang lại cho ngài góc nhìn toàn cầu độc đáo.

  • Với tư cách là Giáo hoàng, Đức Leo phải đối mặt với những thách thức bao gồm chia rẽ nội bộ, xung đột toàn cầu và việc điều hướng các di sản của Đức Giáo hoàng Francis.

Khi các hồng y Công Giáo phá vỡ thông lệ và bầu ra giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong gần 2.000 năm lịch sử của Giáo Hội, họ đã chọn một cư dân của thành phố Chicago, người đã dành phần lớn cuộc đời trưởng thành của mình ở nước ngoài.

Pope Clipart

Robert Prevost, vị hồng y xuất hiện trên ban công điện Vatican vào hôm thứ năm với tư cách là Giáo hoàng Leo XIV, đã sống và làm việc tại Peru với tư cách là một nhà truyền giáo và linh mục giáo xứ, cho đến khi cuối cùng ngài đã có được quốc tịch kép. Gần đây hơn, Prevost, khi đã có tuổi 67, được phục vụ tại Vatican với tư cách là một phụ tá thân cận của cố Đức Giáo hoàng Francis .

Khi chọn Prevost, mật nghị dường như đang đánh cược rằng bản sắc hỗn hợp của ngài—một giáo hoàng của cả nước Mỹ và thế giới—sẽ giúp ngài thành công trong vai trò là nhà lãnh đạo của một giáo hội toàn cầu đang cố gắng vượt qua thời kỳ hỗn loạn và chuyển đổi . 

Giáo hoàng Leo XIV đã định vị mình là một nhân vật thống nhất trong bối cảnh căng thẳng địa chính trị. Margherita Stancati của WSJ giải thích cách giáo hoàng mới sẽ tác động đến chính trị Hoa Kỳ và Giáo hội Công giáo nói chung. Ảnh: Oliver Weiken/Zuma Press

“Làm giám mục không phải là sống trong cung điện, mà là đồng hành với mọi người,” ngài nói với Vatican News trong một cuộc phỏng vấn gần đây, lặp lại quan điểm chung của Đức Phanxicô.

Trong bài đăng vào tháng 2 trên mạng xã hội X, ông đã phản đối nỗ lực của Phó Tổng thống JD Vance biện minh cho việc đàn áp người nhập cư.

Khi ông Vance viện dẫn một giáo lý cổ xưa của nhà thờ về thứ bậc của tình yêu, được gọi là ordo amoris, để bảo vệ chính sách đàn áp nhập cư của chính quyền Trump. Provost nhận xét, “JD Vance đã sai,” … “Chúa Jesus không hề yêu cầu chúng ta phân hạng tình yêu của mình dành cho người khác.”

Thể hiện nơi cái tên Leo (Sư Tử) mà ngài chọn và cách ngài trang phục theo truyền thống trong lần xuất hiện đầu tiên, một số người đã nhìn thấy những dấu hiệu tinh tế cho thấy sự quay trở lại với truyền thống sau thời Phanxicô. 

Joshua Mercer, đồng sáng lập của CatholicVote, cho biết: “Tôi nghĩ đó là những cử chỉ cho thấy có lẽ ông ấy đang cố gắng đưa cành ô liu ra chào đón phe bảo thủ hơn của Giáo Hội”.

Giáo hoàng Leo xuất hiện tại Vatican với tư cách là giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử gần 2.000 năm của giáo hội.
Giáo hoàng Leo xuất hiện tại Vatican, là vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử gần 2.000 năm của nhà thờ. Ảnh: murad sezer/Reuters

Mercer nói thêm: “Chúng tôi hy vọng đây sẽ là một vị giáo hoàng có thể thống nhất Giáo hội”. 

 

Prevost cùng người bạn lâu năm là Cha Tom McCarthy.

Prevost với người bạn lâu năm Cha Tom McCarthy. Ảnh: Cha Tom McCarthy

Cha Tom McCarthy kể, “Ngài là một chàng trai rất dễ tính. Ông ấy thích chuyện trò vui vẻ, thích ở bên mọi người,”. Ngay cả khi ở xa nhà, tại Peru và Rome, Prevost vẫn quay lại Chicago để gặp những người bạn cũ. McCarthy nhớ lại một lần, đặc biệt là khi Francis bổ nhiệm Prevost làm Giám mục vào năm 2014 và Giáo xứ Thánh Rita đã tổ chức một thánh lễ và tiệc tối để ăn mừng. McCarthy cho biết: “Sau đó, ông ấy đã ở đó và ở lại ít nhất một tiếng rưỡi hoặc hai tiếng để chụp ảnh với mọi người, cười đùa với họ. Một số người trong trường hợp tương tự sẽ nói ‘Tôi phải đi’. Nhưng Bob thì không”, McCarthy nói. 

Đức Giáo hoàng Francis bổ nhiệm ông làm người đứng đầu giáo phận tại thành phố ven biển Chiclayo vào năm 2014 ở phía bắc Peru. Ông được bổ nhiệm làm giám mục của Chiclayo một năm sau đó. 

Ngài đã chủ trì lễ kỷ niệm của giáo phận Chulucanas, Peru vào năm 2024.

 Patricia Campos, hiệu trưởng trường Đại học Công giáo Santo Toribio de Mogrovejo ở Chiclayo, nhớ lại rằng khi ông mới đến, “Mọi người đều nhìn chằm chằm vào ông và ông không biết ai cả. Nhưng “ông đã xoay xở để đến rất gần với mọi người và trở thành một mục sư thực sự cho mọi người.” 

Cha Giacomo Costa, thư ký đặc biệt tại Thượng hội đồng-Synod, người đã làm việc với Prevost trong những năm gần đây, mô tả ông là người hay nói nhẹ nhàng sau hậu trường và không giống như Đức Francis, ông không thích trả lời theo cách ứng biến. 

“Ông ấy luôn lắng nghe, tham gia, đóng góp, nhưng không bao giờ cố gắng áp đặt quan điểm của mình”, ông nhớ lại. “Ông ấy không có cách tiếp cận theo ý thức hệ”.

 

Long-time Prevost Partner Receives First All-new H3-45 | Prevost

“Phần mục vụ định hình cuộc đời tôi nhiều nhất là Peru,” Prevost nói trong một bài nói chuyện sau đó khi ông hồi tưởng về thời gian ở đó. Năm 1985, ba năm sau khi được thụ phong linh mục, Prevost gia nhập phái bộ Augustinian đến thành phố nhỏ Chulucanas ở vùng sa mạc xa xôi phía bắc Peru.  

Khi “bạn là một nhà truyền giáo, bạn học cách tự tay làm mọi thứ, từ điện tử đến cơ khí ô tô và những thứ tương tự như vậy”, Prevost lưu ý. Ông nói thêm rằng “Tôi chỉ có thể nói rằng tôi cảm thấy mình có năng khiếu như thế nào vì những gì tôi đã đạt được trong những năm làm việc ở Peru”.

Sau một thời gian ngắn trở về Hoa Kỳ, ngài quay lại Peru, dành một thập kỷ tại chủng viện Augustinian ở Trujillo, thành phố lớn thứ ba của Peru, và giảng dạy luật giáo luật tại một chủng viện giáo phận, theo Báo cáo của Hội đồng Hồng Y.

Trong một cuộc phỏng vấn hiếm hoi với Vatican News, trang tin tức của Tòa thánh năm 2023, ngài đã tán thành một số sáng kiến ​​đặc trưng của Đức Phanxicô, bao gồm việc tập trung vào người nghèo và cởi mở để lôi kéo giáo dân, bao gồm cả phụ nữ, tham gia trực tiếp hơn vào đời sống của giáo hội. 

“Chúng tôi thường lo lắng về việc giảng dạy giáo lý,” Prevost nói với Vatican News. “Nhưng chúng tôi có nguy cơ quên rằng nhiệm vụ đầu tiên của chúng tôi là truyền đạt vẻ đẹp và niềm vui của việc biết Chúa Giêsu.”

Trong một cuộc phỏng vấn riêng vào lễ Phục sinh năm đó, Prevost cũng kêu gọi hòa bình ở Ukraine khi ông chỉ trích cuộc xâm lược của Nga.

“Đây là một cuộc xâm lược đích thực, mang bản chất đế quốc, nơi Nga muốn chinh phục lãnh thổ vì lý do quyền lực,” ông nói với một hãng tin địa phương Chiclayo, Expresion. “Điều đó chứng minh rằng tội ác chống lại loài người đang được thực hiện ở Ukraine.” 

John Prevost, một trong hai người anh trai của Giáo hoàng, chia sẻ với đài truyền hình WGN-TV của Chicago rằng những người mẹ trong khu phố thời thơ ấu của họ đã dự đoán tương lai của Leo sẽ trở thành Giáo hoàng người Mỹ đầu tiên khi cậu còn học mẫu giáo hoặc lớp một.

Video ABC News speaks with brother of newly elected pope - ABC News

John Prevost, anh ruột của Đức Thánh Cha Leo (đứng bên phía trái) đang trả lời phỏng vấn với Đài TV ABC

Tom Pauken, sống ở Corpus Christi tiểu bang Texas, là một thành viên của chính quyền cựu Tổng thống Ronald Reagan , người thành thạo các vấn đề của giáo hội, cho biết ông hy vọng Đức Giáo hoàng Leo sẽ trao cho các giáo phận nhiều quyền tự do hơn để cử hành thánh lễ La tinh truyền thống, thay vì tiếp tục “cuộc thanh trừng cực đoan” của Đức Phanxicô đối với buổi lễ. “Một tín hiệu như vậy sẽ tạo ra sự khác biệt lớn về mặt đoàn tụ các tín đồ”.

The Traditional Latin Mass in the East of England: The Traditional ...

Ngôi nhà nơi Đức Giáo hoàng lớn lên, ngay bên ngoài Chicago.

Căn nhà xưa, nơi Đức Leo lớn lên.

Trở lại thị xã Dolton, nơi chỉ có sự ngạc nhiên vào chiều thứ năm 8-5-2025. Khi những người hàng xóm trên con phố yên tĩnh của khu vực Chicago với những ngôi nhà gạch nhỏ gọn, đơn lẻ, nơi tân giáo hoàng lớn lên cho biết họ rất ngạc nhiên và kinh ngạc khi biết rằng ông đã từng sống ở đó. 

NGHỊ QUYÊT 68

Manh Dang 

Đảng áp đặt kinh tế quốc doanh làm chủ đạo là ngược tự nhiên. Cho nên, cái cần là ra nghị quyết bãi bỏ cái ngược tự nhiên của chính mình.

Sẵn thì thẳng thắn nhìn nhận trách nhiệm và xin lỗi nhân dân vì đã đưa lý thuyết phản động của Mac Lenin vào nền kinh tế Việt Nam, làm triệt tiêu hết mọi động lực phát triển, kéo đất nước tụt hậu hàng nửa thế kỷ qua.

Đồng thời, hứa hẹn bảo đảm sẽ thể chế hóa luật pháp theo hướng tôn trọng nền kinh tế thị trường, trong đó có kinh tế tư nhân. Nghiêm cấm công an “trấn lột” nền kinh tế ấy dưới mọi hình thức, chứ không phải khi thấy ai đó lớn mạnh, vỗ béo rồi trấn lột như những nạn nhân Vua Lốp, Minh Phụng một thời.

Còn kinh tế tư nhân vốn không cấm thì nó đã tự nhiên vận hành, không cần phải nghị quyết “cởi trói” gì cả. Cái cần “cởi trói” là nhận thức của đảng cho đúng, cho kịp với tri thức của xã hội văn minh loài người.

Cứ ngược đời mới chịu!

Có ông chú đang sống trên Dalat đã từng nói ” Đảng Cộng Sản như người dẫn đường không biết sử dụng bản đồ, đưa cả dân tộc rơi xuống hết hố này đến hố khác. Đến khi lóp ngóp trèo lên được miệng hố thì lại hô vang “Thắng lợi”. Cứ như thế, đảng đi từ “thắng lợi” này đến “thắng lợi” khác”.


 

NHỮNG KẺ PHẢN TRẮC – Đỗ Duy Ngọc

Đỗ Duy Ngọc

Thuở hàn vi, tôi có một người bạn cùng đồng cam cộng khổ một thời gian. Có một thời tôi và người ấy sống bằng bánh mì từ thiện xin được ở trung tâm từ thiện Caritas của Công giáo. Sau 1975, bạn tôi trở thành cán bộ lãnh đạo của chế độ mới với một chức vụ khá to. Anh bạn này từ chối quá khứ và không công nhận mình có thời kỳ sống bằng bánh mì từ thiện. Tôi gọi anh này là kẻ phản trắc.

Trên báo chí và mạng xã hội mấy năm trước, tôi đọc được một câu chuyện kể một ông Tiến sĩ đang là lãnh đạo một cơ quan nhà nước. Một lần nọ, anh trở về trường nơi anh đã từng học thời trung học họp mặt nhân ngày kỷ niệm của trường. Anh ta đứng giữa sân khấu và nói to lên rằng:” Trong hội trường này ai đã từng là thầy giáo của tôi, đề nghị giơ tay”. Tôi cũng gọi anh Tiến sĩ này là kẻ phản trắc.

Trong chiến tranh, một anh bộ đội bị thương, lạc đơn vị, được người dân nuôi trong hầm, chăm sóc vết thương, lo lắng bữa ăn, áo mặc suốt thời gian dài. Sau 75, anh trở thành một cán bộ lãnh đạo bắt đầu từ địa phương nơi anh đã từng được cưu mang, sau đó về trung ương nhận một chức vụ khá cao. Suốt mấy chục năm nay, anh chưa bao giờ ghé lại thăm căn hầm xưa và những người đã tửng cứu giúp, cưu mang anh trong thời kỳ chiến tranh. Tôi cũng gọi đó là kẻ phản trắc.

Cũng cùng một trường hợp như trên, nhưng anh cán bộ đó có lần về nơi cũ trong một chuyến công tác tiền hô hậu ủng, cả đoàn xe hộ tống. Anh cán bộ lãnh đạo đến ngồi trong uỷ ban tỉnh và nói với lãnh đạo tỉnh kêu người đã từng nuôi giấu anh trong lúc hiểm nguy thời chiến tranh dến gặp anh ở văn phòng uỷ ban. Tôi cũng xem anh này là kẻ phản trắc.

Năm 1968, trong cuộc tấn công Mậu Thân vào Sài Gòn, Ba của người bạn tôi ở Bảy Hiền cũng đã từng cứu một anh bộ đội miền Bắc. Băng bó vết thương cho anh, nuôi dưỡng anh một thời gian dài. Cũng vì hành động đó, ba của bạn tôi phải đi tù. Sau 1975, trong chiến dịch đánh tư sản, ba của người bạn tôi là chủ một nhà máy dệt ở Bảy Hiền cũng bị tịch thu tài sản. Người ra lệnh và trực tiếp tiếp quản nhà máy cũng chính là anh chàng bộ đội kia. Tôi gọi đấy là kẻ phản trắc.

Những người lãnh đạo thành phố này một thời đã cướp đất của dân Thủ Thiêm, đẩy dân vào cảnh màn trời chiếu đất, trở thành những kẻ không nhà. Họ xoá sạch ngôi nhà thân thiết của dân, họ đẩy dân vào chỗ chết, họ đã khiến nhiều người dân uất ức mà chết. Họ gây phẫn nộ trong dân bằng những việc dối lừa. Họ làm giàu trên nỗi khổ đau của dân. Khi mọi chuyện vỡ lở, họ tránh mặt, cho người khác đứng ra hứa hẹn, xin lỗi dân một cách vô cảm, kéo dài thời gian để hòng trốn tội. Tôi gọi lũ người ấy là bọn phản trắc.

Chùa chiền bây giờ được xây to, tượng Phật nào cũng lớn, sân chùa nào cũng la liệt Bồ Tát. Thầy tu nào cũng đi xe hơi sang trọng, ăn uống bỗ dưỡng, toàn dùng thiết bị đắt tiền. Mượn hào quang của Phật, mượn kinh kệ loè người, mượn của chùa để làm điều phi pháp, mượn áo Tăng để lừa bịp. Tôi gọi đó là lũ thầy chùa phản trắc.

Bà bạn hàng xóm của tôi thời tôi ở đường Trần Quang Diệu là một bà chủ khá giàu thời đó. Bà không có con nên nuôi một cô con nuôi. Bà thương cô như con ruột. Cho ăn học đàng hoàng đến nơi đến chốn, sống trên nhung lụa. Sau 75, bà cho tiền vàng cho cô ấy vượt biên, sau đó định  cư ở Mỹ. Bà chuyển tiền cho cô ấy làm ăn buôn bán, trở thành người giàu có ở xứ người. Bà qua Mỹ, cô ta gởi bà vào nhà của người già không thân nhân, chẳng bao giờ thăm hỏi. Buồn quá, bà về lại Việt Nam rồi qua đời trong cô đơn, hàng xóm bỏ bà vào một quan tài từ thiện rẻ tiền và thiêu, tro rải đâu không biết. Cô ta cũng đã về ở Việt Nam nhưng lấy cớ tour du lịch đã đăng ký, cô ta không viếng thăm, chẳng thắp được cây nhang cho bà cụ, cũng không quấn được vành khăn tang. Tôi gọi cô này là người phản trắc.

Đọc trên báo thấy tin con giết cha vì tranh chấp đất đai, cháu giết bà vì không xin được tiền đánh bạc, con giết mẹ vì mẹ không cho tiền hút chích, vợ giết chồng để dễ dàng đến với tình nhân. Lũ người đó cũng là lũ phản trắc.

Theo từ điển thì phản trắc là loại người tráo trở, không thể tin được, không thể hợp tác được, là loại người luôn rắp tâm làm phản. Đồng nghĩa với phản phúc. Thời nay, loại người phản trắc ấy đầy dẫy khắp nơi, chỗ nào cũng có. Ở đâu mà lắm thế? Sao xã hội bây giờ toàn lũ phản trắc ấy?

Thế bây giờ có còn người tốt không? Còn chứ. Sao mà không có được. Thế họ đi đâu hết rồi? Họ đang ở đâu hết rồi? Họ đang cô đơn, họ đang lạc lõng. Họ đang ở trong lớp người cùng quẫn đang bị dồn vào chân tường. Họ phản kháng yếu ớt vì chẳng có quyền lực mà cũng chẳng có vũ khí. Một xã hội vắng bóng người tốt, đó là biểu hiện của sự thất bại của một chế độ.

24.10.2018

ĐODUYNGOC

Cóp từ FB Dan Dao


 

“VÌ ĐÂU TA KHỔ?”

Kimtrong Lam

– Con người ta vì đâu lại chất chứa quá nhiều những muộn phiền khổ não?

Con người ta sống vì sao luôn cảm thấy muộn phiền, khổ não? Điều mấu chốt ở đây dường như nằm ở chính cái tâm cố chấp không muốn buông bỏ của mình…

Buông bỏ một chút gánh nặng trong tư tưởng, buông bỏ một chút được mất vật chất, khiến cho hết thảy thuận theo tự nhiên, thì lòng sẽ nhận được thản nhiên và tự tại.

– Con người sở dĩ phiền não chính là bởi vì trí nhớ “quá tốt”:

Hết thảy những gì nên nhớ, không nên nhớ đều lưu lại trong tâm trí của mình. Chúng ta thường xuyên nhớ kỹ những sự tình nên quên đi và quên mất những gì nên nhớ.

Người xưa thường nói: “Người ngốc là người đáng yêu!”

Sở dĩ người ngốc đáng yêu là bởi họ quên mất những sự tình không vui, những lời chế giễu cười nhạo của người đời dành cho họ, quên những ân oán trong cuộc đời, quên công danh lợi lộc trong thế tục, quên hết thảy thế giới này. Họ sống trong thế giới của mình mà vui cười, khoái hoạt.

Nhưng có nhiều người thà rằng khiến mình không vui chứ không muốn làm người ngốc. Nếu có thể nhớ kỹ việc cần nhớ, quên bỏ điều cần quên, mỗi ngày lại bắt đầu một ngày mới thì sẽ tốt biết bao!

– Con người sở dĩ thống khổ chính là bởi vì họ truy cầu quá nhiều:

Đời người không thể việc gì cũng thuận theo ý mình, cho nên đừng thường xuyên nghĩ rằng mình thống khổ. Kỳ thực, trên thế giới này còn rất nhiều người khổ hơn mình.

Người thông minh hiểu rõ rằng, trong cuộc sống có những ước mơ là xa vời mãi mãi không thành hiện thực được, có một số vấn đề vĩnh viễn không có câu trả lời, có một số chuyện vĩnh viễn không có kết thúc, có một số người xa lạ mãi mãi vẫn chẳng thể làm thân.

Thống khổ thực sự cũng không phải bởi người khác đem đến cho mình, mà chính là bởi sự tu dưỡng của bản thân chưa đủ, không có khả năng chấp nhận. Có những việc rất đơn giản nhưng bị con người làm phức tạp lên, rồi người ta lại cảm thấy khổ.

Hãy học cách buông bỏ, buông bỏ một chút gánh nặng trong tư tưởng, suy nghĩ, thản nhiên đối mặt, khiến cho hết thảy thuận theo tự nhiên, có như vậy bạn mới sống được thản nhiên và tự tại.

– Con người sở dĩ không vui vẻ, khoái hoạt chính là bởi vì họ toan tính quá nhiều:

Không phải chúng ta nắm giữ được quá ít mà là chúng ta tính toán quá nhiều. Đừng nhìn người khác sống hạnh phúc mà cảm thấy mình bị mất mát và áp lực. Kỳ thực những thứ mà bạn nhìn thấy chỉ là biểu hiện bề ngoài, còn bên trong chỉ mỗi người tự biết .

Dục vọng và ham muốn của con người thì vô cùng nhiều, nhiều không kể hết, ai cũng truy cầu cuộc sống cao sang, mong muốn bản thân có mọi thứ, đạt được mục tiêu của mình. Nếu đạt được rồi thì nhất thời cảm thấy vui vẻ, nếu không đạt được thì thống khổ cả đời.

Trên thế gian, không có thứ gì là hoàn mỹ, nhưng ít ai biết được rằng, không hoàn mỹ mới là một dạng đẹp đẽ. Chỉ có không ngừng vượt qua những thất bại, bạn mới cảm nhận được niềm vui trong cuộc đời.

– Con người sở dĩ không biết đủ chính là bởi vì họ truy cầu quá nhiều hư vinh:

Người xưa thường nói: “Người biết đủ thường vui”, nhưng mấy ai đạt được cảnh giới này? Không phải con người đạt được quá ít mà là mong muốn của con người quá nhiều nên mới thường xuyên thấy chưa đủ. Trời đất rộng lớn có đủ những thứ kỳ lạ, có quá nhiều thứ hấp dẫn, mê đắm lòng người, chúng ta khó có thể không động tâm, khó có thể không ham muốn, khó có thể ngừng ảo tưởng.

Đứng trước những điều say mê hấp dẫn ấy, có bao nhiêu người bị cuốn đi? Có bao nhiêu người không bị lạc đường? Biết đủ mới có thể kìm hãm được dục vọng của bản thân, đứng vững trên đường đời!

– Con người sở dĩ không hạnh phúc là bởi vì họ không có lòng thỏa mãn:

Mỗi người có cảm giác và mong cầu hạnh phúc khác nhau. Người nào nếu dễ dàng cảm thấy thỏa mãn thì dễ dàng tìm kiếm được hạnh phúc. Người xưa từng có câu: “Hạnh phúc giống như một tòa kim tự tháp, có rất nhiều tầng, càng lên cao thì hạnh phúc càng ít, đạt được hạnh phúc lại càng khó. Càng ở tầng dưới thì càng dễ đạt được hạnh phúc.”

– Hạnh phúc không ở đâu xa:

Kỳ thực, hạnh phúc là một loại mong mỏi, một loại cảm nhận của tâm hồn. Chỉ cần chúng ta dụng tâm phát hiện, dụng tâm cảm thụ, thì sẽ phát hiện ra hạnh phúc đang ở ngay bên cạnh mình.

Chẳng qua những hạnh phúc ấy đã bị chúng ta xem nhẹ mà thôi.

– Con người sở dĩ mệt mỏi chính là bởi vì họ nghĩ quá nhiều:

Thân thể mệt mỏi không đáng sợ bằng tâm hồn mệt mỏi. Sống trong đời thường, ai ai cũng không tránh khỏi việc bị phiền muộn do bản thân mình hay liên lụy từ người khác. Tuy nhiên, có người sẽ chọn cách xem nhẹ, nhanh chóng quên đi để tận hưởng cuộc sống, nhưng có người lại chấp trước vào đó, suy nghĩ ngày này qua ngày khác khiến tâm mệt mỏi. Hãy suy nghĩ ít đi để sống thoái mái hơn.

“Hiểu rõ nhất về bản thân vĩnh viễn chỉ có bản thân mình. Cuộc sống không thể lúc nào cũng thuận buồm xuôi gió, vui vẻ cũng là sống qua một ngày, phiền muộn cũng là sống qua một ngày, vậy vì sao không để bản thân sống từng ngày vui vẻ?”

VietBF@sưu tập

VIETBF Diễn Đàn Hay Nhất Của Người Việt Nam


 

Diễn tiến và kết quả bầu Giáo Hoàng tại Cơ Mật Viện Sistine

Theo TTX AP và Vatican

Thánh lễ buổi sáng tại Vương cung thánh đường Thánh Peter đã kết thúc, cho phép các hồng y bầu ra giáo hoàng tiếp theo trở về nơi ở của mình trong vài giờ trước khi diễn ra mật nghị.

Sách Phúc ÂmSistineChapel56Sách Phúc Âm được trưng bày tại Nhà nguyện Sistine cho cuộc họp kín bầu giáo hoàng tiếp theo, thứ Ba, ngày 6 tháng 5 năm 2025. | ảnh của: Vatican Media

Tòa thánh Vatican cho biết vào buổi chiều, mọi phương tiện liên lạc xung quanh Vatican sẽ bị chặn khi các hồng y chuẩn bị rút lui khỏi thế giới bên ngoài để thực hiện nhiệm vụ bí mật và thiêng liêng phía trước.

Tường Thuật của TTX Công Giáo Hoa Kỳ – CNA

Các hồng y tập trung tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô để tham dự Thánh lễ 'Pro Eligendo Romano Pontifice' vào ngày 7 tháng 5, ngày bắt đầu mật nghị bầu người kế nhiệm Đức Giáo hoàng Phanxicô.Các Hồng y tập trung tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô để tham dự Thánh lễ ‘Pro Eligendo Romano Pontifice’ vào ngày 7 tháng 5, ngày mật nghị bầu người kế nhiệm Đức Giáo hoàng Phanxicô bắt đầu. | Courtney Mares / CNA

Đức Hồng y Giovanni Battista Re, 91 tuổi, niên trưởng của Hồng y đoàn, đã chủ trì buổi lễ, nhấn mạnh đến nhu cầu hiệp nhất trong Giáo hội. “Trong số các nhiệm vụ của mỗi người kế nhiệm Thánh Phêrô là việc thúc đẩy sự hiệp thông: sự hiệp thông của tất cả các Kitô hữu với Chúa Kitô; sự hiệp thông của các giám mục với Đức Giáo hoàng; sự hiệp thông của các giám mục với nhau,” ngài nói.

“Sự hiệp nhất của Giáo hội là ý muốn của Chúa Kitô; một sự hiệp nhất không có nghĩa là đồng nhất, nhưng là sự hiệp thông vững chắc và sâu sắc trong sự đa dạng, miễn là vẫn duy trì được lòng trung thành trọn vẹn với Tin Mừng,” ngài nói thêm.

Đức Hồng Y Re cho biết: “Trong tác phẩm Triptych ở Rome, Đức Giáo hoàng John Paul II đã bày tỏ hy vọng rằng trong những giờ bỏ phiếu cho quyết định quan trọng này, hình ảnh Chúa Jesus, Đấng phán xét hiện ra thấp thoáng (trong họa phẩm) của Michelangelo sẽ nhắc nhở mọi người về trách nhiệm to lớn trong việc trao ‘chìa khóa tối cao’ (Dante) vào đúng tay người nắm giữ”.

“Vậy chúng ta hãy cầu nguyện để Chúa Thánh Thần, Đấng trong một trăm năm qua đã ban cho chúng ta một loạt các Giáo hoàng thực sự thánh thiện và vĩ đại, sẽ ban cho chúng ta một Giáo hoàng mới theo lòng Chúa vì lợi ích của Giáo hội và nhân loại,” ngài nói thêm.

Thương Chiến Mỹ Hoa hạ nhiệt – Đàm phán ở Thụy sĩ ?

Theo báo Bloomberg và phố Wall – WSJ

(Bloomberg) — Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Scott Bessent và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ Jamieson Greer sẽ tới Thụy Sĩ vào cuối tuần này để đàm phán thương mại với Trung Quốc do Phó Thủ tướng He Lifeng dẫn đầu, nhằm tìm cách hạ nhiệt căng thẳng thuế quan đe dọa gây tổn hại đến cả hai nền kinh tế.

Chuyến đi được công bố trong các tuyên bố hôm thứ Ba từ chính phủ Trung Quốc và Hoa Kỳ. Đây sẽ là cuộc đàm phán thương mại đầu tiên được xác nhận giữa hai nước kể từ khi Tổng thống Donald Trump tuyên bố áp thuế trừng phạt lên tới 145% đối với Trung Quốc, và Bắc Kinh đáp trả bằng mức thuế trả đũa 125%.

Bessent, trong một cuộc phỏng vấn trên Fox News, cho biết mức thuế quan hiện tại không bền vững và tương đương với lệnh cấm vận thương mại. Các cuộc đàm phán vào thứ Bảy và Chủ Nhật sẽ tập trung vào việc giảm leo thang hơn là một thỏa thuận thương mại lớn.

“Chúng ta phải hạ nhiệt trước khi tiến lên phía trước,” Bessent nói. “Chúng ta không muốn tách rời, điều chúng ta muốn là thương mại công bằng.”

Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Scott Bessent.
Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Scott Bessent.

Hoa Kỳ nên “thể hiện sự chân thành” trong các cuộc đàm phán, sửa chữa các hành vi sai trái và giải quyết mối quan tâm của cả hai bên thông qua “tham vấn bình đẳng”, Bộ Thương mại Trung Quốc cho biết trong một tuyên bố sau khi các cuộc đàm phán được công bố. Trung Quốc đã đồng ý tham gia với Hoa Kỳ sau khi đánh giá các cuộc gọi từ phía Hoa Kỳ và lợi ích riêng của Trung Quốc, Bộ này cho biết.

Theo báo WSJ

“Vào thứ Bảy và Chủ Nhật, chúng tôi sẽ thống nhất về những gì chúng tôi sẽ nói đến”, Bessent cho biết. “Tôi cảm thấy rằng đây sẽ là về việc hạ nhiệt căng thẳng, không phải về thỏa thuận thương mại lớn”. Bessent cũng sẽ gặp Tổng thống Thụy Sĩ Karin Keller-Sutter.

Phó Thủ tướng Trung Quốc He Lifeng

He Lifeng, phó thủ tướng Trung Quốc, chuyên gia kinh tế Ảnh: Johannes Neudecker/dpa/Zuma Press

Bộ Thương mại Trung Quốc cho biết Bắc Kinh đồng ý đàm phán thương mại với Bessent vì Hoa Kỳ đã gửi tín hiệu rằng họ sẵn sàng điều chỉnh thuế quan. Bộ này cho biết Hoa Kỳ “phải thừa nhận tác động tiêu cực nghiêm trọng của các biện pháp thuế quan đơn phương”. Bộ này cho biết Trung Quốc đã sẵn sàng đối thoại nhưng “chắc chắn sẽ không hy sinh các lập trường có nguyên tắc”.

Wendy Cutler, cựu chuyên gia đàm phán thương mại Hoa Kỳ và hiện là phó chủ tịch Viện Chính sách Xã hội Châu Á, cho biết những diễn biến cho thấy cả hai bên đều “sẵn sàng thực hiện bước đi tích cực để hạ nhiệt căng thẳng và vạch ra chiến lược tái hợp”.

Đối mặt với áp lực từ các nhà đầu tư và các công ty Hoa Kỳ phàn nàn về các kệ hàng sắp trống trơn, chính quyền Trump đã cân nhắc đến việc cắt giảm thuế quan đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc nhằm giảm căng thẳng với Bắc Kinh, The Wall Street Journal đưa tin. Nhưng các quan chức chính quyền cũng cho biết Hoa Kỳ sẽ không hành động đơn phương và cần phải thấy một số hành động từ Bắc Kinh.

Mặt khác, giới lãnh đạo của Tập Cận Bình đã chuẩn bị cho Trung Quốc trong cuộc đấu tranh lâu dài với Hoa Kỳ. Đồng thời, họ đang chịu áp lực ngày càng tăng từ nền kinh tế Trung Quốc đang suy yếu mạnh mẽ trong việc cố gắng tái hợp tác với Washington để giảm bớt nỗi đau kinh tế trong ngắn hạn.

Tạp chí Journal đưa tin rằng Tập Cận Bình gần đây đã chỉ đạo ông trùm an ninh công cộng của mình, Vương Hiểu Hồng, tìm cách giải quyết mối quan ngại của chính quyền Trump về vai trò của Trung Quốc trong hoạt động buôn bán fentanyl . Những người hiểu rõ vấn đề này cho biết một phần trong suy nghĩ của Bắc Kinh liên quan đến việc cử Vương đến Hoa Kỳ hoặc một quốc gia thứ ba để gặp các quan chức Hoa Kỳ. Đó sẽ là một cuộc họp riêng biệt với cuộc họp được lên lịch ở Thụy Sĩ.

Wang Xiaohong, has named as the party chief of the Ministry of Public Security. Photo: Weibo

Vương Hiểu Hồng, bộ trưởng an ninh công cộng của Trung Cộng,                            ảnh của báo SCMP

Các nhà phân tích từ  Goldman Sachs đã cảnh báo rằng thuế quan của Hoa Kỳ đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc có thể khiến 16 triệu việc làm tại Trung Quốc gặp rủi ro, đặc biệt là trong lĩnh vực sản xuất. Ngân hàng Goldman tuyên bố rằng mức thuế quan cao liên tục của Hoa Kỳ-Trung Quốc và sự sụt giảm đáng kể trong xuất khẩu của Trung Quốc có thể gây áp lực lên thị trường lao động.

China's Youth Unemployment Problem - The Wire China

Các công việc bị đe dọa chủ yếu liên quan đến sản xuất hàng xuất khẩu sang Hoa Kỳ, với gần một phần tư trong lĩnh vực bán buôn và bán lẻ, theo báo cáo của báo Bưu Điện Hoa Nam – South China Morning Post.


Hoa Kỳ đã trở nên khiếp sợ ‘Kẻ Khác’ như thế nào

Ba’o Tieng Dan

03/05/2025

TIME

Tác giả: Nguyễn Thanh Việt

Việt Báo biên dịch

2-5-2025

LTS: Nguyễn Thanh Việt là tác giả gốc Việt đoạt giải Pulitzer. Tác phẩm mới nhất của ông là cuốn To Save and to Destroy: Writing as an Other. Dưới đây là bài “How America Became Afraid of The Other” của ông viết về tình hình bài trừ di dân hiện tại ở Hoa Kỳ dưới chính quyền đương thời, đăng trên tạp chí TIME ngày 28 tháng 4.

Việt Nam năm 2024

Nguyễn Thanh Việt, giáo sư đại học Havard (tiểu ban thơ văn)

Tiểu thuyết đầu tay của Viet, The Sympathizer được xuất bản năm 2015 bởi Grove Press /Atlantic. The Sympathizer đã giành giải Pulitzer năm 2016 cho tiểu thuyết hư cấu, giành giải thưởng tiểu thuyết đầu tay của Trung tâm tiểu thuyết hư cấu , huy chương Carnegie cho tiểu thuyết xuất sắc từ Hiệp hội thư viện Hoa Kỳ và giải thưởng văn học tiểu thuyết châu Á/Thái Bình Dương của Hiệp hội thủ thư châu Á/Thái Bình Dương .  Cuốn sách cũng đã giành giải Edgar cho tiểu thuyết đầu tay hay nhất của một tác giả người Mỹ từ Hiệp hội nhà văn trinh thám Hoa Kỳ. Cuốn tiểu thuyết này cũng đã giành giải thưởng hòa bình văn học Dayton

***

Hoa Kỳ từ trước đến nay vẫn luôn có một mối quan hệ phức tạp với di dân và tị nạn, mặc cho một phần trong huyền thoại quốc gia luôn khắc họa hình ảnh chúng ta là một xứ sở của những người mới đến. Trong huyền thoại đó, họ — những di dân — là một phần của chúng ta.

Song song với điều đó, nước Mỹ cũng từng nhiều lần trải qua những cơn bùng phát dữ dội của tâm lý bài ngoại.

Hiện nay cũng vậy, khi chính quyền Trump vũ khí hóa nỗi sợ đối với ‘người khác’, đồng thời khơi dậy một cơn hoảng loạn tinh thần đối với những người được cho là những kẻ xa lạ đang mon men đến bờ cõi chúng ta. Khi những người này, bao gồm cả những người đã là người Mỹ, bị nhìn nhận như một mối đe dọa đối với quốc gia, thì họ không còn được xem là một phần của “chúng ta” nữa. Thay vào đó, họ trở thành “kẻ khác” đối với cái bản ngã tập thể của đất nước.

Điều này không phải là chuyện mới lạ. Vào cuối thập niên 1800, nhiều người Mỹ tin rằng, di dân Trung Hoa mang theo bệnh tật, tội phạm và các tệ nạn, cùng với đạo đức lao động phi nhân tính. Kết quả của những thành kiến ấy là việc đốt phá các khu phố Tàu, các vụ hành quyết tập thể đối với người Trung Hoa, và việc ban hành lệnh cấm gần như toàn bộ di dân từ Trung Hoa.

Với các chính sách thuế quan của mình, Tổng thống Donald Trump có lẽ còn nhắm mục tiêu vào người Trung Hoa một cách công khai hơn, so với khi ông từng gọi COVID-19 là “kung flu”. Tuy nhiên, ông đã khởi đầu chiến dịch tranh cử của mình bằng lời cam kết đóng chặt biên giới Hoa Kỳ để bảo vệ quốc gia khỏi “những kẻ hiếp dâm” người Mexico vào năm 2015, và đến năm 2024 lại cáo buộc các băng đảng Venezuela là mối đe dọa.

Chiến dịch trục xuất mà ông Trump hứa hẹn ngày nay gợi lại những hình ảnh cũ thời thập niên 1920 và 1930, khi chính phủ Hoa Kỳ tiến hành việc vây bắt và cưỡng bức hồi hương khoảng một triệu người Mexico và công dân Mỹ gốc Mexico về lại Mexico.

Việc trừng phạt “kẻ khác” thường mang hình thức một màn kịch và trình diễn, nhằm mục đích giải trí và làm thỏa mãn một số người, đồng thời khiến những người còn lại phải im lặng và quy phục.

Bởi thế, việc trục xuất các băng đảng Venezuela bị cáo buộc, bằng những chuyến bay do Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) vận hành, được thực hiện trước ống kính máy quay: Họ bị ghi hình như những sinh vật hạ đẳng, đầu cạo trọc, mặc đồng phục trắng trẻ con gồm áo sơ mi và quần đùi, bị tước đoạt nhân phẩm.

“Cưỡng bức di dời” (renditioning) là từ ngữ thích hợp hơn “trục xuất” (deportation), vì nhiều người trong số này không được đưa về quê hương gốc, mà bị đưa đến những nơi khác — như các di dân nhiều quốc tịch bị giam giữ trong khách sạn hoặc các trại tập trung giữa rừng ở Panama.

Từ “cưỡng bức di dời” cũng gợi nhắc đến những hành động mà Cơ quan Tình báo Trung ương Hoa Kỳ (CIA) từng thực hiện đối với các nghi phạm khủng bố bị “biến mất” vào những “địa điểm đen” bí mật — điều hoàn toàn phù hợp khi Trump viện dẫn Đạo luật Kẻ thù Ngoại bang năm 1798, một đạo luật thời chiến từng được dùng để giam giữ người Nhật và công dân Mỹ gốc Nhật trong Thế chiến II, nhằm mô tả các băng đảng Venezuela như những “kẻ khủng bố” đang “xâm nhập” Hoa Kỳ (Tuy nhiên, các thẩm phán liên bang ở New York và Texas đã thách thức hành động này tại tòa án).

Việc các tổng thống và chính phủ mô tả những kẻ bị cáo buộc phạm tội là “khủng bố” khiến tất cả chúng ta lo ngại, bởi “khủng bố” là một nhãn mác có khả năng co giãn vô tận, có thể được áp đặt lên bất kỳ ai mà chính quyền cho rằng đang phá hoại quyền lực của mình.

Điều tồi tệ hơn nữa là một “Cuộc chiến chống Khủng bố” — như cuộc chiến mà Tổng thống George W. Bush tuyên bố sau sự kiện 11/9 — thì không thể nào giành chiến thắng được. Đó là một tình trạng chiến tranh vĩnh viễn, được áp đặt lên một dòng người là “kẻ khác” không bao giờ dứt, đồng thời buộc sự đồng hóa trong lòng nước Mỹ, như khi Bush tuyên bố: “Hoặc các vị đứng về phía chúng tôi, hoặc các vị chống lại chúng tôi”.

Dù có thể chiến thắng trước một nhóm thù địch cụ thể, làm sao có thể đánh bại được sự kinh hoàng? Mối đe dọa của nỗi kinh hoàng sẽ còn tiếp diễn, bởi lẽ kinh hoàng đã tồn tại cùng với sự tò mò và nỗi sợ hãi, với tình yêu và thù hận, ánh sáng và bóng tối — như chính nhịp đập của trái tim con người.

Chủ nghĩa cộng sản, hay bất kỳ hệ tư tưởng nào không được lòng chính quyền đương nhiệm, có thể bị đánh bại — nhưng “kẻ khủng bố” thì không bao giờ mất đi, bởi nỗi kinh hoàng không chỉ đến từ các mối đe dọa thực sự mà còn từ trong chính chúng ta, liên tục sinh ra những bóng ma mới.

Cuộc chiến chống khủng bố có lẽ đã đánh động sâu sắc tâm thức người Mỹ, bởi nỗi kinh hoàng đã luôn là một phần trong đời sống Hoa Kỳ, kể từ những ngày đầu tiên những người định cư châu Âu đặt chân lên mảnh đất này.

Có lẽ, những “người khác” đầu tiên đối với người định cư đến vùng đất này chính là người bản địa. Tiếp theo là những người châu Phi bị bắt cóc và nô lệ, những người mà công sức lao động và thân xác của họ đã giúp tạo dựng nên Hoa Kỳ.

Hoặc cũng có thể, “kẻ khác” đầu tiên đối với những người định cư chính là bản thân vùng đất rộng lớn này — một nơi vừa hứa hẹn sự phong phú, vừa rình rập hiểm họa.

Điều đó vẫn còn đúng cho đến ngày nay, khi những người có quyền lợi trong ngành nhiên liệu hóa thạch hứa hẹn rằng đất đai có thể bị khuất phục và biến thành lợi nhuận — cũng như những “kẻ khác” từng khai thác đất đai, từ người nô lệ đến công nhân di trú, từng bị bóc lột.

Bằng cách đối mặt với thiên nhiên hay với con người, những người định cư đã chạm trán điều mà triết gia Emmanuel Levinas gọi là “khuôn mặt của Kẻ Khác”, điều mà Levinas cho rằng có thể khơi dậy lòng trắc ẩn hoặc sự kinh hoàng. Hai cảm xúc đối lập này tiếp tục định hình cảnh quan chính trị và văn hóa Hoa Kỳ ngày nay.

Trong khi có người kêu gọi lòng cảm thông đối với tha nhân, chính quyền Trump lại mô tả các cử chỉ ấy như là sản phẩm của một hệ tư tưởng “đa dạng, công bằng và hòa nhập” – DEI cần phải tiêu diệt. Levinas tin rằng, cuộc gặp gỡ trực diện với ‘Kẻ Khác’ là một nhiệm vụ đạo đức cấp thiết, nhưng Elon Musk lại cho rằng “điểm yếu căn bản của nền văn minh phương Tây chính là lòng trắc ẩn”, vì nó mở ra cánh cửa cho những người không thuộc phương Tây và không [phải là người] da trắng chiếm đoạt.

Không phải ngẫu nhiên khi những người bị đưa tới các nhà tù ở El Salvador bị buộc phải cúi đầu, không cho phép người ta nhìn thấy gương mặt con người của họ.

Không chỉ những kẻ bị cáo buộc là băng đảng mới bị gán nhãn “khủng bố” trong trí tưởng tượng bài ngoại, mà cả những người tị nạn, di dân, dù có giấy tờ hay không, cũng bị xem như những kẻ âm mưu thay thế người da trắng.

Để bảo vệ bản thân khỏi nguy cơ bị trục xuất, những di dân này bị buộc phải thể hiện lòng trung thành tuyệt đối. Sự khác biệt của họ so với những chuẩn mực quốc gia — da trắng, nam giới, một giới tính, Cơ Đốc giáo — bị xem như là một trở ngại cho quyền tự do ngôn luận, một quyền mà lẽ ra là cốt lõi của nước Mỹ.

Do đó, tất cả những sinh viên quốc tế cho đến nay đã bị bắt và giam giữ bí mật vì biểu tình phản đối cuộc tấn công của Israel vào Gaza đều là người không da trắng, có gốc gác từ các quốc gia như Syria, Thổ Nhĩ Kỳ và Hàn Quốc.

Dù người ta có đồng tình hay không với lời nói của họ, thì họ cũng có quyền tự do ngôn luận được bảo vệ bởi Hiến pháp Hoa Kỳ, với tư cách là cư dân hợp pháp lâu dài hoặc sinh viên quốc tế.

Nhưng điều đáng hỏi là: Khoảng cách giữa một công dân Mỹ, nhất là người không da trắng hay người nhập tịch, với Mahmoud Khalil — cựu sinh viên tốt nghiệp Columbia, hiện là thường trú nhân hợp pháp — hay Rümeysa Öztürk — sinh viên cao học tại Tufts, bị các sĩ quan ICE đeo mặt nạ bắt giữ mà hầu như không thèm xuất trình thẻ hoặc phù hiệu — thực sự đã đi xa đến đâu?

Sự gia tăng quyền hạn đối với họ có thể nhanh chóng lan đến cả công dân Mỹ.

Khi ranh giới giữa việc bắt giữ và bắt cóc, giữa cảnh sát chính quy và mật vụ bí mật, bị làm cho lu mờ, thì tất cả chúng ta — dù là công dân hay không — đều bị đe dọa. Chúng ta bị buộc phải khuất phục trước bất kỳ ai đeo mặt nạ tuyên bố rằng họ đại diện cho pháp luật, giống như những người Venezuela bị đưa đến El Salvador bị buộc phải quỳ trước các lính canh đeo mặt nạ và mặc áo giáp.

Trong nước, cơ chế trục xuất hay đàn áp những kẻ mà nhà nước xem là thù địch sẽ không dừng lại ở người Venezuela hay những người ủng hộ nhà nước Palestine.

Cơ chế quyền lực này dựa trên sự hoang tưởng, với mỗi mối đe dọa mới nảy sinh và lan rộng.

Chiến dịch của chính quyền Trump nhắm vào sinh viên ủng hộ Palestine, chẳng hạn, gắn liền với luận điệu rằng họ đang bảo vệ người Do Thái trong và ngoài các trường đại học.

Nhưng đây chỉ là việc vũ khí hóa chủ nghĩa bài Do Thái, biến một hình thức phân biệt chủng tộc có thật thành công cụ phục vụ mục tiêu chính trị — nơi người Palestine tạm thời thay thế người Do Thái để trở thành “kẻ khác” vĩnh viễn.

Việc trừng phạt những “kẻ khác” làm tê liệt lòng trắc ẩn và sự phản kháng, bởi không ai muốn trở thành mục tiêu tiếp theo.

Vì vậy, chúng ta thấy những người có thể lẽ ra bị xem là “khác” lại quay sang chống lại những kẻ khác đã bị gán mác, như khi một số di dân có giấy tờ hợp pháp ủng hộ việc trục xuất những người di dân bất hợp pháp.

Đừng lầm nghĩ đây chỉ là sự hoang tưởng, bởi nó là một chiến lược chính trị cổ điển được lập lại: chia rẽ để cai trị  — chính quyền Trump tấn công từng trường đại học, từng hãng luật, từng nhóm di dân, từng cá nhân.

Mỗi nhóm hy vọng mình sẽ được tha, nhưng cuối cùng, chẳng ai được tha cả.

Bài học cần rút ra là: Chúng ta không thể an toàn bằng cách hiến tế những kẻ khác.

Chủ nghĩa độc tài sẽ không bao giờ hài lòng với chỉ một vật tế thần hay một kẻ thù — nó sẽ đòi hỏi nhiều hơn, vì quyền lực của nó phụ thuộc vào sự trình diễn trừng phạt. Mỗi lần trừng phạt, khả năng kháng cự của tất cả mọi người lại bị suy yếu.

Khi chủ nghĩa độc tài sẵn sàng phá vỡ mọi quy tắc và luật lệ, thì chính các quy tắc và luật lệ ấy cũng dần mất đi khả năng bảo vệ chúng ta.

Giải pháp duy nhất vẫn luôn như vậy và cần được nhắc lại: Đoàn kết là hy vọng duy nhất của chúng ta, đoàn kết là chiến lược tối thượng.

Chúng ta phải từ chối sự chia rẽ, dù được hứa hẹn an toàn bằng cách hiến tế kẻ khác, hay được đề nghị từ bỏ từng quyền một để mong giữ gìn bản thân khỏi nỗi kinh hoàng bất tận.

Giờ đây, Trump đang theo đuổi ý tưởng xóa bỏ quyền công dân theo nơi sinh, với mục tiêu đưa cả những công dân “sinh ra tại chỗ” đến các nhà tù El Salvador.

Chính quyền của ông cũng đang tìm cách mở rộng hệ thống trại giam di dân vì lợi nhuận, với ngân sách 45 tỷ đô la.

Khi nào những trại giam sẽ trở thành trại tập trung — như Franklin Delano Roosevelt đã từng gọi nơi giam giữ người Mỹ gốc Nhật?

Khi nào thì chúng ta sẽ nói: Đủ rồi?

Điều có thể phá hủy xã hội chúng ta không phải là di dân, tị nạn, người Palestine, phụ nữ đòi quyền phá thai, người chuyển giới, hay bất kỳ ai trong số những “kẻ khác” bị dựng lên.

Điều có thể hủy diệt chúng ta chính là nỗi sợ của chính chúng ta — không chỉ đối với tha nhân mà còn đối với chính bản thân mình, với những bí ẩn sâu thẳm không thể giải mã trong lòng mỗi con người.

Và điều có thể giúp chúng ta vượt qua nỗi sợ và kinh hoàng ấy không phải là trục xuất hay bài xích tha nhân, mà là đồng hành cùng họ, trò chuyện cùng họ, đối mặt với họ.


 

Tình trạng thất vọng của công nhân Trung Cộng bị thất nghiệp vì thuế nhập cảng cao của Hoa Kỳ

Đài Á Châu Tự Do và các báo 

Công nhân nhà máy điện tử Shangda biểu tình ở thành phố Toại Ninh, Trung Quốc.

Công nhân nhà máy điện tử Shangda biểu tình ở thành phố Toại Ninh, Trung Quốc. (@YesterdayBigcat)

“Đình công! Đình công!”, công nhân hét lớn bên ngoài nhà máy Shangda Electronics ở thành phố Toại Ninh vào Chủ Nhật, trong một video về cuộc biểu tình được người dùng X ‘ @YesterdayBigcat ‘ đăng tải trên mạng xã hội, một nguồn thông tin nổi bật về các cuộc biểu tình ở Trung Quốc.

Các công nhân cho biết công ty này, có trụ sở tại tỉnh Tứ Xuyên, chuyên sản xuất bảng mạch mềm, đã không trả lương cho họ kể từ đầu năm và các chế độ phúc lợi an sinh xã hội trong gần hai năm – kể từ tháng 6 năm 2023.

Tuần trước, vào ngày 24 tháng 4, hàng trăm công nhân của Công ty TNHH Hàng thể thao Guangxin ở huyện Đạo đã đình công sau khi nhà máy của công ty đóng cửa mà không trả lương cho nhân viên hoặc các chế độ phúc lợi an sinh xã hội.

Tại Nội Mông, nhiều công nhân xây dựng đã leo lên, đứng trên các mái nhà của Cộng đồng Vườn Hoàng gia Jincan ở thành phố Thông Liêu vào ngày 25 tháng 4, nơi họ đe dọa sẽ nhảy khỏi tòa nhà nếu không được trả số tiền lương còn nợ, một video khác được đăng trên cùng tài khoản X cho thấy.

“Hiện tại không dễ dàng gì,” một công nhân khác ở nhà máy sản xuất đồ chơi 26 tuổi nói với tờ thời báo Tài Chính – Financial Times. Chủ lao động của anh, ở thành phố Chiết Giang, Trung Quốc, chủ yếu bán cho Hoa Kỳ, và ban quản lý gần đây đã buộc công nhân phải nghỉ hai tuần không lương vì thuế quan.

Theo phân tích của Goldman Sachs, ít nhất 16 triệu việc làm trong nhiều ngành công nghiệp ở Trung Quốc đang bị đe dọa do Tổng thống Trump áp dụng mức thuế 145% đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc.

Trong ngành sản xuất của Trung Quốc, ngành thiết bị truyền thông có khả năng mất nhiều việc làm nhất, tiếp theo là ngành may mặc và sản phẩm hóa chất, các nhà phân tích của Goldman, bao gồm Xinquan Chen và Lisheng Wang, đã viết trong một lưu ý gửi cho khách hàng vào Chủ Nhật, 4-5-2025.

Báo Bưu Điện Hoa Nam – SCMP cho biết:

Một sự thay đổi đáng chú ý đang diễn ra trong sản xuất toàn cầu khi ngày càng nhiều công ty Trung Quốc chuyển cơ sở sang đất Hoa Kỳ. Sự di chuyển này diễn ra trực tiếp để đáp trả mức thuế quan đáng kể mà Tổng thống Donald Trump áp đặt đối với hàng hóa Trung Quốc, khiến việc xuất khẩu sang thị trường Hoa Kỳ ngày càng trở nên đắt đỏ.

Ryan Zhou, người điều hành một doanh nghiệp quà tặng mới lạ ở miền đông Trung Quốc, đã nhấn mạnh bản chất quan trọng của thị trường Mỹ.

“Hoa Kỳ chiếm gần 95% đơn đặt hàng của chúng tôi. Đây không phải là thị trường mà chúng tôi có thể để mất”, Zhou nói với SCMP. Đối mặt với mức thuế quan khổng lồ 90% đối với các lô hàng của Trung Quốc, Zhou chuẩn bị mở một cơ sở mới tại Dallas, Texas vào tháng tới như một hậu quả trực tiếp của các rào cản thương mại này.

Zhu Ning, một chuyên gia tư vấn cho các công ty Trung Quốc về việc mở rộng ra nước ngoài, đã ghi nhận sự gia tăng đột biến trong các yêu cầu di dời. Ông báo cáo đã xử lý hơn 100 yêu cầu như vậy chỉ trong bốn tháng qua, mức độ quan tâm chưa từng có trước khi áp dụng thuế quan của Trump, theo SCMP.