Những cái ngu không cần dạy

Đài Á Châu Tự Do 

Cô hoa hậu Đỗ Thị Hà, sinh viên Đại học, đoạt vương miện và kịp thời gây điều tiếng ngay khi vừa đăng quang và về trường để ra mắt. Hành động cô ngồi chễm chệ và ông thầy hiệu trưởng đứng lom khom, cóm róm trước cô học trò của mình, đã làm nổi sóng dư luận xã hội. Rằng thì là thời thế đổi thay, cái lúc mà bố phải khúm núm cúi chào con mình, thầy phải lóm cóm run rẩy trước học trò chỉ vì nó… đẹp. Quả là xã hội đã và đang loạn.

Thế rồi hôm nay, cô ta đi thi Hoa hậu thế giới tại vùng lãnh thổ Hoa Kỳ. Tại đó, cô lại gây sóng gió khi đứng trên đất Mỹ, thể hiện tư tưởng chống Mỹ đến cùng với bài hát “Cô gái vót chông” trong phần dự thi của mình.

Còn gì ngạo nghễ hơn, khi người đẹp đại diện Việt Nam đứng ngay trên đất Mỹ, cất cao tiếng nói thẳng vào mặt bọn đế quốc xâm lược rằng: “Mỗi mũi chông nhọn sắc căm thù. Xiên thây quân cướp nào vô đây. Còn giặc Mỹ cọp beo, khi còn giặc Mỹ cọp beo. Em chưa ngừng tay vót chông rào buôn rẫy”. Và “Ê quân xâm lăng gian ác bay muốn vào mũi chông sẵn sàng đây. Chờ bọn bay diệt bọn bay”.

Còn gì tự hào hơn, khi một cô bé mới nứt mắt đã dám chửi thẳng vào cả đất nước Hoa Kỳ được coi là hùng mạnh.

Có lẽ nghe những lời này, Ban Tuyên giáo và hàng ngũ Dư luận viên sẽ mở lòng, mở dạ và độ sung sướng lên đỉnh cao.

Thế nhưng, điều cô ta không biết là chính tên sen đầm quốc tế, chính bọn đế quốc Mỹ kia, lại là những người tử tế nhất với Việt Nam và đã cho Việt Nam hàng tỷ đôla, hàng chục triệu liều vắc-xin chống dịch hiện nay, thậm chí cả đồ dùng, dụng cụ và thiết bị y tế… mà không kèm điều kiện nào như anh bạn vàng quan thầy của Đảng gửi mấy liều thuốc mà dân ta từ chối cũng đi kèm đủ thứ điều kiện của chúng.

Và điều rất có thể, là để cô ta được sang đất Mỹ dự thi, chính cô ta cũng nhờ mấy mũi vắc-xin chích ngừa từ bọn đế quốc, tư bản mà cô đang chờ ôm những “mũi chông nhọn sắc căm thù” để “Chờ bọn bay diệt bọn bay”.

Điều cô ta không biết, là ông Chủ tịch nước vẫn cứ gửi thư, gọi điện đều đều xin viện trợ vắc-xin từ bọn đế quốc ấy.

Và điều cô ta càng không biết là cái chính sách của Nhà nước rằng chửi cứ chửi, tiền cứ lấy và càng chửi để càng kiếm tiền từ “thế lực thù địch”… thì đó là tính cách của anh chàng Chí Phèo mà nhà văn Nam Cao đã nói đến từ lâu.

Những cái ngu không cần dạy
RFA.ORG

Những cái ngu không cần dạy

Nhiều người cứ băn khoăn tự hỏi: Lẽ nào cha ông đã nói rằng: “Nó lú thì có chú nó khôn” mà sao lại để xảy ra nông nỗi này, lẽ nào lại để xảy ra việc ngu dại đến mức phá hoại công lao của đảng, của Chính phủ, của Chủ t…. 

Houston gắn bảng tên đường được thiết kế mới ở khu thương mại Việt

Houston gắn bảng tên đường được thiết kế mới ở khu thương mại Việt

November 30, 2021

Thiện Lê/Người Việt

HOUSTON, Texas (NV) – Sau nhiều lo lắng về chuyện tháo bảng tên đường Việt Nam, hôm 22 Tháng Mười Một, cộng đồng người Việt tại Houston, thành phố lớn nhất Texas và cũng là nơi có cộng đồng người Việt lớn thứ nhì tại Hoa Kỳ, vui mừng vì thành phố gắn lại các bảng tên đường tiếng Việt dọc theo đường Bellaire bằng các bảng được thiết kế mới, có những dấu ấn lịch sử, để vinh danh người Việt Nam.

Dân Biểu Hubert Võ và Nghị Viên Tiffany Thomas (giữa) cùng một số đại diện cho cộng đồng Việt Nam ở Houston và hai tấm bảng tên đường mới. (Hình: International Management District)

Trước đó, vào đầu Tháng Chín năm nay, thành phố Houston tháo bảng tên đường tiếng Việt tại khu thương mại của người gốc Việt, làm nhiều cư dân nghĩ bảng đường bị tháo vĩnh viễn.

Một số bảng tên đường có tên Việt tại khu Bellaire, Houston, gồm:

-Đại Lộ Sài Gòn (đường Bellaire, khúc từ Beltway 8 đến Hwy 6).

-Tự Do (đường Beechnut).

-Chiến Sĩ Vô Danh (đường Eldrige, cắt ngang Bellaire Blvd).

-Quốc Hận 30 Tháng Tư (đường Beltway 8, cắt ngang Bellaire Blvd, và đoạn gần khu phố Việt Nam ở Bellaire).

Bảng đại lộ Sài Gòn trước chợ Hồng Kông. (Hình: International Management District)

Tuy nhiên, ban quản trị của International Management District (IMD) ở Houston cho biết việc tháo bảng tên đường tiếng Việt là để thay bảng mới, giúp người đi đường dễ nhìn hơn và ít gây nhầm lẫn về tên đường.

Trước đây, những con đường tại khu thương mại của người gốc Việt vừa có bảng tên đường tiếng Anh và tiếng Việt treo ngang nhau ngay đèn đỏ, nên rất dễ gây nhầm lẫn. Vì vậy, thành phố quyết định tháo các bảng tên đường tiếng Việt để thay bảng thiết kế mới và treo bên hông cột đèn đỏ, chứ không treo ngang với bảng tên tiếng Anh như trước.

Không chỉ vậy, Houston còn công nhận khu thương mại của người gốc Việt là Little Saigon, và còn gọi những con đường có tên Việt Nam là “Đại Lộ Vinh Danh Người Việt Nam” (Vietnamese Walk of Honor).

IMD cho biết đây là dự án Walk of Honor, gắn bảng tên tiếng Việt tại các ngã tư lớn gần xa lộ Sam Houston, với mục đích vinh danh sự đa văn hóa của khu vực này và công nhận ảnh hưởng tích cực của cộng đồng gốc Việt với thành phố Houston.

Cộng đồng Việt Nam ở Houston đến dự sự kiện gắn bảng tên đường tiếng Việt được thiết kế mới. (Hình: International Management District)

Vào sáng Thứ Hai, 22 Tháng Mười Một, cộng đồng người Việt ở Houston tụ tập đông đảo trước chợ Hồng Kông trên đường Bellaire để dự lễ gắn bảng tên đường Việt Nam được thiết kế mới.

Có mặt tại lễ gắn bảng tên đường mới là Dân Biểu Hubert Võ của tiểu bang Texas và Nghị Viên Tiffany Thomas, đại diện cho Địa Hạt F của Houston, nơi có khu thương mại Việt Nam.

Nghị Viên Tiffany Thomas phát biểu: “Đây là một dự án được ấp ủ từ lâu, và có ý nghĩa thành phố vinh danh cũng như ủng hộ sự đa văn hóa. Cộng đồng gốc Việt ở Houston là cộng đồng đầu tiên có bảng tên đường trong tiếng mẹ đẻ của họ, và điều đó cho thấy Địa Hạt F ủng hộ sự đa văn hóa và vinh danh những đóng góp của cộng đồng gốc Việt cho thành phố. Tôi rất vinh hạnh được có mặt tại đây hôm nay để đại diện cho cư dân và tiếp tục làm việc với các lãnh đạo cộng đồng.”

Dân Biểu Hubert Võ chia sẻ: “Tôi vô cùng hãnh diện khi được thấy các bảng tên đường mới. Tôi xin chân thành cám ơn Nghị Viên Tiffany Thomas, Thị Trưởng Sylvester Turner và Dân Biểu Liên Bang Al Green vì là một phần của dự án này. Chúng tôi làm việc cùng nhau để có được thiết kế bảng tên đường này. Tôi cũng chân thành cám ơn ban quản trị của IMD vì có mặt tại sự kiện hôm nay.”

Đường Boone được gắn bảng tên đường Lê Văn Hưng. (Hình: International Management District)

Ông Stephen Lê, ủy viên của IMD, cũng phát biểu: “Hôm nay là ngày vui nhất của cộng đồng Việt Nam ở Houston. Chúng tôi làm việc ba năm trời để có ngày hôm nay. Tấm bảng đường này rất đẹp cho mọi người, và chúng tôi cám ơn mọi người có mặt ngày hôm nay.”

Theo ông, những con đường quen thuộc với cộng đồng gốc Việt tại Houston có bảng tên tiếng Việt được thiết kế mới, dễ nhìn hơn trước rất nhiều. Tấm bảng “Vietnamese Walk of Honor” còn có quốc kỳ Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Hòa.

Ngoài ra, những con đường còn có tên các sĩ quan của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa hy sinh trong chiến tranh như Nguyễn Khoa Nam, Lê Văn Hưng, Phạm Văn Phú, Lê Nguyên Vỹ, Trần Văn Hai, Hồ Ngọc Cẩn, Nguyễn Văn Long, và Ngụy Văn Thà. [qd]

—–
Liên lạc tác giả: le.thien@nguoi-viet.com

Chú chó túc trực bên chủ nhân bị ung thư suốt 9 năm

Chú chó túc trực bên chủ nhân bị ung thư suốt 9 năm

Suốt 9 năm chủ nhân chống chọi với căn bệnh ung thư, chú chó vẫn luôn nằm canh giường bệnh, cuối cùng ra đi trước ông 90 phút.

Chú chó cưng luôn ở bên chủ nhân, không chịu rời nửa bước.

Một chàng trai trẻ người Mỹ mới đây đã chia sẻ lại câu chuyện cảm động giữa bố mình và chú chó cưng trung thành lên trang cá nhân, lấy đi nước mắt của nhiều người. Chàng trai cho biết sự việc đã xảy ra cách đây hơn 1 năm nhưng đến giờ anh mới quyết định kể lại mọi chuyện.

Bố của chàng trai là cựu chiến binh tên Daniel Hove. Sau nhiều năm phục vụ đất nước trong Lực lượng Không quân Mỹ, ông Daniel về làm lính cứu hỏa tại quê nhà Burnsville, Minnesota. Năm 2011, ông được chẩn đoán mắc ung thư tuyến tụy. Do tình hình bệnh, ông buộc phải nghỉ hưu vào năm 2012.

Trong suốt quá trình điều trị, gia đình và bạn bè luôn ở bên, động viên và hỗ trợ ông Daniel vượt qua những đợt hóa trị đầy mệt mỏi. Ông Daniel còn một người bạn đồng hành đặc biệt khác là chú chó cưng 11 tuổi Gunner. Chú chó luôn túc trực cạnh giường bệnh, trở thành nguồn động viên tinh thần lớn cho ông trong suốt 9 năm chống chọi với bệnh ung thư.

Ngay cả khi ông Daniel phải ở lại viện điều trị, Gunner cũng sẽ đi theo và quanh quẩn ở phòng bệnh, nằm dưới giường và chờ đợi trong thời gian ông làm hóa trị. Lo chú chó ngủ trên sàn bệnh viện sẽ bị cảm lạnh, gia đình ông Daniel đặc biệt chuẩn bị cho chú một chiếc giường nhỏ, đặt ngay cạnh giường của ông Daniel.

Gắn bó bên nhau thời gian dài, chú chó thông minh có thể cảm nhận được những cảm xúc và nỗi đau mà chủ nhân phải trải qua. Mỗi lần truyền hóa chất, ông Daniel đều phải chịu đau đớn, sự khó chịu từ bên trong khiến ông trở nên cáu kính. Những lúc như vậy, Gunner cũng trở nên phiền muộn. Mỗi khi ông Daniel không vui, tâm trạng của chú chó cũng không tốt.

“Khi bố tôi kích động thì Gunner cũng kích động, nếu bố tôi không yên thì chú chó cũng không yên. Bố tôi mà không phản hồi thì Gunner cũng sẽ như vậy”, chị Heather Nicoletti – con gái ông Daniel kể lại.

Người đàn ông và chú chó bên nhau suốt 9 năm, cuối cùng ra đi cách nhau 90 phút.

Cứ như vậy, chú chó Gunner và ông Daniel đã bên nhau suốt 9 năm. Bệnh tình của ông Daniel ngày càng nghiêm trọng hơn. Về phần Gunner, chú chó cũng già đi theo thời gian, tình trạng sức khỏe thể chất cũng yếu dần.

Nhận thấy Gunner ngày càng ít di chuyển, gia đình đã đưa chú chó đến bệnh viện khám sức khỏe, bác sĩ phát hiện chú chó đã mắc một căn bệnh ở chân, có thể sẽ bị liệt, không thể đi lại được bình thường nữa. Nếu điều đó xảy ra, chú chó sẽ phải chịu đựng nỗi đau đớn cả về thể xác lẫn tinh thần.

Không lâu sau đó, Gunner cũng không thể rời khỏi giường bệnh, chỉ có thể nằm trên giường nhìn chủ nhân, không thể chạy nhảy quanh ông Daniel như trước kia. Tình trạng của Gunner ngày càng tồi tệ, không còn cách cứu chữa. Bác sĩ bất lực thông báo rằng Gunner sẽ không chống chọi được lâu nữa, mong gia đình sẽ đồng hành cùng chú chó trong khoảng thời gian cuối cùng.

Một buổi trưa nọ, chú chó trung thành đã trút hơi thở cuối cùng, vĩnh viễn rời xa ông Daniel. May mắn, Gunner ra đi rất nhẹ nhàng và bình yên, không chịu một chút đau đớn nào.

Không biết là ngẫu nhiên hay có một sợi dây định mệnh liên kết Gunner và ông chủ, chỉ 90 phút sau khi chú chó ra đi, ông Daniel cũng từ giã cõi đời vì bạo bệnh. Cùng lúc mất đi hai thành viên quan trọng, gia đình ông Daniel vô cùng đau buồn nhưng cũng cảm thấy may mắn vì tới tận giây phút cuối cùng, chú chó Gunner và chủ nhân vẫn có thể đồng hành cùng nhau.

Con trai ông Daniel viết: “Chúng tôi biết là họ sẽ đi cùng nhau. Họ là những người bạn tốt nhất cho đến giây phút cuối cùng. Gunner không thể thiếu bố tôi, tôi nghĩ ông ấy đã chọn đi cùng chú chó”.

Câu chuyện về tình bạn trung thành, vượt thời gian của ông Daniel và chú chó Gunner thu hút sự chú ý của đông đảo cư dân mạng, khiến ai nấy đều xúc động rơi nước mắt.

From: thanhlamle.le & KimBang Nguyen

Hoa Hậu Việt Nam chơi nhạc ‘diệt giặc Mỹ’ ngay trên đất Mỹ

Hoa Hậu Việt Nam chơi nhạc ‘diệt giặc Mỹ’ ngay trên đất Mỹ

November 29, 2021

SAN JUAN, PUERTO RICO (VN) – Bộ Văn Hóa Thể Thao và Du Lịch CSVN cho cô hoa hậu đi dự cuộc thi Hoa Hậu Thế Giới (Miss World 2021) tổ chức trên lãnh thổ Mỹ nhưng lại chơi nhạc sặc mùi “diệt giặc Mỹ cọp beo”.

Tin tức phổ biến trên một số cơ quan thông tin tuyên truyền tại Việt Nam và cả trên trang Facebook “Miss World Vietnam” cho hay cô Đỗ Thị Hà, 20 tuổi, đoạt chức Hoa Hậu Việt Nam năm 2020 được đưa đi dự thi Miss World 2021 tại Puerto Rico, một lãnh thổ của Hoa Kỳ tại vùng biển Caribbean, Trung Mỹ.

Cô Đỗ Thị Hà trình diễn đánh đàn T’rưng tại cuộc thi Miss World 2021 ở Puerto Rico. (Hình: cắt từ clip FB Miss World Vietnam)

Các báo tại Việt Nam đưa thông tin cập nhật từng ngày các hoạt động, sự kiện của cô tham dự để tính điểm, kèm hình ảnh và video clips các chương trình mà cô Hà tham dự. Cô Hà lọt vào vòng bán kết phần thi tài năng cùng với 26 thí sinh khác. “Để gây ấn tượng”, cô đã trình diễn đánh đàn T’rưng.

Đàn T’rưng là một nhạc cụ gõ quen thuộc của nhiều dân tộc thiểu số khu vực Tây Nguyên Việt Nam, đặc biệt là với hai sắc dân Gia Rai và Ba Na. Đàn T’rưng làm bằng một số ống tre có kích thước dài ngắn khác nhau, có thể từ 12 đến 16 ống xếp thành hàng trên giá đàn theo cách xếp đặt từ ống ngắn đến ống dài.

Cô Đỗ Thị Hà, quê quán tỉnh Thanh Hóa, hiện là sinh viên năm thứ hai ngành Luật kinh doanh tại Đại Học Kinh Tế Quốc Dân Hà Nội.

Cô Hà “gây ấn tượng” với đàn T’rưng và điều làm người ta ngạc nhiên là bản nhạc cô trình diễn lại là bài “Cô gái vót chông” để tiêu diệt “giặc Mỹ” đầy mùi thù hận, sắt máu, kích thích người dân chống Mỹ có từ mấy chục năm trước khi còn chiến tranh.

Sử dụng công cụ tìm kiếm Google, có thể tìm được toàn bộ bản nhạc này của tác giả Hoàng Hiệp (nayđã qua đời) với nhiều người hát khác nhau.

Ca từ của bản “Cô gái vót chông” có những lời như “Mỗi mũi chông nhọn hoắc căm thù. Xiên thây quân cướp nào vô đây. Còn giặc Mỹ cọp beo, khi còn giặc Mỹ cọp beo. Em chưa ngừng tay vót chông rào buông rẫy”. Và “Ê quân xâm lăng gian ác bay muốn vào mũi chông sẵn sàng đây. Chờ bọn bay diệt bọn bay!”

Nhiều báo tại Việt Nam đưa video clip và viết tung hứng, ca ngợi cuộc thi tài năng của cô Hà như tờ Tiền Phong viết: “Với sự chuẩn bị kỹ lưỡng cũng như tiết mục độc đáo của mình, Đỗ Thị Hà đã xuất sắc ghi danh tại vòng bán kết của phần thi tài năng. Chúc mừng nàng hậu của chúng ta thêm thành công hơn nữa trên đấu trường sắc đẹp quốc tế!”.

Tại sao nhà cầm quyền CSVN cho một cô gái đi thi hoa hậu thế giới lại chọn một bản nhạc chống Mỹ ngay trên lãnh địa Mỹ? Tất cả mọi hoạt động của cô Hà đều phải được Bộ Văn Hóa Thể Thao và Du Lịch CSVN duyệt và chấp thuận trước, chứ không phải cô tự quyết định.

Loan báo của Tòa đại sứ Mỹ tại Hà Nội ngày 27 Tháng Mười Một 2021 tặng thêm cho Việt Nam hơn 2 triệu liều vaccine COVID-19. (Hình: FB US Embassy, Hanoi)

Cuộc trình diễn thi tài năng của cô hoa hậu Đỗ Thị Hà diễn ra tại Puerto Rico cùng một ngày với tin từ Đại Sứ Quán Mỹ tại Hà Nội loan báo trên Facebook: “2,075,580 liều vắc xin Pfizer vừa được chuyển giao thành công đến Sài Gòn. Lô vắc xin mới nhất này nâng tổng số vắc xin Hoa Kỳ trao tặng Việt Nam lên hơn 20.5 triệu liều. Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác với Việt Nam như một đối tác đáng tin cậy để đánh bại COVID-19.”

Nước Mỹ đã xóa bỏ hận thù, thiết lập bang giao với CSVN từ năm 1995. Từ đó đến nay, chính phủ Mỹ đã viện trợ cho CSVN hàng tỉ đô la thuộc nhiều mặt khác nhau. CSVN dựa vào thị trường Mỹ để xuất cảng các loại hàng hóa, nuôi sống chế độ. Đặc biệt, Mỹ đã viện trợ cho CSVN hơn hai chục tàu tuần tra cho Cảnh Sát Biển, trong đó có 2 tàu cỡ lớn để bảo vệ chủ quyền lãnh thổ trên Biển Đông.

Khi thấy dư luận trái chiều, trang Facebook “Miss World Vietnam” chống chế rằng cô Đỗ Thị Hà dùng bài hát “Cô gái vót chông” vì nó “mang âm hưởng núi rừng, hợp âm cơ bản và phù hợp với những người mới chơi đàn T’rưng” và “Đây chỉ là giai điệu trên đàn T’rưng, không có lời bài hát.”

Cô Đỗ Thị Hà trình diễn đàn T’rưng tại Miss World 2021. (Hình: Cắt từ clip FB Miss World Vietnam)

Trang mạng này giải thích như vừa kể để đối phó với “những thông tin hiểu nhầm tiêu cực về màn trình diễn của Hoa Hậu Đỗ Thị Hà” với “hy vọng các bạn khán giả hãy hiểu rõ vấn đề và có góc nhìn tích cực về đại diện Việt Nam.”

Puerto Rico là một đảo lớn, lãnh thổ chưa hợp nhất (unincorporated territory) của Hoa Kỳ nằm trong vùng biển Caribbean ở Trung Mỹ, cách mỏm phía Nam của tiểu bang Florida khoảng 1,600 km. Đảo có khoảng 3.2 triệu dân, vốn là cựu thuộc địa của Tây Ban Nha nên cư dân nói cả hai thứ tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh.

Công dân Puerto Rico cũng mang quốc tịch Mỹ từ năm 1917, có quyền tự do đi lại và kiếm việc làm trên nước Mỹ nhưng không có quyền bỏ phiếu bầu tổng thống và không phải trả thuế liên bang. Hiện người dân Puerto Rico chưa quyết định dứt khoát qua một cuộc bỏ phiếu là có nên trở thành tiểu bang thứ 51 của Hoa Kỳ hay không.(TN) [kn]

WHO cảnh báo biến thể Omicron sẽ ‘lây ra toàn cầu với hậu quả nghiêm trọng’

 VOA Tiếng Việt 

Biến thể Omicron của virus corona với nhiều đột biến có khả năng lây lan ra toàn cầu và có nguy cơ gây ra làn sóng lây nhiễm cao với ‘hậu quả nghiêm trọng’ ở một số nơi, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) cho biết hôm 29/11.

Chưa có trường hợp tử vong nào do Omicron được báo cáo, mặc dù cần nghiên cứu thêm để đánh giá khả năng kháng vaccine và miễn dịch có được do các lần nhiễm bệnh trước đó.

Dự trù số ca bệnh sẽ tăng lên khi biến thể mới, được báo cáo lần đầu tiên hồi tuần trước, lan rộng, WHO kêu gọi 194 quốc gia thành viên đẩy nhanh tiêm ngừa cho các nhóm ưu tiên cao.

“Omicron có số lượng đột biến chưa từng có trên protein gai, một vài trong số đó gây quan ngại do tác động tiềm tàng của chúng đối với quỹ đạo của đại dịch,” WHO cho biết.

“Rủi ro toàn cầu nói chung… được nhận định là rất cao”.

Ông Tedros Adhanom Ghebreyesus, Tổng giám đốc WHO, cho biết sự xuất hiện của Omicron cho thấy tình hình ‘nguy hiểm và bấp bênh’ như thế nào.

“Omicron cho thấy lý do tại sao thế giới cần một thỏa thuận mới về đại dịch,” ông phát biểu tại phiên khai mạc hội nghị bộ trưởng y tế dự kiến sẽ khởi động các cuộc đàm phán về một thỏa thuận như vậy.

“Hệ thống hiện tại của chúng ta không khuyến khích các quốc gia cảnh báo các nước khác về các mối đe dọa chắc chắn sẽ xảy đến đất nước họ”.

Thỏa thuận toàn cầu mới, dự kiến sẽ được thông qua vào tháng 5 năm 2024, sẽ bao gồm các vấn đề như chia sẻ dữ liệu và trình tự bộ gen của các loại virus mới và của bất kỳ vaccine tiềm năng nào có được từ nghiên cứu.

Khoa học gia Richard Hatchett, Giám đốc điều hành của Liên minh Đổi mới Chuẩn bị cho dịch bệnh (CEPI), một quỹ tài trợ cho việc phát triển vaccine, nói sự xuất hiện của Omicron đã chứng minh lời tiên đoán rằng sự lây lan của virus ở những nơi có tỷ lệ tiêm chủng thấp sẽ đẩy nhanh sự tiến hóa của nó.

‘Nhu cầu quá lớn’

Omicron lần đầu tiên được báo cáo ở Nam Phi vào ngày 24/11, nơi các ca nhiễm đã tăng mạnh.

Kể từ đó, biến chủng này đã lan sang hơn một chục quốc gia, nhiều nước trong số đó đã áp đặt các hạn chế đi lại để cố đóng chặt cửa. Nhật Bản hôm 29/11 đã theo chân Israel khi tuyên bố sẽ đóng cửa hoàn toàn biên giới với người nước ngoài.

WHO nhắc lại rằng, trong khi chờ thêm khuyến cáo, các nước nên sử dụng ‘cách tiếp cận dựa trên rủi ro để điều chỉnh các biện pháp đi lại quốc tế’, đồng thời thừa nhận rằng sự gia tăng các ca nhiễm có thể dẫn đến tỷ lệ mắc bệnh và tử vong cao hơn.

“Tác động đối với nhóm dân số dễ bị tổn thương sẽ là đáng kể, nhất là ở các nước có độ bao phủ vaccine thấp,” báo cáo cho biết thêm.

Ơn hoán cải của nữ hoàng trượt băng Hàn Quốc, Kim Yuna

Make Christianity Great As Always is in South Korea.

{Ơn hoán cải của nữ hoàng trượt băng Hàn Quốc, Kim Yuna}

Câu chuyện của nữ vận động viên người Hàn Quốc, nữ hoàng trượt băng đã trở lại Công giáo. Sau khi giải nghệ đã dành một phần tài sản cho các dự án liên đới Công giáo.

Đối với Kim Yuna, sân trượt băng là môi trường sống của cô. Mọi người nhận xét dường như cô được sinh ra cùng với đôi giày trượt băng. Vóc dáng phù hợp với bộ môn thể thao, sự dẫn dắt nhiệt tình của các huấn luyện viên, kết hợp với sức mạnh ý chí đã làm nên những chiến thắng trên sân ở các giải thi đấu quốc gia và quốc tế của Kim Yuna.

Thiếu nữ Hàn Quốc đã nhiều lần ở trên bục cao danh dự, chạm tới những đỉnh cao chiến thắng, nhưng đối Kim Yuna, Thiên đàng thực sự là khi cô khám phá sự bình an trong đức tin Công giáo.

Kim Yuna bắt đầu trượt băng khi mới lên 5 tuổi. Các huấn luyện viên đã nhìn thấy nơi vóc dáng hoàn hảo của cô rất phù hợp cho bộ môn thể thao này. Vì vậy họ đã thuyết phục cha mẹ cô để cô được tập luyện trở thành vận động viên chuyên nghiệp.

Năm 2002, lần đầu tiên tham gia một cuộc thi đấu quốc tế, cô đã giành huy chương vàng. Ngay sau đó, khi tròn 12 tuổi, Kim Yuna đã trở thành vận động viên trượt băng nghệ thuật trẻ nhất giành chức vô địch Hàn Quốc.

Từ lúc đó, cuộc sống của cô trở thành một vòng xoáy của những chuyến du lịch, tập luyện và đi đấu. Trong những lần đi đấu đó, thường xuyên cô giành chiến thắng, nhận được nhiều huy chương vàng. Cô trở thành thần tượng cho các thiếu nữ khác.

Kim Yuna ngày càng nổi tiếng trong làng thể thao thế giới nói chung và Hàn Quốc nói riêng. Mọi thứ chạm vào cô đều trở thành vàng. Các công ty lớn tìm mọi cách để mời cô làm người mẫu quảng cáo cho mặt hàng của họ. Tất cả tin rằng sự hiện diện của cô bảo đảm cho sự thành công đem lại lợi nhuận cho công ty.

Tuy nhiên vào thời điểm thành công rực rỡ đó, Kim Yuna lại cảm thấy lạc lõng, cô đơn. Cô phải thường xuyên di chuyển trên máy bay và lưu lại khách sạn một mình.

Năm 2007, ở giải vô địch trượt băng nghệ thuật thế giới, khán giả chứng kiến trước khi vào sân đi đấu, nữ hoàng trượt băng đã làm dấu Thánh Giá. Mọi người còn thấy cô đeo nơi cổ một hình Đức Mẹ. Sau này cô tiết lộ đây là món quà của một nữ tu.

Trong lần thi đấu đó, do bị chấn thương cô không thể thi đấu tốt và giành chiến thắng như những lần trước. Cô chia sẻ, lần đó cô đã cầu nguyện rất nhiều và Đức Mẹ đã giúp cô hoàn thành cuộc thi và đứng vị trí thứ ba.

Một năm sau đó, Kim Yuna và mẹ cô đã lãnh Bí tích Rửa tội, gia nhập Công giáo.

Cô cho biết, cô học yêu Chúa từ bác sĩ, một người có đời sống đạo tốt, và từ các nữ tu đã chăm sóc cho cô khi cô nằm điều trị trong bệnh viện. Từ những người này, Kim Yuna đã tìm được sự bình yên điều cô đang cần. Từ lúc đó, ngày qua ngày, Kim Yuna ngày càng cảm nhận tình yêu Chúa và học yêu Chúa. Cô đã quyết định học giáo lý Công giáo với mong muốn được trở thành Kitô hữu. Cô đã lãnh Bí tích Rửa tội và tiếp tục sự nghiệp thể thao nhưng trong tinh thần mới, tinh thần Kitô. Tinh thần Kitô được nữ hoàng trượt băng thể hiện trong mỗi trận đấu, qua việc thể hiện nét đẹp của thể thao theo đúng nghĩa của nó. Nghĩa là chiến thắng bằng nỗ lực tập luyện và say mê nghệ thuật, không chiến thắng bằng những thủ thuật làm tổn hại đến sự trong sáng của thể thao, làm mất niềm tin nơi khán giả. Vinh quang trong chiến thắng không phải là đích đến cuối cùng, nhưng là một khích lệ để tiếp tục tiến bước với sự thanh thản và bình an, là nguồn cảm hứng cho những người trẻ khác, giúp cho họ không bỏ cuộc trong những thất bại trong mọi lĩnh vực.

Ngày 09/02/2018, Kim Yuna được vinh dự lớn thắp sáng ngọn đuốc Olympic tại Thế vận hội Bình Xương. Ban tổ chức quyết định dành cho cô vinh dự này vì muốn ghi nhận sự nghiệp mà cô đã đạt được trong những lần vô định thế giới và huy chương vàng tại Thế vận hội Vancouver năm 2010.

Năm nay, ở tuổi 30, Kim Yuna đã tạm dừng các giải thi đấu lớn, nhưng không ngưng các hoạt động khác, các hoạt động xã hội đem lại phúc lợi cho người khác. Thực tế, trong nhiều năm qua, nữ vận động viên đã cộng tác với nhiều tổ chức bác ái và các hội dòng để biến các dự án ở các khu vực nghèo trên thế giới thành hiện thực.

Cô quan tâm đặc biệt đến hoàn cảnh của các trẻ em nghèo, bị bỏ rơi. Vì vậy, cô đã thúc đẩy việc thành lập các trường học và hợp tác chặt chẽ với Unicef để hỗ trợ các trẻ em. Và tất nhiên nữ hoàng trượt băng vẫn tiếp tục bảo vệ và sống đức tin Công giáo, điều đã làm cho cuộc đời cô thay đổi mãi mãi.

(Ngọc Yến – Vatican News)

Thomas Edison (1847-1931) được biết đến là một nhà khoa học vĩ đại

Trần Bang

Hình dưới đây là mộ của Edison công dân Mỹ ân nhân của nhân loại, người đã phát minh ra đèn điện thắp sáng cho toàn thế giới và hơn 1000 phát minh khác đã định hình nên cuộc sống của chúng ta ngày nay.

Những ai muốn xây lăng mộ to lớn có thấy xấu hổ không ?

Thomas Edison (1847-1931) được biết đến là một nhà khoa học vĩ đại của thế kỷ 20. Trong suốt cuộc đời của mình, ông đã lãnh tổng cộng 1907 bằng phát minh, một kỉ lục vô tiền khoáng hậu trong giới khoa học. Bên cạnh những phát minh của mình, Thomas Edison còn được biết đến là một người khá ‘hài hước’ khi cầu hôn theo kiểu chẳng giống ai!

Theo đó vào năm 24 tuổi, Thomas Edison là chủ của một xí nghiệp khá nổi danh. Một ngày, ông đã đến trước mặt nàng thư ký Mary dịu dàng, thanh tú và nói: “Thưa cô, tôi không muốn phí thì giờ nói những câu vô ích. Tôi xin hỏi cô một câu rất ngắn gọn và rõ ràng: Cô có ưng làm vợ tôi không?”. Hoàn toàn sửng sốt và bất ngờ, cô gái không tin vào tai mình. “Ý cô thế nào, cô nhận lời tôi chứ. Tôi xin cô suy nghĩ trong vòng năm phút”, Edison nhắc lại lời cầu hôn “cấp tốc” của mình bằng vẻ mặt rất nghiêm chỉnh.

“Năm phút cơ à? Thế thì lâu quá! Vâng, em nhận lời”. Mary lí nhí, đỏ mặt đáp.

Ngay sau đó, một đám cưới chóng vánh đã được diễn ra trong sự chúc phúc của bạn bè của đồng nghiệp. Tuy nhiên, điều không may là sau khi hạ sinh cho Edison cho 3 người con, Marry đã qua đời vào năm 1884. Sau sự ra đi mãi mãi của người vợ hết mực yêu thương, Edison thường xuyên tới Boston và ở lại nhà một người bạn có tên là Gilliard. Hai vợ chồng Gilliard hết lời an ủi Edison và nói rằng rồi thế nào cũng sẽ có một cô gái trẻ nào đó thích hợp đến với ông.

Một ngày đẹp trời, Mina Miller, một cô gái 18 tuổi được mời tới nhà của Gilliard với tư cách là nghệ sĩ piano và là ca sĩ cho buổi tiệc do chính gia đình Gilliard tổ chức. Ngay lập tức, cô gái trẻ đầy tài năng và quyến rũ này đã thực sự “hớp hồn” Edison.

Vào thời điểm bấy giờ, Mina được mọi người miêu tả với một vẻ đẹp đầy gợi cảm, với mái tóc đen và đôi mắt sáng lấp lánh. Chính vì vậy, trong suốt buổi biểu diễn, Edison đã không ngừng “dán mắt” vào Mina.

Sau lần gặp đầu tiên định mệnh ấy, hình ảnh Mina luôn xuất hiện trong tâm trí của Edison. Trong một chuyến đi khám phá tới bờ biển Fort Myers – Florida, ông đã nhận thấy nơi đây chính là thiên đường của mình.

Bất giác, Edison bừng lên những suy nghĩ: Phải xây một căn nhà trú đông ở đây và phải cưới Mina…

Theo đó, sau khi trở lại New York để làm việc, Edison đã không thể ngừng nghĩ về Mina – tình yêu mới của đời mình. Để thỏa nỗi nhớ, Edison đã dạy Mina cách sử dụng mã Morse để họ có thể trao đổi một cách bí mật và gõ nhịp vào tay nhau theo cách này để trò chuyện khi có người xung quanh. Rồi một hôm, Edison bất ngờ chuyển tới Mina một đoạn mã như sau .– — ..- .-.. -.. -.– — ..- — .- .-. .-. -.– — .

Mina cũng không ngần ngại trả lời với -.– . …

Họ đã trao đổi với nhau những gì vậy?

Đó chính là lời cầu hôn của Edison cho Mina. Chẳng giống ai nhưng cũng thật ngọt ngào phải không? Hôn lễ sau đó được tổ chức vào ngày 24/2/1886 với sự tham dự của rất nhiều những người nổi tiếng.

Mina, một cô gái tài sắc vẹn toàn, luôn luôn là chỗ dựa cho thành công trong tương lai của người chồng. Còn Edison, một bộ não vĩ đại và cũng là một người chồng, người cha rất đỗi tuyệt vời. Số phận đã đưa 2 con người này đến với nhau theo những cách rất riêng nhưng, rất đặc biệt.

Thomas Edison sau đó đã mất ở New Jersey ở tuổi 84. Những từ cuối cùng của ông nói với vợ là: “Ở ngoài kia đẹp quá”.

Và cho đến ngày nay, Edison và Mina vẫn hạnh phúc yên nghỉ bên nhau ở khu vườn tưởng niệm đằng sau ngôi nhà của họ. Có hàng ngàn du khách mỗi năm đến thăm nhà lưu niệm, những công trình nghiên cứu khoa học, phòng thí nghiệm… nơi ông đã sáng chế ra những phát minh như máy quay đĩa ghi âm (dĩa hát), bóng đèn điện, máy chiếu phim, công tơ điện, ô tô điện… những công trình này sẽ luôn mang một ý nghĩa đặc biệt đối với hậu thế sau này.

Ngày ông mất, nước Mỹ đã tắt toàn bộ đèn điện trên toàn lãnh thổ trong một phút, để tưởng nhớ “người bạn của nhân loại” đã mang đến cho con người một thứ ánh sáng quý giá như một “mặt trời thứ hai”.

ảnh: hai ngôi mộ của vợ chồng Edison và Mina ở vườn sau nhà.

ST

May be an image of nature and tree
Hình dưới đây là mộ của Edison, là công dân Mỹ ân nhân của nhân loại, người đã phát minh ra điện thắp sáng cho toàn thế giới và hơn 1000 phát minh khác đã định …
See more

Để hạ giá xăng dầu, TT Mỹ Biden cho rút 50 triệu thùng dầu từ kho dự trữ chiến lược

Để hạ giá xăng dầu, TT Mỹ Biden cho rút 50 triệu thùng dầu từ kho dự trữ chiến lược (RFI)

Đăng ngày: 24/11/2021

Ảnh minh họa chụp ngày 09/06/2016: Một góc khu vực kho dự trữ chiến lược xăng dầu ở Freeport, Taxas, Hoa Kỳ. © REUTERS/Richard Carson/File Photo

Thùy Dương

Ngày 23/11/2021, tổng thống Mỹ Joe Biden thông báo « một sáng kiến lớn » để làm hạ giá xăng dầu : trích xuất 50 triệu thùng dầu từ kho dự trữ chiến lược. Tổng dự trữ chiến lược về xăng dầu của Mỹ lên tới 609 triệu thùng, đề phòng khi xảy ra thiên tai hoặc khủng hoảng quốc tế. 

Từ Washington, thông tín viên Guillaumne Naudin cho biết chi tiết:  

« Trước khi đất nước bước vào kỳ nghỉ lễ Tạ Ơn, trước khi lên đường đi nghỉ vài ngày tại hòn đảo sang trọng Nantucket, tổng thống Mỹ Joe Biden muốn chứng tỏ ông thông cảm với những nỗi khó khăn của người dân Mỹ. Vì vậy 50 triệu thùng dầu sẽ được lấy ra từ kho dự trữ chiến lược. Đây là mức trích xuất cao nhất kể từ khi nước Mỹ có kho dự trữ chiến lược. Và theo tổng thống Mỹ, hành động của ông đã mang lại kết quả, ngay cả khi nó chưa được thể hiện, nhưng đó là vì các công ty dầu mỏ. 

Ông Biden phát biểu: « Giá xăng trên thị trường bán buôn trong những tuần qua đã giảm gần 10%. Nhưng giá bán tại các trạm xăng không giảm một xu. Nói cách khác, nhà phân phối xăng dầu trả giá thấp hơn và kiếm được nhiều lãi hơn. Họ không cho người tiêu dùng hưởng lợi giảm giá. Quả thực, nếu sự chênh lệch giữa giá bán buôn và giá bán lẻ chỉ ở mức trung bình như trước đây thì vào thời điểm tôi đang nói, với mỗi lít xăng, người Mỹ sẽ trả ít hơn 7 xu. Thế nhưng, thay vì thế, các công ty lại bỏ túi phần chênh lệch dưới hình thức lợi nhuận. Và điều này là không thể chấp nhận được. » 

Vì thế, tổng thống Joe Biden yều cầu cơ quan chức năng về thương mại điều tra liệu có những hành vi ngăn cản cạnh tranh hay không. Phải nói rằng ông Biden đang chịu nhiều áp lực. Các cuộc thăm dò ý kiến gần đây cho thấy là theo dư luận, tổng thống phải chịu phần lớn trách nhiệm về tình hình hiện tại ». 

Cách nay vài ngày, tổng thống Mỹ Biden từng đề nghị một số nước tiêu dùng nhiều xăng dầu như Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản… mở kho dự trữ để góp phần làm hạ giá nhiên liệu trên thế giới. Thủ tướng Nhật Fumio Kishida, hôm nay 24/11 thông báo chính phủ sẽ cho phép sử dụng xăng dầu trong kho dự trữ như đề nghị của nguyên thủ Mỹ. Sau Nhật, đến lượt Trung Quốc thông báo biện pháp tương tự. Đây là sự hợp tác « chưa từng có » của các nước tiêu thụ nhiều xăng dầu trên thế giới. Tuy nhiên, chưa có thông tin cụ thể hai nước Trung – Nhật khi nào sẽ mở kho dự trữ và xuất kho bao nhiêu thùng dầu. 

TỪ ÁO THỤNG LUẬT KHOA ĐẾN ÁO GẤM ĐỎ ĐIỀN VIÊN – GS.Lê Đình Thông

TỪ ÁO THỤNG LUẬT KHOA ĐẾN ÁO GẤM ĐỎ ĐIỀN VIÊN – GS.Lê Đình Thông

GS.Lê Đình Thông

Sau ngót trăm năm trồng người, GS Vũ Quốc Thúc (1920-2021) vừa trút hơi thở cuối cùng tại bệnh viện Foch tại Suresnes hồi 6 giờ 05 giờ ngày 22/11/2021, nhằm 18/10 Tân Sửu. GS Thúc mất đi để lại sự thương tiếc cho nhiều thế hệ luật gia xuất thân từ Đại Học Luât Khoa Hà Nội (1953-1954), Saigon (1954-1975) và các chuyên viên từng theo học với GS Thúc tại Học Viện Quốc Gia Hành Chánh (Saigon) và Viện Đại Học Đà Lạt. 

Hai tấm hình tưởng nhớ cố giáo sư, hình 1 : xuất (出), hình 2 : xử (處) nói đến sự nghiệp của bậc quân tử : “Quân tử chi đạo, hoặc xuất hoặc xử” (君子之道, 或出或處). Đó chính là hai giai đoạn trong cuộc đời GS Thúc.

Trong tác phẩm Thời Đại Của Tôi do Người Việt xuất bản năm 2010, GS Vũ Quốc Thúc  thuật lại Đời Tôi Trải Qua Các Thời Biến. Tác giả sử dụng thuật từ ‘‘thời biến’’ (時 變) là muốn nói đến những biến động lớn của thế kỷ, minh họa 100 năm : Hồi cuồng lan nhi chướng bách xuyên (廻狂瀾而障百川). Thời biến mà GS Thúc nói đến là ‘‘cuồng lan’’ (sóng dữ) và ‘‘bách xuyên’’ (trăm giòng sông cách trở) mà cụ Nguyễn Công Trứ nói đến trong bài hát nói ‘‘Kẻ Sĩ ’’. GS Thúc là hiện thân của Kẻ Sĩ. Các câu thơ trong bài hát nói của Ngộ Trai tương ứng với mỗi thời kỳ trong sự nghiệp của GS Thúc :

1)  Phù thế giáo (扶世教) có nghĩa là giúp vào việc giáo dục người đời.

Giáo sư Thúc là Phó Khoa trưởng Đại học Luật khoa Hà Nội (1951-1954) và sau đó là Khoa trưởng Đại học Luật khoa Saigon. Từ 1951, GS Thúc giảng dạy môn Kinh tế học tại Đại học Luật khoa Hà Nội (1951-1954), Saigon (1954-1975), Paris (1978-1988). Trong hơn một phần tư thế kỷ, nhiều thế hệ luật gia và kinh tế gia Việt Nam là môn sinh của GS Thúc. 

Bìa cuốn Thời Đại Của Tôi in lại một ý kiến như sau : ‘‘Tác giả từng đảm nhiệm nhiều chức vụ quan trọng khác nhau, nhưng chức vụ đầu tiên và cuối cùng đều là Giáo sư Đại học. Yếu tố này khiến tập hồi ký mang một sắc thái riêng. Tác giả là hiện thân kẻ sĩ : uy vũ bất năng khuất (威武不能屈). (LĐT)

2) Sở tồn – sở dụng (所存 – 所用) : đem hết tài năng mà cống hiến cho quốc gia dân tộc. 

Tháng 10/1953, GS Thúc lần lượt đảm nhận chức vụ bộ trưởng Quốc gia Giáo dục và Thanh niên trong nội các Bửu Lộc (10/1953), Thống đốc Ngân hàng Quốc gia (1955-1956), Cố vấn Phủ Tổng thống (1955), đồng tác giả Phúc trình Staley – Vũ Quốc Thúc, Trưởng nhóm Nghiên cứu Kế hoạch Hậu chiến (1963), Quốc vụ khanh trong nội các Trần Văn Hương (1968), Quốc vụ khanh đặc trách Tái thiết và Phát triển trong nội các Trần Thiện Khiêm (1971). 

Trong suốt thời gian đảm nhiệm công vụ, GS Thúc cầm chính đạo để tịch tà cự bí (辟邪拒詖) : trừ những điều gian tà, ngăn những điều bất chính.

GS Thúc đảm nhiệm chức vụ bộ trưởng Quốc gia Giáo dục và Thanh niên lúc 33 tuổi. Chính phủ Bửu Lộc là nội các thứ sáu tính từ năm 1948. GS Thúc có công trong việc chuyển đổi việc giảng dạy từ  Pháp ngữ sang tiếng Việt.

3) Khí hạo nhiên (氣浩然) bao trùm lên tất cả trời đất :

Hành trình thiêng liêng ‘‘khí hạo nhiên’’ của GS Thúc khởi đi từ Trung tâm Fatima Bình Triệu. Sau ngày miền Nam bị cộng sản cưỡng chiếm, ngày 13/08/1976, GS Thúc đạp xe đạp đến Fatima Bình Triệu dự thánh lễ 11 giờ do linh mục Nguyễn Văn Lập cử hành. Theo lời GS Thúc, bữa đó trời mưa mây mù. Bỗng dưng bức tượng Đức Mẹ rực sáng. GS cảm thấy rợn người như có sự hiện diện vô hình. Ông cầu xin Đức Mẹ cho gia đình sớm thoát khỏi cảnh cá chậu chim lồng. Ngay tối hôm đó, đài BBC loan tin người bạn đồng khoa là GS Raymond Barre được bổ nhiệm làm thủ tướng. GS Thúc cảm thấy Đức Mẹ đã nhận lời. Nhờ sự can thiệp của thủ tướng Raymond Barre, gia đình GS Thúc đã được sang Pháp.

Ngày 12/10/1997, GS Thúc hành hương ở Fatima (Bồ Đào Nha). Ông xin Đức Mẹ cho trưởng nam là ông Vũ Quốc Lưu có con nối dõi tông đường và thứ nữ là bác sĩ nha khoa Vũ Thái Vân có tin mừng. Lạ lùng thay, 9 tháng 10 ngày sau, GS có cháu nội là Guillaume Vũ Quốc San và cháu ngoại là Vivian Đào Vũ Kim Anh. Tên Kim Anh là do GS Thúc đặt cho : Kim : vàng (金) ; Anh : ngọc (瑛) là muốn nói người cháu yêu quý như vàng ngọc. Cả hai đều sinh trong tháng 8 có ngày lễ Đức Mẹ (15/08), chỉ cách nhau một tuần.

Ngày 08/04/2012, vị giáo sư khả kính đã giữ trọn lời hứa với Đức Mẹ. Ông lãnh phép thánh tẩy tại Giáo Xứ Việt Nam Paris. Người đỡ đầu là một học trò cũ (LĐT).

Ngày nay, nhà thờ Fatima Bình Triệu (xây năm 1966) đã bị phá hủy để xây các cơ sở của Đại học Luật khoa. Tuy nhiên, người ta không có cách nào triệt hạ tháp chuông và bàn thánh. 

4) Này này sĩ mới hoàn danh (还名) : Trăm năm của GS Thúc là hiện thân kẻ sĩ. Cả cuộc đời có thể tóm lại giống như bố cục một bài hát nói, với lá đầu, xuyên thưa là những ngày còn ở Nam Định, tiếp theo là câu thơ nhập thế ở Hà Nội, xuyên mau trong năm tháng dài dạy học, rồi là dồn, là xếp. Sau cùng là những ngày nghỉ hưu tại tư gia. Nơi đây có tấm bình phong cổ nói lên tâm nguyện của GS Thúc ấp ủ từ quê nhà, vừa là lượng (Thiên 千 ; Vạn 萬) của một kinh tế gia ; lại vừa là phẩm (Tuế 嵗 ; Xương 昌) của một giáo chức đại học, cầu mong tương lai nước/nhà, cả hai đều được tươi sáng, chẳng khác gì bài đại cáo của cụ Nguyễn Trãi (1380-1442) : Càn khôn bĩ rồi lại thái, Nhật nguyệt hối rồi lại minh : 

Càn khôn ký bĩ nhi phục thái

Nhật nguyệt ký hối nhi phục minh.

Tấm bình phong của GS Vũ Quốc Thúc viết nguyên văn như sau :

Mai Lan Cúc Trúc Thiên Niên Tuế

Phú Quý Vinh Hoa Vạn Thế Xương.  

Có thể coi câu đối này là những lời vàng ngọc mà GS Thúc muốn nhắn gửi con cháu và đồng bào ruột thịt vậy.

GS.Lê Đình Thông

From: TU-PHUNG

TRÒ CHUYỆN VỚI “THÁNH RẮC HÀNH”, TRƯỚC GIỜ NHẬN GIẤY TRIỆU TẬP LẦN 3

Lê Vi

TRÒ CHUYỆN VỚI “THÁNH RẮC HÀNH”, TRƯỚC GIỜ NHẬN GIẤY TRIỆU TẬP LẦN 3

*****

Người chủ quán bún bò có tên Ba Cô Gái ở Đà Nẵng không bao giờ tin nổi mình có một đoạn đời kỳ lạ như hôm nay. Anh nói giờ thì không chỉ phải phục vụ số lượng khách đông bất ngờ so với hàng ngày, mà còn phải làm việc với công an về những giấy triệu tập mà anh hoàn toàn không biết mình có vai trò gì trong cuộc điều tra như thông báo.

Dân ở Đà Nẵng bàn tán, và nhắn cho nhau số 21/1 đường Ông Ích Khiêm, nơi có quán Bún Bò Huế lừng danh một cách bất đắc dĩ này để xem mặt ông chủ Bùi Tuấn Lâm, hay còn gọi là Peter Lâm Bùi – cách gọi của bạn bè anh. Nói với báo @Saigon Nhỏ, anh Lâm nói sau một vài ngày khi câu chuyện của anh lan rộng trên mạng, khách đến ăn đột nhiên tăng bất ngờ.

“Ngày thường thì đến trưa mới hết hàng, rồi tôi cùng gia đình dọn dẹp, nhưng vài ngày sau sự kiện ‘rắc hành’ của tôi, khách đến rất đông. Mọi người rất thân thiện và chào tôi như quen từ trước, có những người lại vỗ vai tôi, nói cố lên. Có người nói sẽ luôn ủng hộ tôi với tình trạng hiện nay. Bối rối hơn, lại còn có những người đến xin chụp ảnh chung và nói rất vui được biết mình, làm mình bối rối lắm”, anh Lâm Bùi cười và nói.

Anh Lâm, được những người hài hước trên mạng Facebook, gọi là “Thánh rắc hành”, do anh có lối phục vụ thực khách vui nhộn, qua việc nhại lại động tác của tay đầu bếp nổi tiếng người Thổ Nhĩ Kỳ Nusret Gökçe khi rắc muối lên món thịt bò đắt tiền mà cả thế giới đều biết. Anh Lâm rắc hành, như một động tác cuối cùng để mang tô bún đến thực khách và chúc ăn ngon. Anh Lâm không chỉ làm một lần, mà nhiều lần như vậy trong ngày, bao gồm cả khi anh gửi tặng những phần ăn miễn phí cho người nghèo đến tìm anh. Quán Bún Bò Huế Ba Cô Gái được biết mỗi ngày đều tặng cho những người nghèo, người già trong vùng quá bước, trong chương trình của gia đình anh tạo ra, gọi là “Chủ nhật yêu thương”.

“Có những ngày khó khăn, tôi gửi đến 50-70 phần nhưng vẫn không xuể”, anh Lâm kể. Quán của “Thánh rắc hành” bán buôn như vậy thì không thể làm giàu. Nhưng gia đình anh Lâm vui với điều đó. Vợ anh, chị Thanh Lâm và ba đứa con gái nhỏ đều tự hào và vui với những gì mà gia đình mình sống và cho đi như vậy. Họ giàu có theo một cách khác.

Trước năm 2021, anh Lâm mở quán gà rán để độ nhật, thế nhưng dịch bệnh bùng phát, sau một thời gian dài quay lại, anh Lâm khai trương món Bún Bò Huế, và câu chuyện của anh lại nổi trôi theo chuyện “Thánh rắc muối” Nusret Gökçe, biệt danh là Salt Bae. Ngày 5 Tháng Mười Một, một đoạn video được tung ra, mà theo đó, giới thạo tin cho biết đó là các vị lãnh đạo cao cấp của công an Việt Nam đến thưởng thức món bò đắt đỏ thuộc hàng nhất thế giới. Tờ Daily Mail giật tít “Vietnamese communist official is caught being ‘hand-fed £1,450 gold-covered steak at Salt Bae’s London restaurant” – tạm dịch “Quan chức cộng sản Việt Nam bị bắt quả tang được đút thịt bò dát vàng giá 1450 bảng ở quán của Salt Bae tại London”.

Gần như khắp thế giới đều đưa tin. Dư luận trên mạng của Việt Nam rộn ràng những phân tích từ một phía, nói rằng đó là video cắt ghép của thế lực thù địch với nhà nước Việt Nam và với bản thân Tô Lâm, Bộ trưởng Bộ Công an, nhân vật chính trong video. Thế nhưng, tiếc là khoảng 1000 tờ báo, truyền hình của nhà nước lại hoàn toàn im lặng, không nói gì, khiến dư luận lại ngày càng nhiều hơn, với đủ các kiểu bình luận.

Năm ngày sau khi anh Lâm giới thiệu video “rắc hành” của mình, với mục đích vui nhộn và giúp tăng thêm khách đến ăn, anh nhận được giấy triệu tập lên làm việc với công an.

Trên trang Facebook mình, anh Lâm cùng vợ có ghi lại cảnh trao đổi với hai người công an, mà về sau sự căng thẳng ngày càng tăng. Anh Lâm chỉ yêu cầu là giấy triệu tập cần có đủ nội dung rõ ràng, để anh biết anh là kẻ tình nghi phạm tội, hay là đến với tư cách nhân chứng giúp đỡ thêm cho một cuộc điều tra. Thế nhưng công an từ chối, nói là họ không thể tiết lộ bí mật của công việc. “Cơ quan công an cần phải nói rõ là tôi đang bị triệu tập cụ thể về chuyện gì, việc triệu tập một công dân mà chỉ nói chung chung là “phục vụ công tác điều tra” thì không được. Tôi không chống đối gì hết nhưng một cơ quan pháp luật cần thể hiện việc thượng tôn pháp luật”, anh Lâm nói, “tôi cũng tham khảo với nhiều luật sư bạn, tất cả mọi người đều nói rằng công an làm chưa đúng. Luật sư dặn việc đòi hỏi là đúng quyền của mình trong luật pháp quy định, còn phần họ có bất chấp hay không thì mình không thể đoán”.

Trên thực tế, anh Lâm biết bản video “rắc hành” của anh bùng lên, ngẫu nhiên trong lúc này, chỉ khiến công an khó chịu thêm về cái cách từ chối lệnh triệu tập của anh, chứ thật ra, chuyện còn nhiều nguyên nhân được đồn đoán khác.

Rất nhiều người biết đến cái tên Peter Lâm Bùi vào giai đoạn đầu những năm 2010-2015 trong các phong trào phản đối Trung Quốc xâm lược và giết hại ngư dân. Đặc biệt năm 2014, khi Bắc Kinh đặt giàn khoan lớn HD981 trên biển Đông, lấn vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Peter Lâm Bùi là một cái tên xuất hiện trên nhiều tin tức về người yêu nước Việt Nam xuống đường, kêu gọi bảo vệ chủ quyền đất nước. Sau đó, anh Lâm lập gia đình và chuyển sang hoạt động từ thiện.

Tin cho hay, một trong những nhánh điều tra từ công an Hà Nội về chị Nguyễn Thúy Hạnh là muốn tìm hiểu về Peter Lâm Bùi, xem có phải anh từng nhận chuyển tiền giúp cho ai, từ quỹ 50K của chị Nguyễn Thúy Hạnh. Chị Hạnh, người sáng lập “Quỹ 50K”, và là người vận động phúng điếu cho cụ Lê Đình Kình, người bị sát hại ở làng Đồng Tâm về một vụ tranh chấp đất đai. Chị Hạnh vẫn bị giam giữ để điều tra ở Hà Nội từ đầu Tháng Tư 2021, mà theo ngôn luận nhà nước từng phát đi trên truyền hình là chị Nguyễn Thúy Hạnh “tài trợ cho khủng bố”.

“Với tôi, chị Nguyễn Thúy Hạnh là một người đáng kính trọng. Những việc làm của chị ấy không có gì sai cả. Và giả như lúc này tôi nhận được nguồn tiền từ quỹ của chị Hạnh để nhờ gửi, giúp đỡ cho những ai đang khó khăn thì tôi cũng sẽ không từ chối. Việc làm đó không có gì gọi là sai với pháp luật cả” – anh Peter Lâm Bùi nói.

“Theo luật pháp Việt Nam, khi nhận được giấy triệu tập lần thứ ba thì cơ quan an ninh đã có quyền cưỡng chế, tức bắt mình mang đi. Tôi cũng không rõ trong giấy triệu tập lần thứ ba này, công an có ghi rõ là muốn làm việc với tôi về việc gì hay không. Tuy nhiên một khi họ đã quyết cưỡng chế, bắt đi thì tôi không thể đòi hỏi gì được lúc đó”. Anh Lâm nói.

“Tôi thấy mình không có gì để lo ngại, và chờ đón sự việc sẽ đến, dẫu ra sao. Chỉ xin tất cả anh chị em đã biết tôi, xin hãy dành chút thời gian chia sẻ với vợ con tôi, nếu tôi không còn được tự do”, anh Lâm ngừng một chút, rồi nói nhanh như vậy.

Lúc này, số người quan tâm đến trường hợp của anh Peter Lâm Bùi có vẻ nhiều hơn mức bình thường. Quán bún của anh chỉ tạm nghỉ hai ngày 19 và 20 Tháng Mười Một nhưng dân mạng lập tức nhắn với nhau rằng không hiểu vì sao quán của anh lại đóng cửa. “Tôi cảm thấy mệt mỏi nên tạm nghỉ hai ngày, rồi sẽ bán lại, không có gì đâu”, anh Lâm giải thích khi có thực khách nhắn hỏi với vẻ lo lắng.

Ở Việt Nam, lâu nay, những người từng xuống đường chống Trung Quốc hoặc tham gia các hoạt động xã hội dân sự luôn kể về các kinh nghiệm, cho biết rằng cuộc đời của họ thường không bình yên sau khi đã hành động với lẽ phải và sự thật. Công an địa phương thường phục lẫn không thường phục thường xuyên quấy rầy những người như vậy. Có những người đã chọn cuộc sống im lặng, để chăm sóc gia đình nhưng họ vẫn không nhận được sự đối đãi đúng mức như đối với một công dân bình thường. Việc chứng nhận giấy tờ, xin cho con đi học, thuê nhà… luôn luôn gặp trở ngại với những ánh mắt xem họ như là một “thế lực thù địch”.

Câu chuyện của anh Peter Lâm Bùi có vẻ tiềm ẩn những rắc rối, nhiều hơn hình ảnh vui vẻ “Thánh rắc hành” mà mọi người đang nghĩ. Đôi khi chọn sống đúng với luật pháp và lương tâm, cũng chưa hẳn là cách tốt nhất để tồn tại ở Việt Nam, như anh Lâm cùng gia đình tin và hy vọng.

Nguồn: Saigon Nhỏ

GS Vũ Quốc Thúc: ” Phải chọn con đường vì dân tộc”

GS Vũ Quốc Thúc: ” Phải chọn con đường vì dân tộc”

05:06 | Posted by BVN1

Thanh Phương

Giáo sư Vũ Quốc Thúc qua đời

GS Vũ Quốc Thúc

Theo tin từ gia đình, giáo sư Vũ Quốc Thúc vừa qua đời sáng hôm qua, 22/11/2021, tại Pháp, thọ 101 tuổi.

Sinh năm 1920, giáo sư Vũ Quốc Thúc là một kinh tế gia và một chính khách, không những có nhiều đóng góp trong lĩnh vực giáo dục ở miền nam Việt Nam trước năm 1975, mà còn từng giữ nhiều chức vụ quan trọng trong chính quyền Việt Nam Cộng Hòa từ thời tổng thống Ngô Đình Diệm : Bộ trưởng Quốc gia Giáo dục, Thống đốc Ngân hàng Quốc gia, Quốc vụ khanh đặc trách Tái thiết và Phát triển….

Đặc biệt, giáo sư Vũ Quốc Thúc còn là đồng tác giả hai bản phúc trình Stanley-Vũ Quốc Thúc (1961) và Phúc trình Lilienthal-Vũ Quốc Thúc (1968) về tái thiết Việt Nam thời hậu chiến. Ông còn viết rất nhiều sách và khảo luận về các vấn đề chính trị, kinh tế bằng tiếng Việt và tiếng Pháp.

Nhờ sự can thiệp của thủ tướng Pháp Raymond Barre, bạn cùng dự thi văn bằng Thạc sĩ khóa năm 1950 với ông, giáo sư Thúc đã được qua định cư tại Pháp năm 1978, sống tại Nanterre, ngoại ô Paris và làm giáo sư môn kinh tế tại Đại học Paris từ năm 1978 cho đến khi nghỉ hưu vào năm 1988.

Tập hồi ký của giáo sư Vũ Quốc Thúc có tựa đề “Thời đại của tôi”, gồm 2 cuốn “ Nhìn lại 100 năm lịch sử “, xuất bản năm 2009 và “Đời tôi trải qua các thời biến”, xuất bản năm 2010, đã được dịch sang tiếng Anh và được xuất bản tại Hoa Kỳ vào năm 2014.

Theo thông báo của gia đình, thánh lễ cầu nguyện cho giáo sư Vũ Quốc Thúc sẽ được cử hành ngày 25/11/2021 lúc 11 giờ tại Giáo xứ Việt Nam tại Paris, 2 Villa des Epinettes 75017 Paris. Lễ hóa táng sẽ được cử hành ngày 1/12/2021.

RFI Tiếng Việt xin thành kính chia buồn với gia đình giáo sư Vũ Quốc Thúc.

RFI tiếng Việt

Tập hồi ký của Giáo sư Vũ Quốc Thúc có tựa đề “Thời đại của tôi” (gồm 2 cuốn “Nhìn lại 100 năm lịch sử “(xuất bản năm 2009) và “Đời tôi trải qua các thời biến” (xuất bản năm 2010) đã được sang tiếng Anh và vừa được xuất bản tại Hoa Kỳ.

Đây là một sự kiện đáng chú ý bởi vì Giáo sư Vũ Quốc Thúc không những có nhiều đóng góp trong lĩnh vực giáo dục ở Việt Nam trước năm 1975, mà còn từng giữ nhiều chức vụ quan trọng trong chính quyền Việt Nam Cộng Hòa từ thời tổng thống Ngô Đình Diệm: Bộ trưởng Quốc gia Giáo dục, Thống đốc Ngân hàng Quốc gia, Quốc vụ khanh đặc trách Tái thiết và Phát triển…

Đặc biệt, GS còn là đồng tác giả hai bản phúc trình Stanley-Vũ Quốc Thúc (1961) và Phúc trình Lilienthal-Vũ Quốc Thúc (1968) về tái thiết thời hậu chiến. Ấy là chưa kể rất nhiều sách và bài khảo luận về các vấn đề chính trị, kinh tế bằng tiếng Việt và tiếng Pháp.

Sinh năm 1920, tức là năm nay đã 94 tuổi, có thể nói GS Vũ Quốc Thúc là một trong số hiếm hoi các nhân chứng trực tiếp của thời cuộc Việt Nam suốt gần 100 năm qua, từ thời chế độ Pháp thuộc năm 1900 cho đến thời chế độ Cộng sản, cụ thể là đến năm 2000. Toàn bộ 100 năm lịch sử đó đã được Giáo sư tóm gọn trong cuốn đầu của tập hồi ký, qua cái nhìn của người trong cuộc.

Khác với cuốn đầu, gần như thuần túy mang tính biên khảo, cuốn thứ hai mới thật sự là hồi ký Vũ Quốc Thúc, vì trong đó ông trình bày rất nhiều chi tiết về cá nhân, về gia đình, dòng tộc và sự nghiệp chính trị của ông. Nhưng Giáo sư Vũ Quốc Thúc cũng không quên đưa vào hồi ký những suy tư, những trăn trở của ông về thời cuộc Việt Nam trước đây và hiện nay.

Ngày 08/12/2014 vừa qua, chúng tôi đã được Giáo sư Nguyễn Thái Sơn dẫn đến nhà riêng của Giáo sư Vũ Quốc Thúc ở Nanterre, nằm không xa khu La Défense, ngoại ô Paris, để phỏng vấn ông nhân dịp cuốn hồi ký được xuất bản bằng tiếng Anh tại Hoa Kỳ. Tuy năm nay đã 94 tuổi, nhưng bầu nhiệt huyết tuổi thanh xuân, lòng yêu nước thương nòi, nỗi lo cho tiền đồ dân tộc hầu như vẫn nguyên vẹn trong con người Giáo sư Vũ Quốc Thúc. Càng nói giọng của ông càng hùng hồn, lập luận càng khúc chiết, rành mạch, tưởng như Giáo sư vẫn còn đứng trên bục giảng đường đại học năm xưa.

Trích đoạn phỏng vấn:

GS Vũ Quốc Thúc: Thực ra, khi tôi viết cuốn hồi ký kể về nhiều câu chuyện liên quan đến bản thân và gia đình mình, tôi không hề nghĩ đến khả năng cuốn hồi ký đó được phổ biến cho nhiều người ngoài gia đình đọc.

Mục đích của cuốn hồi ký này là để cho cháu chắt tôi hiểu được tại sao ông cụ của mình đã phải rời bỏ quê hương sang định cư bên Pháp, khiến cho chúng mình bây giờ trở thành công dân Pháp, xem Pháp là quê hương chính, còn Việt Nam là quê hương thứ hai, mặc dù chúng ta không bao giờ quên cái quê hương thứ hai đó. Tôi muốn cho cháu chắt tôi biết trong hoàn cảnh nào tôi đã phải bỏ nước ra đi, để thấy tâm tư của một bậc tiền bối, đâu phải là ra đi chỉ mưu cầu những an ninh, lạc thú ở ngoại quốc, mà trái lại luôn luôn hướng về quê cha đất tổ.

Thành ra hồi ký tôi chỉ viết bằng tiếng Việt, xuất bản từ Mỹ vào năm 2010, tức là cách đây đã 4 năm rồi. Nếu tôi có ý đồ vận động dư luận các nước Tây Phương, nhất là ở Âu Châu hay là Mỹ, thì tôi đã viết bằng tiếng Pháp rồi, vì tôi đã được đào tạo ở Pháp trong bao nhiêu năm rồi, viết bằng tiếng Pháp dễ hơn! Chứ còn biểu tôi viết bằng tiếng Anh thì, thú thật, trình độ Anh ngữ của tôi còn kém lắm! Vì vậy nên có chuyện dịch ra tiếng Anh này.

Khi được đề nghị cho dịch cuốn hồi ký sang tiếng Anh thì tôi thấy không có gì trở ngại cả, bởi vì trong cuốn hồi ký của tôi, những sự việc xảy ra như thế nào thì tôi viết y như thế, không thêm, không bớt. Tôi tự xem mình như là một nhân chứng được mời ra trước tòa án lịch sử, tòa án dư luận trong nhiều thế hệ. Khi ra trước một tòa án như thế, nhân chứng phải tuyên thệ: “Tôi xin thề nói sự thực, tất cả sự thực và chỉ có sự thật”. Tôi đã áp dụng đúng phưong châm dó trong cuốn hồi ký, không thêm mắm thêm muối cốt để tự mình khoa trương mình.

Trong hai cuốn hồi ký được dịch ra thì tôi chú trọng đến quyển hai, vì trong đó tôi kể nhiều chuyện riêng tư, chứ còn trong quyển một, tôi chỉ kể lại lịch sử, như là một thầy giáo giảng bài cho học sinh: Đây là những gì tôi đã được biết, đã được phổ biến, mà tôi còn nhớ để thuật lại, những điều mà tôi tin đó là sự thực.

RFI: Giáo sư có hy vọng là cuốn hồi ký này, khi được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Hoa Kỳ, sẽ có tác động phần nào đến dư luận Mỹ, để họ hiểu rõ hơn về hoàn cảnh của Việt Nam trước đây và hiện nay?

GS Vũ Quốc Thúc: Tôi không dám ngông cuồng đến độ tin rằng cuốn sách của tôi sẽ làm sáng tỏ hơn nhiều chuyện hãy còn mờ ám trong lịch sử, nhất là trong quan hệ Việt – Mỹ. Nhưng tôi thấy rằng ở Hoa Kỳ, trước khi ra một biện pháp gì đó, hay thay đổi một chính sách nào đó, người ta thường thăm dò dư luận. Tôi coi việc phổ biến hồi ký của tôi phần nào như là một cách để họ thăm dò dư luận, không chỉ trong người Mỹ gốc Việt, mà cả những người Mỹ khác và dư luận thế giới.

Tại sao? Là tại vì trong cuốn hồi ký của tôi, ngoài những chuyện mà tôi kể lại, mà có thể một số người nay mới biết về chi tiết, tôi còn có những suy tư về những chuyện trọng đại, như chính sách chống cộng, chiến tranh lạnh, việc Hoa Kỳ can thiệp…

Tôi hy vọng khi hồi ký được dịch sang Anh ngữ thì sẽ có nhiều người biết hơn, chứ còn nếu chỉ là bản tiếng Việt thì chỉ có một số nhỏ người Việt tha thiết với các vấn đề của dân tộc mới đọc thôi. Tôi cũng hy vọng là khi sách được dịch sang Anh ngữ, được phổ biến trong giới sành Anh ngữ, thì chính đồng bào Việt Nam ở quốc nội sẽ quan tâm hơn đến. Tầng lớp trẻ, nhất là những người du học ở nước ngoài, có khi đọc tiếng Anh còn dễ hơn đọc tiếng Việt và khi họ đọc được bản tiếng Anh, có thể họ sẽ trở lại tìm đọc nguyên bản tiếng Việt

Còn cuốn sách của tôi sẽ có tác động gì đến chính sách của Hoa Kỳ hay không, thì quả thật tôi không dám tin như thế, vì Hoa Kỳ có chính sách của họ, họ cứ làm. Ở đây họ chỉ thăm dò dư luận. Có thể họ sẽ dùng cuốn sách của tôi để biện minh cho một số biện pháp mà họ sẽ thi hành. Đó là hy vọng của tôi thôi.

RFI: Quan hệ Mỹ-Việt là vấn đề nhiều người quan tâm hiện nay, nhất là vì giới lãnh đạo Hà Nội hiện nay có vẻ muốn dựa nhiều hơn vào Hoa Kỳ và Hoa Kỳ thì muốn tăng cường quan hệ với Việt Nam, cụ thể gần đây họ đã bãi bỏ một phần lệnh cấm vận vũ khí sát thương cho Việt Nam. Trong hồi ký, Giáo sư đã nói nhiều đến thái độ của Mỹ trong thời gian chiến tranh Việt Nam, nhất là sau khi đã ký hiệp định Paris để có thể rút quân. Khi miền Bắc tấn công miền Nam, tức là vi phạm hiệp định Paris, Hoa Kỳ đã không có phản ứng gì, khiến miền Nam lọt vào tay Cộng sản. Nhìn lại giai đoạn lịch sử ấy, Giáo sư có nhận định như thế nào?

Giáo sư Vũ Quốc Thúc: Hoa Kỳ, cũng như tất cả các cường quốc khác, phải chú tâm trước hết đến uy tín quốc tế của họ, rồi đến những quyền lợi thực tế của họ. Thành ra, khi Hoa Kỳ can thiệp vào bất cứ nơi nào trên thế giới, mục đích trước tiên của họ là bảo vệ uy tín của đệ nhất siêu cường thế giới hiện nay, rồi nghĩ đến những quyền lợi thực tiễn, như là về dầu hỏa, về xuất cảng…

Chứ còn bảo rằng Hoa Kỳ can thiệp vào Việt Nam để tranh đấu cho Việt Nam thì đời nào! Cái đó về sau thì có thật đấy, tức là khi mà người ta gởi quân lính sang, trợ giúp khí giới, thì tất nhiên là người ta cũng muốn cho mình đạt được một kết quả nào đó. Chứ chính mình thì đời nào chúng ta chấp nhận cho ngoại quốc xen lấn vào, để rồi mình phải thi hành đường lối của ngoại quốc!

Chính quyền nào ở nước ta cũng vậy, Không một chính quyền nào, dù thiên tả hay thiên hữu, lại quên các vấn đề của dân tộc. Dù không công khai nói là bảo vệ quyền lợi dân tộc, nhưng trong thâm tâm, bất cứ chính quyền nào cũng phải nghĩ đến quyền lợi dân tộc.

Đâu phải một khi người ta nắm quyền được chính quyền là người ta quên hẳn quyền lợi dân tộc. Việt Nam mình đâu phải lúc nào cũng nhắm mắt theo các cường quốc! Bao giờ mình cũng ý thức được quyền lợi trường tồn của dân tộc. Tôi tin là như thế. Đã là người Việt thì không thể nào phản bội quyền lợi dân tộc! Dù muốn dù không, tiềm ẩn trong trái tim người ta vẫn có lòng yêu nước, vẫn nhớ lại những truyền thống oai hùng của dân tộc mình. Không ai dám phản bội Tổ quốc một cách trắng trợn.

RFI: Thưa Giáo sư, trong bối cảnh mà hiểm họa xâm lăng từ Trung Quốc ngày càng rõ nét, việc Hoa Kỳ bãi bỏ một phần lệnh cấm vận vũ khí sát thương cho Việt Nam là một điều tốt?

Giáo sư Vũ Quốc Thúc: Việc mình trông cậy hoàn toàn vào ngoại bang để bảo vệ quyền lợi dân tộc là chuyện bất đắc dĩ. Trong hoàn cảnh lịch sử mà mình chưa đủ sức để tự bảo vệ, thì mình phải dựa vào một ngoại bang. Nhưng điều trước tiên là mình phải bồi dưỡng nội lực của mình đã, để có thể tự vệ được.

Khi nói bồi dưỡng lực lượng của chính mình, thì không chỉ có lực lượng quân sự mà thôi. Bây giờ ta có thể được Hoa Kỳ bán chịu một số vũ khí hiện đại, nhưng ta đâu có thể hưởng cái đó mãi? Đến một lúc nào đó chúng ta phải trả nợ.

Mà vũ khí là để làm gì, để giết ai? Tôi chỉ sợ là Việt Nam mình, nếu không cẩn thận, sẽ lại rơi vào tình trạng như xưa, tức là có hai phe trong nhân dân, một phe thì muốn dựa vào Trung Hoa, phe thì muốn dựa vào Hoa Kỳ. Hai phe đó tất nhiên là xung đột nhau. Hoa Kỳ sẽ dùng hai phe đó để sử dụng các vũ khí sát thương của họ. Chúng ta phải cẩn thận.

Nước ta còn nghèo, còn yếu, nếu mà chỉ nghĩ đến chuyện đánh nhau, thì chẳng qua là chúng ta xuất khẩu xương máu. Trước khi phải sử dụng đến vũ khí hiện đại thì mình phải dùng đến ngoại giao. Trong thế yếu hiện nay của Việt Nam, mình chỉ có thể len lõi giữa những xung đột của các cường quốc, vì quyền lợi của họ có khi là mâu thuẫn nhau, phải tìm cách lái cho họ đi đến chỗ phải bảo vệ chúng ta trên các diễn đàn ngoại giao.

RFI: Tránh một cuộc chiến tranh với Trung Quốc có vẻ cũng là đường lối hiện nay của các nhà lãnh đạo Hà Nội, phải làm hòa với Trung Quốc sau vụ khủng hoảng giàn khoan Hải Dương 981. Nhưng đồng thời Việt Nam cũng đang cố tranh thủ thêm sự ủng hộ của Hoa Kỳ. Trong cuốn hồi ký, Giáo sư gọi đó là chính sách đu dây giữa các cường quốc. Nhưng chính sách có nguy cơ sẽ đưa Việt Nam vào thế kẹt?

Giáo sư Vũ Quốc Thúc: Trong vụ xung đột về giàn khoan, kết quả là Trung Quốc cũng đã rút giàn khoan đi. Cho nên tôi quan niệm thế này: phải luôn phân biệt chiến lược với chiến thuật. Về mặt chiến lược, phải nghĩ đến quyền lợi lâu dài của dân tộc, còn về mặt chiến thuật thì có khi ta phải đi đến một đồng minh này, có khi phải đi với một đồng minh khác.

Chiến lược lâu dài đối với tôi thì không có chuyện lựa chọn giữa Hoa Kỳ hay Trung Quốc, mà chỉ có con đường duy nhất là chọn lựa Việt Nam, tranh đấu cho Việt Nam. Cái gì có lợi cho Việt Nam, thì tôi làm, cái gì ngược lại với quyền lợi trường tồn của Việt Nam, thì tôi chống.

Người ta cứ luôn nói đến chính sách đu dây, nhưng bây giờ tôi nghĩ đến một hình ảnh khác, đó là cái bản lề. Nhìn bản đồ Việt Nam, tôi thấy nó chẳng khác chi bản lề, giúp cho cánh cửa, khi mở, khi đóng, khi quay về tai trái, khi quay về tay mặt. Cho tới nay, cái bản lề ấy chỉ đóng vai trò thụ động, thì tại sao ta không tìm cách điều khiển nó? Mình phải làm chủ cái bản lề ấy để mà ngăn chận, không cho bên nào lấn sang bên kia cả.

Nói cách khác, mình phải có một chính sách dân tộc rõ ràng. Phải có một lực lượng, hay một phần lực lượng để tự vệ đã, rồi mới có thể sử dụng cái vị trí bản lế ấy. Các lực lượng quốc tế nào định sử dụng ta như quân cờ thì lúc đó họ sẽ e dè. Lúc đó, chính là ta đã chọn lựa dân tộc.

RFI: Xin cám ơn Giáo sư Vũ Quốc Thúc.

T.P.

Nguồn: rfi.fr