Joshua dự tính sẽ nói về tình hình ở Hong Kong tại sự kiện BILD100!

Tờ Bild của Đức vừa đưa tin!

Sáng hôm nay (8.9), nhà hoạt động Joshua Wong (Hoàng Chí Phong) dự tính bay tới Berlin, Đức tham dự sự kiện Top100 – dành cho những người nổi tiếng ở nhiều lĩnh vực như chính trị, kinh tế, nghệ thuật, thể thao và văn hóa của Bild, được tổ chức vào thứ hai 9.9 tại Berlin.

Nhưng Joshua đã bị cảnh sát Hong Kong bắt giữ ở phi trường, khi làm thủ tục xuất cảnh. Lý do bị bắt được đưa ra, là Joshua vi phạm các điều kiện bảo lãnh tại ngoại, trong lần bị bắt giữ hôm 30.8 vừa qua!

– Joshua dự tính sẽ nói về tình hình ở Hong Kong tại sự kiện BILD100!

( Copy FB Lê Nguyễn Hương Trà )

Image may contain: 3 people, outdoor

Cờ Mỹ như rừng ở HK, và tiếng hô US vang dậy nói điều gì?

Cờ Mỹ như rừng ở HK, và tiếng hô US vang dậy nói điều gì?

Hàng chục ngàn người Hongkongers xuống đường tối CN 8/9/2019 biểu tình thúc giục Washington thông qua một dự luật Nhân quyền HK nhằm trừng phạt những người có trách nhiệm trong chính quyền CSTQ ngăn chặn, xâm phạm tự do của HK

Trong khi đó, một số người biểu tình vandalised MTR ra khỏi trung tâm khi cảnh sát bị ném lựu đạn khói cay ở vịnh Causeway.

Ảnh FB Lý Kỳ Nhân

Image may contain: one or more people, crowd and outdoor

Hồng Kông triển khai cảnh sát chống bạo động trên toàn lãnh thổ

Hoa Kim Ngo
RFI: Chính quyền huy động đông đảo các lực lượng cảnh sát chống bạo động đặc biệt là tại khu vực gần phi trường quốc tế. Phong trào dân chủ Hồng Kông tiếp tục xuống đường ngày Thứ Bảy 07/09/2019 cho dù dự luật cho dẫn độ về Trung Quốc đã chính thức bị hủy bỏ.

Công luận Hồng Kông phẫn nộ trước các hành vi đàn áp thô bạo của cảnh sát trong những tuần qua và đòi chính quyền phải cho mở điều tra độc lập về những vụ người biểu tình bị đánh đập thô bạo, đòi được biết sự thật về vụ đàn áp hôm 31/08/2019 tại trạm xe điện ngầm Prince Edward. Tối qua một cuộc biểu tình ôn hòa đã diễn ra trong mục tiêu này như phóng sự ngắn của đặc phái viên Stéphane Lagarde cho thấy :

“Họ đem dù lên tuyến đầu để đỡ đạn cao su của cảnh sát. Nhân viên an ninh phóng lựu đạn cay về phía chúng tôi”. Kim và Angy hai người biểu tình miêu tả cảnh tượng đang diễn ra. Những chiếc dù dồn dập tiến về phía trước đoàn biểu tình.

Giao thông bị chận lại trên con lộ Nathan Road. Hàng ngàn người tràn ngập đường phố với khẩu hiệu đòi sự thật về các vụ bạo hành của cảnh sát Hồng Kông. Người biểu tình đòi chính quyền công bố video tại trạm xe điện ngầm Prince Edward.

Đây là nơi lực lượng cảnh sát chống bạo động Hồng Kông đã can thiệp hôm 31/08/2019. Theo lời Kim và Angy, không có những đoạn video này thì không thể ngăn chận tin đồn là đã có ba người bị thương bị mất tích.

Kim và Angy là sinh viên môn tin học và lịch sử nghệ thuật. Từ ba tháng qua, họ liên tục xuống đường vào mỗi ngày cuối tuần. Angy giải thích cô muốn đoạn băng video thu hình ở Prince Edward phải được công bố để biết rõ sự thật. Kim bồi thêm là người dân Hồng Kông muốn những nhân viên cảnh sát đã đàn áp thô bạo người biểu tình phải bị kỷ luật.

Cô nhìn nhận, đương nhiên, là mệt mỏi vì các cuộc biểu tình nhưng dân Hồng Kông phải đấu tranh, vì muốn Hồng Kông được tự do và dân Hồng Kông muốn biết sự thật.

Đến 9 giờ tối qua, cửa sắt lần lượt được hạ xuống trong lúc các nhóm biểu tình tản ra qua các con lộ chung quanh. Người biểu tình kêu gọi dân cư tại đây đóng cửa sổ để khỏi bị ngạt hơi cay. Cảnh sát Hồng Kông dàn trải cách đó không xa. Lần này Kim và Angy không mang theo mũ bảo hiểm và mặt nạ vì sợ bị cảnh sát bắt giữ.

Lực lượng an ninh và người biểu tình như chơi trò ú tim đêm qua. Nhiều bó hoa được đặt tại cửa vào trạm metro Prince Edward. Nhiều máy rút tiền và cổng an toàn ở trạm Mong Kok bị đập phá trước khi trạm xe này đóng cửa”.

Nhân vật số 2 Trung Quốc lên tiếng về Hồng Kông

Tiếp thủ tướng Đức Angela Merkel hôm 06/09/2019 tại Bắc Kinh, thủ tướng Lý Khắc Cường là lãnh đạo cao cấp nhất của Trung Quốc lần đầu tiên lên tiếng về khủng hoảng chính trị Hồng Kông.

Đáp lời bà Merkel kêu gọi Trung Quốc “bảo đảm các quyền tự do” cho người dân Hồng Kông và tôn trọng đối thoại như nguyện vọng của trưởng đặc khu hành chính Lâm Trịnh Nguyệt Nga, thủ tướng Lý Khắc Cường nhấn mạnh : Hoa Lục “ủng hộ lãnh đạo Hồng Kông chấm dứt bạo động, bảo đảm cho sự thịnh vượng và ổn định của Hồng Kông một cách lâu dài”.

Đồng thời thủ tướng Trung Quốc dằn mặt cộng đồng quốc tế rằng “mọi người nên tin tưởng là người dân Trung Quốc đủ khả năng và khôn ngoan để giải quyết những công việc của chính mình”.

VI.RFI.FR|BY RFI TIẾNG VIỆT
Chính quyền huy động đông đảo các lực lược cảnh sát chống bạo động đặc biệt là tại khu vực gần phi trường quốc tế. Phong trào dân chủ Hồng Kông tiếp tục xuống đường ngày Thứ Bảy 07/09/2019 cho dù dự luật cho dẫn độ về Tr…

TQ chủ động đẩy căng thẳng với VN về vấn đề Biển Đông,

Trần Bang
South China Morning Post : TQ chủ động đẩy căng thẳng với VN về vấn đề Biển Đông, khi liên tiếp trong hơn 2 tháng đưa tàu thăm dò Hải dương địa chất 8 vào vùng EEZ của VN (3/7-6/9/2019), 3/9 TQ đưa tàu cẩu lớn nhất của Tập đoàn dầu khí Quốc gia TQ Lan Jing vào lãnh hải VN, cách đường cơ sở có 11 hải lý, cách bờ tỉnh Quảng Ngãi 40 km
No photo description available.

“Kẻ giết người! Hãy cho chúng tôi thấy một người sống hoặc một xác chết!”

https://www.facebook.com/hongly.vo.5059/videos/250447665914083/?t=17

Võ Hồng Ly is with Võ Hồng Ly.

 06.09.2019

Khu vực Mong Kok ( Vượng Giác ), quận Yau Tsim Mong ( Du Tiêm Vượng ), Hong Kong ~17h50 ngày 06/09/2019 (GMT+8): Trước đồn cảnh sát Mong Kok trên đường Prince Edward, mọi người cùng đồng thanh hô vang : “Kẻ giết người! Hãy cho chúng tôi thấy một người sống hoặc một xác chết!”

#chinazi

❤️ Hongkong !
____
Nguồn : Xì Trum 8./.

Hàng trăm học sinh và sinh viên Hong Kong đã nối tay nhau biểu tình hôm 5/9

https://www.facebook.com/RFAVietnam/videos/1548030725338530/?t=5

Đài Á Châu Tự Do

Hàng trăm học sinh và sinh viên Hong Kong đã nối tay nhau biểu tình hôm 5/9 ngay sau khi chính phủ đồng ý chính thức rút bỏ dự luật dẫn độ.

Người biểu tình Hong Kong còn có 4 yêu cầu khác chưa được đáp ứng gồm: Đặc khu trưởng Lâm Trịnh Nguyệt Nga phải từ chức, rút cáo buộc người biểu tình là bạo loạn, phóng thích toàn bộ người biểu tình bị bắt giữ, tiến hành điều tra về sự tàn bạo của cảnh sát đối với người biểu tình.

Các nhóm người Kazakhstan biểu tình phản đối sự bành trướng kinh tế của Bắc Kinh

https://www.facebook.com/RFAVietnam/videos/352358415673027/?t=14

Đài Á Châu Tự Do

Các nhóm người Kazakhstan biểu tình phản đối sự bành trướng kinh tế của Bắc Kinh và việc di dời các nhà máy cũ, ô nhiễm của Trung Quốc sang Kazakhstan.

Một số người Kazakhstan ở Tân Cương cũng đã bị bắt vào các trại tập trung do Bắc Kinh lập, là một phần chiến dịch nhắm vào người Hồi giáo thiểu số ở Tân Cương.

Cuộc Đại Thí nghiệm CNXH

Image may contain: one or more people, text and outdoor
Giang Thanh

Cuộc Đại Thí nghiệm CNXH:

– Liên Xô – Thất bại
– Đông Đức – Thất bại
– Tiệp Khắc – Thất bại
– Ba lan – Thất bại
– Rumani – Thất bại
– Bungari – Thất bại
– Hungary – Thất bại
– Albany – Thất bại
– Mông Cổ – Thất bại
– Nam tư – Thất bại
– Syria – Thất bại
– Libya – Thất bại
– Myanmar – Thất bại
– Angola – Thất bại
– Algeria – Thất bại
– Căm pu chia – Thất bại
…………
– Iraq – Bật bãi
– Venezuela – Lụn bại
– Bắc Triều tiên – Ngắc ngoải
– Cu ba – đã biết dại
– Trung quốc – lại quạy
– Việt Nam – Thảm hại
…………
Chưa hề một nơi nào thành công!

Riêng đoản ta vẫn kiên trì thí nghiệm và Nguyễn Phú Trọng hứa cuối thế kỷ 21 cũng chưa chắc đã có gì

Dân ta hãy kiên cường làm chuột bạch cho đoản nghịch chơi, một lòng theo đoản, nhắm mắt mà đi.

Tuyên ngôn độc lập thì ăn cắp của Mỹ, cờ thì lấy của phúc Kiến, đường lối chính trị thì bưng nguyên cái thuyết Mác- lê về thờ…Kinh tế thì lấy việc thu thuế, bán đất, vay mượn xin xỏ…

Vậy hỏi cộng sản Việt Nam đã làm được gì để ích nước lợi dân, để theo kịp các nước tư bản..??

Người biểu tình Hồng Kông chuyển hướng kêu gọi tẩy chay ĐCSTQ?

Phong trào biểu tình chống Luật dẫn độ tại Hồng Kông đã kéo dài liên tục ba tháng, hôm 31/8 vừa qua đã nổ ra hành động trấn áp người biểu tình bằng vũ lực của cảnh sát. Gần đây một hacker nặc danh của  tổ chức hacker quốc tế đã chia sẻ một “văn bản mật” của nội bộ Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Theo văn bản này, trung ương ĐCSTQ có chỉ đạo “trường hợp khẩn cấp hãy để cảnh sát Hồng Kông hy sinh vì nhiệm vụ, để cho thế giới thấy người biểu tình côn đồ”

 

Lan truyền về “văn bản mật” của ĐCSTQ

Gần đây cư dân mạng Hồng Kông đã công bố một tài liệu được cho là của nội bộ giới chức cấp cao ĐCSTQ. Tài liệu này là do có cảnh sát vì lương tâm bất an đã tiết lộ cho người ẩn danh.

Tài liệu có đề cập đến việc Văn phòng Chính phủ Trung Quốc và Văn phòng An ninh Quốc gia Trung ương ĐCSTQ chỉ đạo Ban Chỉ huy Thâm Quyến trong xử lý biểu tình Hồng Kông: “Trong trường hợp khẩn cấp, cho phép tình nguyện viên làm cho cảnh sát Hồng Kông anh dũng hy sinh vì nhiệm vụ, để thu hút giới truyền thông chú ý vào đám đông biểu tình côn đồ.” Phía dưới tài liệu có con dấu của 2 đơn vị với thời gian là ngày 1/7 năm nay.

Mạng Internet lan truyền thông tin bị nghi là “tài liệu cơ mật” của ĐCSTQ.

Tài liệu này đã được lan truyền trên Weibo tại Trung Quốc Đại Lục. Nhiều người nghi ngờ tài liệu này không đúng sự thật, vì cho rằng phong cách hành văn của tài liệu không phù hợp với cơ quan chức năng chính quyền.

Nhưng có bình luận cho rằng, bất kể tài liệu là thật hay giả thì cũng có tác dụng cảnh tỉnh đối với cảnh sát Hồng Kông về khả năng họ hy sinh vô nghĩa trong trò chơi chính trị và cuối cùng có thể bị chính người của mình giết hại, họ trở thành vật hy sinh cho cuộc chiến của ĐCSTQ chống lại chính người dân mình.

>>Bộ máy chấp pháp Hồng Kông sớm muộn cũng làm “dê thế tội” cho ĐCSTQ

Một số cư dân mạng chia sẻ: “Sinh mạng của cảnh sát Hồng Kông bị bán rẻ. Mạng sống của cảnh sát và của người Hồng Kông đều quan trọng, cả hai bên đều không nên tự biến thành con rối.”; “Nếu cảnh sát thiệt mạng, giới chức cầm quyền có cơ hội để đổ lỗi cho những người biểu tình.”; “Gắp lửa bỏ tay người là sở trường của ĐCSTQ, tự biên tự diễn là nghề của họ!”…

Khởi động cuộc chiến chống cộng sản

Cùng với diễn biến của phong trào biểu tình, giới quan sát nhận thấy chiến dịch phản đối Luật dẫn độ ở Hồng Kông đã trở thành cuộc chiến chống cộng sản.

Hãng Thông tấn Trung ương Đài Loan (CNA) đưa tin, ngày 31/8 người dân Hồng Kông đã phát động diễu hành “Cầu nguyện cho những kẻ tội lỗi ở Hồng Kông” với lượng lớn người dân xuống đường. Đến buổi tối đã diễn ra tình trạng leo thang vũ lực trấn áp của cảnh sát, thậm chí lên đến mức mất kiểm soát khi một lần nữa xảy ra trường hợp cảnh sát cho nổ súng đạn thật. Đến đêm 31/8, hàng trăm cảnh sát tiến vào ga tàu tấn công bừa bãi hành khách trên tàu, xịt hơi cay, khiến nhiều người dân đổ máu, cảnh tượng vô cùng hoảng loạn, thậm chí có cả người nước ngoài cũng bị cảnh sát bắt giữ.

Trước tình trạng căng thẳng xung đột giữa người dân và chính quyền không ngừng leo thang, người Hồng Kông đã cho trưng bày tượng “Nữ thần dân chủ Hồng Kông” trên đường phố.

Hình ảnh cho thấy nữ thần dân chủ đầu đội nón sắt, đeo kính bảo hộ và mặt nạ phòng độc, tay phải cầm một chiếc ô, tay trái cầm cờ “Khôi phục Hồng Kông, Cách mạng thời đại”. Tượng nữ thần dân chủ Hồng Kông giống như tượng Nữ thần dân chủ trên Quảng trường Thiên An Môn 30 năm trước.

(Nguồn: Facebook/Fan Guowei)

Điều đáng chú ý là vốn dĩ ban đầu chiến dịch biểu tình chống Luật dẫn độ chủ yếu nhắm mục tiêu vào chính quyền Hồng Kông, nhưng trong hoạt động ngày 31/8 vừa qua đã chuyển hướng sang dần dần công khai nhắm vào ĐCSTQ.

Phong trào phản đối Luật dẫn độ đã dần công khai nhắm vào ĐCSTQ (Nguồn: Twitter)

Có người của đảng Liên minh Dân chủ Xã hội công khai hô vang khẩu hiệu “Tôi có quyền phản đối, không cần Đảng cộng sản chấp thuận”; rất nhiều người trên đường phố hô vang khẩu hiệu “Tẩy chay ĐCSTQ, khôi phục Hồng Kông”. Nhiều người biểu tình Hồng Kông nói rằng, ngày 31/8 là ngày đầu tiên họ cho thế giới biết họ bắt đầu trận chiến chống ĐCSTQ.

Tuyết Mai

Joshua Wong : “Chúng tôi khát khao một ngày Hồng Kông thoát khỏi độc tài !”

Image may contain: 1 person, eyeglasses and text

Võ Hồng Ly is with Võ Hồng Ly.

03.09.2019

Joshua Wong : “Chúng tôi khát khao một ngày Hồng Kông thoát khỏi độc tài !”

” Một làn sóng đàn áp chính trị đang diễn ra ở Hồng Kông, nơi nhân quyền và tự do của chúng tôi đang mấp mé trên bờ vực sụp đổ. Thế giới không thể tiếp tục im lặng.

Trong vòng 30 giờ đồng hồ, những kẻ côn đồ đã tấn công đội ngũ tổ chức biểu tình và cảnh sát tiến hành bắt giữ hàng loạt những nghị sĩ và các nhà hoạt động ủng hộ dân chủ, bao gồm cả tôi. Quyền biểu tình của chúng tôi đã bị cùm lại, trong khi chính quyền cấm một buổi tập trung ôn hòa đã được lên kế hoạch vào ngày 31/8.

Cùng lúc đó, chính phủ dường như muốn kiểm tra phản ứng của công luận về ý tưởng họ sẽ kích hoạt điều luật tình trạng khẩn cấp đã lạc hậu từ lâu. Việc này sẽ cho phép trưởng đặc khu quyền lực to lớn như kiểm duyệt báo chí, tiến hành bắt bớ quy mô lớn và ngay lập tức thiết quân luật một phần của thành phố này – tất cả chưa cần tới trợ giúp của Quân Giải phóng Nhân Dân Trung Quốc.

Trong khi đó, binh lính Trung Quốc và các phương tiện thiết giáp được di chuyển tới biên giới Hồng Kông, sẵn sàng tiến vào “trong vòng 10 phút”, theo đúng lời của quân đội Trung Quốc.

Tất cả những hành động này có mục đích là để đe dọa người Hồng Kông, khiến họ sợ hãi và quy phục. Nhưng có phải nhà cầm quyền thực sự nghĩ rằng chúng tôi sẽ ngậm miệng và giữ im lặng, hay chúng tôi sẽ đứng lên và chiến đấu?

Một làn sóng đàn áp chính trị đang diễn ra ở Hồng Kông, và nhân quyền cùng tự do của chúng tôi đang đứng trên bờ vực sụp đổ.

Chúng tôi hoàn toàn lên án chiến dịch độc ác của bạo lực này và những phát ngôn từ giáo điều từ thời Liên Xô dán nhãn chúng tôi là “những gián điệp ăn tiền của thế lực nước ngoài”. Ngày này qua ngày khác, chính quyền đang tiến gần hơn đến việc sử dụng quân bài cuối cùng của họ.

Nhưng người dân sẽ tiếp tục chiến đấu, bởi vì trận chiến này là vì tương lai của Hồng Kông. Chúng tôi không muốn thấy một Hồng Kông chỉ có tự do trên giấy, nơi mà địa vị tự trị chỉ là cái vỏ bọc của một nhà nước độc tài toàn trị.

Vì tương lai của chúng tôi mà những người trẻ sẵn sàng trả cái giá cuối cùng trong cuộc chiến của mình. Rất nhiều người biểu tình – những em thiếu niên, một số vẫn học trung học – bây giờ đang mang theo “di nguyện và chúc thư” trong cặp trước khi lao lên tuyến đầu của cuộc biểu tình. Nỗ lực vì hòa bình được viết bằng máu của họ. Một số đã tự tử, đã trở thành nạn nhân của sự độc ác của cảnh sát, thành mục tiêu của những cuộc tấn công của các băng nhóm côn đồ tàn bạo và bừa bãi.

Trưởng Đặc khu Hồng Kông Carrie Lam đã gạt ra bên lề những người trẻ bằng tuyên bố “họ không có đóng góp gì cho xã hội”. Về chúng tôi, chúng tôi xin hỏi lại bà rằng:

Ai là người không cho phép người trẻ có “đóng góp gì” cho xã hội?

Ai đã cấm người trẻ, những ứng viên được bầu chọn một cách dân chủ, tham gia vào chính trị?

Ai đã quyết định phớt lờ nguyện vọng của nhân dân và đưa ra dự luật dẫn độ bị ghét bỏ ngay từ đầu?

Câu trả lời là: một chính phủ được lựa chọn một cách phi dân chủ. Những người trẻ thay vì được coi là những cột trụ tương lai của xã hội, đã bị tước bỏ bất cứ tiếng nói nào khi một quyết định hệ trọng được đưa ra, bất chấp việc họ là những người sống lâu nhất với hậu quả từ những quyết định đó.

Cách duy nhất để ổn định trở lại Hồng Kông là Bắc Kinh phải trao cho chúng tôi quyền bầu cử tự do và công bằng tại thành phố này – đây là một trong 5 yêu cầu của phong trào chống luật dẫn độ. Họ phải đưa ra một chương trình cải tổ chính trị bao hàm việc cho chúng tôi quyền lựa chọn trưởng đặc khu và bầu chọn toàn bộ vị trí trong nghị viện thành phố, tức hội đồng lập pháp. Phổ thông đầu phiếu đã được hứa hẹn dưới nguyên tắc “một quốc gia, hai chế độ” thiết lập trong sự kiện trao trả Hồng Kông năm 1997.

Sự tức giận của chúng tôi không chỉ là vì dự luật dẫn độ; sự phẫn nộ này là vì một chính quyền phi dân chủ ngày càng phớt lờ nguyện vọng của người dân.

Cộng đồng quốc tế có thể giúp đỡ người Hồng Kông.

Đầu tiên, chúng tôi thúc giục các bạn gây áp lực để Bắc Kinh rút về quân đội đang đặt dọc biên giới Hồng Kông. Hành động làm bộ này của các lực lượng quân sự Trung Quốc khiến căng thẳng leo thang không đáng có .

Trung Quốc sẽ gặt hái được một cơ lốc những lời lên án nếu họ cho xe tăng vào thành phố chúng tôi. Nó sẽ khiến người ta hoài nghi thiện chí tuân thủ các thỏa thuận song phương của Bắc Kinh. Nó cũng có thể dẫn đến việc Mỹ rút lại quy chế đặc biệt cho Hồng Kông theo luật Mỹ.

Có một số những người trung thành với Bắc Kinh ở trong thành phố này, những người mà vì lòng tôn sùng mù quáng đối với chế độ độc tài Trung Quốc đã ủng hộ việc đưa binh lính vào dập tắt phong trào của chúng tôi. Rõ ràng là họ sẵn sàng chấp nhận rủi ro giết chết trung tâm tài chính Châu Á này.

Thứ hai, các nhà lãnh đạo quốc tế tại Hội đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc cần lên tiếng rõ ràng rằng chính phủ Trung Quốc phải tuân thủ đầy đủ các điều khoản và tinh thần của Tuyên bố chung Trung-Anh năm 1984, văn kiện mở đường cho sự kiện trao trả năm 1997: Hồng Kông rời Anh Quốc. Chúng tôi hoan nghênh các lãnh đạo G7 vì đã ủng hộ nền tự trị của chúng tôi trong một thời kỳ đầy thử thách như thế này và thúc giục họ tiếp tục lên tiếng.

Thứ ba, chúng tôi đề nghị tất cả mọi người ủng hộ những lời kêu gọi chính phủ Hồng Kông tiến hành một cuộc điều tra độc lập đối với việc cảnh sát sử dụng vũ lực thái quá. Chúng tôi cũng kêu gọi chấm dứt bán các thiết bị kiểm soát đám đông cho cảnh sát Hồng Kông, những người mà trong vài tháng gần đây đã cho thấy thiên hướng khát máu và bạo lực trong các hành động cảnh sát của mình.

Cuối cùng, chúng tôi thúc giục các chính trị gia ở Mỹ ủng hộ và thông qua Đạo luật Dân chủ và Nhân quyền Hồng Kông càng sớm càng tốt, để theo dõi chặt chẽ những kẻ vi phạm nguyên tắc “một quốc gia, hai chế độ” và trừng phạt những kẻ tước đoạt khỏi người Hồng Kông những quyền lợi chính đáng của họ.

Lần này tôi không phải là gương mặt của cuộc biểu tình ở Hồng Kông. Phong trào chống luật dẫn độ lớn hơn và có tổ chức hơn nhiều Phong trào Ô dù 2014.

Việc bắt bớ sẽ không ngăn được quyết tâm của chúng tôi. Trước mặt chúng tôi là rất nhiều tháng dài nữa của nước mắt và đau khổ, trong khi bóng đen của cuộc thanh trừng đe dọa không chỉ những ai đổ ra đường phố, mà còn trên khắp các ngành kinh tế, giáo dục, y tế và giao thông của Hồng Kông.

Toàn bộ thành phố này đang đứng trên một mặt trận thống nhất chống lại chính phủ, nhưng mỗi ngày chính quyền của bà Lâm lại tiếp tục thêm dầu vào lửa bằng những lời đe dọa. Nỗ lực của bà trong cái gọi là “đối thoại” không thuyết phục được ai.

Ở trong bất kỳ một nền dân chủ nào, mức độ đối kháng kéo dài trong một thời gian lâu như thế này đã phải đặt dấu chấm hết cho sự nghiệp chính trị của một lãnh đạo giống như bà Lâm. Nhưng bởi vì chúng tôi không sống trong một chế độ dân chủ, bà ta có thể ngắm nhìn chiến trường từ trong tòa tháp kính của mình, và chế độ của bà ta – dưới sự chỉ đạo của Bắc Kinh – tiếp tục ngấu nghiến những đứa con của Hồng Kông.

Thành phố của chúng tôi đang oằn mình trong một vị thế không mấy dễ chịu: ở mặt trật giữa tự do và độc tài. Nhưng chúng tôi đã bị dồn đến chân tường và nếu bây giờ chúng tôi run sợ, sẽ không còn cơ hội thứ hai để lên tiếng. Đằng sau những hàng rào chắn, chúng tôi khát khao một Hồng Kông thoát khỏi ách độc tài và chính phủ bù nhìn.

Chúng tôi khát khao có một một quê hương nơi tự do dân sự được tôn trọng, nơi con cái của chúng tôi không phải là đối tượng bị giám sát toàn diện, bị tước đoạt nhân quyền, kiểm duyệt chính trị và bắt bớ bừa bãi. Chúng tôi đang đứng lên cùng tất cả những dân tộc tự do trên thế giới và hy vọng các bạn sẽ đứng cùng chúng tôi trong cuộc chiến tìm kiếm công lý và hòa bình này.”

Bài viết của Joshua Wong (Huỳnh Chi Phong), đăng trên chí Economist của Anh Quốc.

Trọng Đức biên dịch.
Copy trên trang FB Phuc Vo./.