‘Ăn Chưa?’ cuốn sách của tình cảm gia đình và cội nguồn văn hóa

Ba’o Nguoi-Viet

September 27, 2024

Maison Trần/Người Việt
(Đằng-Giao/Người Việt chuyển ngữ)

LOS ANGELES, California (NV) – Cô Julie Mai Trần nhẩm câu thần chú của mẹ khi đổ bột bánh xèo vào chảo. Đây là một trong nhiều công thức nấu ăn gia truyền trong cuốn sách dạy nấu ăn của cô, “Ăn Chưa: Công Thức Nấu Ăn Việt Nam Đơn Giản Có Hương Vị Như Ở Nhà.”

Cô Julie Mai Trần và cuốn sách nấu ăn độc đáo. (Hình: Maison Trần/Người Việt)

Với lịch sử Việt Nam, những câu chuyện gia đình và kỹ thuật nấu nướng đi kèm từng món ăn, “Ăn Chưa?” giới thiệu các công thức nấu ăn khắp ba miền của Việt Nam, từ bánh cuốn đến gà nướng sả, từ các món nước như bún riêu đến các món ăn đường phố như chả giò đến chè Thái.

“Ăn Chưa?” cũng là câu đầu tiên mẹ cô, bà Linda Thu Mai Trần, hỏi cô mỗi khi cô về thăm nhà rồi đãi cô một bữa ăn đầy yêu thương.

“Ăn Chưa?” là cảm giác thoải mái khi ăn, khi luyến tiếc hay nghĩ về những bữa cơm với cha mẹ hay lần về Việt Nam,” cô Julie Mai Trần nói. “Tôi thực sự muốn điều này được thể hiện trong cuốn sách để mọi người thấy như đang ở nhà.”

Cô Julie Mai Trần, 38 tuổi, nổi tiếng qua blog ẩm thực, chủ yếu trên Instagram, có tên “Chia Sẻ Cội Nguồn,” nơi cô đăng tải các video nấu ăn gia đình, những câu chuyện về lịch sử tị nạn của cha mẹ cô và những trải nghiệm của cô với tư cách là một người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu tiên.

Năm 2018, khi cô Julie Mai Trần đang làm thêm giờ trong công việc tiếp thị, cô nhận ra rằng cha mẹ cô ngày càng lớn tuổi và cô không dành đủ thời gian cho họ.

“Tôi còn rất nhiều điều muốn tìm hiểu về lịch sử cha mẹ tôi, cuộc sống của họ, một cách khách quan, và nguồn gốc của tôi,” cô Julie Mai Trần nói. “Tôi chưa biết đủ về họ để tiếp tục truyền thống và để giữ cho câu chuyện của họ tiếp tục.”

Cuối tuần nào cô cũng về thăm nhà và nấu ăn với mẹ, giúp mẹ có cơ hội khám phá thêm công thức nấu ăn mới – và tìm hiểu sâu hơn về kinh nghiệm của cha mẹ cô trước khi đến Mỹ. Sau đó, cô bắt đầu viết blog ẩm thực dạy cách nấu món ăn Việt Nam và ghi lại những khoảnh khắc thân mật gia đình.

Cô Julie Mai Trần và một khay bò lúc lắc. (Hình: Facebook Sharemyroots)

Với hơn 110,000 người theo dõi trên Instagram, cô Julie Mai Trần nhận được tin nhắn khắp nơi trên khắp thế giới như Singapore, Úc, Anh, và Đức, nói rằng họ đã học cô cách nấu ăn cho con cái và cảm thấy gắn kết hơn với cội nguồn của mình thông qua blog của cô, tạo cảm hứng cho cô viết cuốn “Ăn Chưa?”

“Tôi muốn ghi lại các công thức nấu ăn cho thế hệ tương lai,” cô Julie Mai Trần nói. “Tôi thực sự muốn phá bỏ những rào cản trong việc nấu nướng của người Việt để mọi người có thể nấu nướng dễ dàng. Và vì tôi cảm thấy thông qua ẩm thực, chúng ta thực sự học được nhiều điều về văn hóa Việt Nam.”

Cha mẹ và chị cô rời Việt Nam năm 1979. Họ phải đi ba lần và bị tống vào trại giam rồi mới thoát đến Thái Lan rồi đến Mỹ năm 1980.

Sự can đảm và kiên cường của họ vẫn hiện hữu trong cô và cô cảm thấy mình có thể làm được bất cứ gì.

“Tôi đã hỏi cha mẹ tôi xem vì sao họ quyết định như nậy và họ nói rằng họ không có cách nào khác,” cô Julie Mai Trần nói. “Ngay cả khi trải qua những nguy hiểm đến tính mạng, họ vẫn quyết định trốn thoát và điều đó thực sự truyền cảm hứng cho tôi vì phải có rất nhiều can đảm mới làm được vậy.”

Cô Julie Mai Trần lớn lên học cách nấu ăn trên Food Network và từ mẹ. Trong khi cha mẹ cô làm việc cả ngày để tạo dựng cuộc sống mới, mẹ cô vẫn dành thời gian nấu nướng cho gia đình, mang đến cho chị em cô hương vị ẩm thực, không chỉ của quê hương mà còn của Mexico, Pháp, và các nước khác.

“Mình nấu ăn với tất cả tình yêu,” bà Linda Thu Mai Trần, nói. “Không biết ngon hay dở. Có thể ăn, và mình thích tại vì mình yêu nó.”

Cô Julie Mai Trần (phải) chụp hình các món ăn trong khi người cha cầm đèn soi ánh sáng. (Hình: Facebook Sharemyroots)

Bà Linda Thu Mai Trần, có ảnh hưởng mạnh mẽ đến cuốn “Ăn Chưa?” vì cô Julie Mai Trần hợp tác với mẹ, người cô đặt biệt danh “Nữ Hoàng Bánh.”

“Ăn Chưa?” là kết quả của nhiều năm nghiên cứu và cô Julie Mai Trần luôn bên mẹ để ghi chép và ghi lại con số đo lường chính xác. Ngay cả thiết kế hoa mai trên trang bìa cũng được lấy cảm hứng từ họ Mai của mẹ cô.

“Thông thường, chúng ta nghĩ các bà mẹ không viết xuống công thức nấu ăn, nhưng khi viết cuốn sách này, tôi nhận ra rằng họ có viết,” cô Julie Mai Trần nói.

Cô vẫn cố gắng cân bằng thời gian giữa công việc, gia đình, và blog. Cô hy vọng sẽ tiếp tục ghi lại lịch sử tị nạn của cha mẹ mình, vì những gì cô sưu tầm được không thích hợp cho sách dạy nấu ăn.

Một độc giả nói với cô rằng ngoài việc có tất cả các công thức nấu ăn yêu thích của họ, cuốn sách của cô còn nhắc nhở họ về gia đình và những gì họ đã trải qua để có thể sống ở Mỹ, tác giả cho biết.

“Tôi rất mong cuốn sách này tôn vinh cha mẹ tôi, những gia đình tị nạn và người nhập cư khác,” cô Julie Mai Trần nói. “Cuốn sách này cũng dành cho các cháu tôi, cho thế hệ tiếp theo và cho những người đứng sau ẩm thực Việt Nam.” [đ.d.]

—–
Liên lạc tác giả: maison@nguoi-viet.com


 

Được xem 2 lần, bởi 2 Bạn Đọc trong ngày hôm nay