Chủ bút Người Việt sang làm trưởng Ban Việt Ngữ đài VOA

 Chủ bút Người Việt sang làm trưởng Ban Việt Ngữ đài VOA

Nhà báo Phạm Phú Thiện Giao. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

WASHINGTON, DC (NV) – Nhà báo Phạm Phú Thiện Giao vừa từ nhiệm chức chủ bút nhật báo Người Việt để sang làm trưởng Ban Việt Ngữ đài phát thanh Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tại Washington, DC, bắt đầu từ Tháng Giêng, 2017.

Nhà báo Phạm Phú Thiện Giao gia nhập nhật báo Người Việt năm 2002, bắt đầu cầm bút năm 2003, và sau đó làm phụ tá tổng thư ký.

Năm 2008, ông làm biên tập viên chương trình Việt Ngữ đài phát thanh Á Châu Tự Do (RFA), Washington, DC.

Ông bắt đầu đảm nhiệm vị trí chủ bút nhật báo Người Việt, Westminster, từ năm 2009 đến năm 2017.

Ông Giao tốt nghiệp kỹ sư cơ khí tại Sài Gòn và cao học kinh tế tại Hoa Kỳ.

Theo trang web của đài VOA, các chương trình tiếng Việt đầu tiên được phát thanh từ năm 1943 đến năm 1946. Ðến năm 1951, Ban Việt Ngữ bắt đầu hoạt động liên tục cho đến nay.

 

Hiện nay, VOA tiếng Việt có hai buổi phát thanh mỗi ngày tại Việt Nam, và có bản tin trên Internet, phục vụ trên 90 triệu thính giả/độc giả Việt Nam trong nước và hàng triệu người Việt ở nước ngoài.

Ngoài ra, VOA tiếng Việt cũng phát hành một trang báo mạng tại địa chỉ www.voatiengviet.com và các chương trình truyền hình trên mạng ở trang nhà, Youtube, và Facebook, với nội dung chính là tin thời sự liên quan đến Việt Nam, Châu Á, và thế giới, cùng các chuyên mục khác về phụ nữ, đời sống, thể thao, dạy Anh Ngữ… (Ð.D.)

Nên hay không nên bỏ Tết ta?

Nên hay không nên bỏ Tết ta?

Hương sắc Tết cổ truyền

Hương sắc Tết cổ truyền

 

Sau khi Giáo sư – Tiến sĩ Võ Tòng Xuân lặp lại ý kiến của 11 năm trước cho rằng Việt Nam không nên ăn Tết cổ truyền nữa mà nên theo Nhật Bản, chỉ tổ chức mừng Tết dương lịch, một số trí thức trong nước đã lên tiếng tán thành, ủng hộ đề nghị này của ông, nhưng cũng có người cho đây là bản sắc của Việt Nam, không thể bỏ được.

Trả lời VTC News, GS. Võ Tòng Xuân, Hiệu trưởng Trường đại học Nam Cần Thơ nói việc tổ chức Tết Nguyên Đán dài ngày sẽ khiến cho Việt Nam mất nhiều cơ hội làm ăn, giao thương với các đối tác nước ngoài, nhất là trong điều kiện Việt Nam còn là một nước nghèo. Ủng hộ quan điểm của GS. Xuân, Tiến sĩ Lê Đăng Doanh, nguyên Viện trưởng Viện Kinh tế Trung ương, cũng cho rằng ăn Tết cổ truyền gây ra nhiều lãng phí, giảm hiệu quả kinh tế vì bỏ lỡ các giao dịch, hội nghị, giao ước quốc tế… Kinh tế gia Phạm Chi Lan cũng đồng ý quan điểm trên. Theo bà, nếu gộp Tết tây và Tết ta với nhau, con cháu những người Việt ở nước ngoài sẽ thuận tiện về thăm gia đình, họ hàng tại Việt Nam.

Là một trong những người ủng hộ bỏ Tết ta, nhà giáo Phạm Toàn từ Hà Nội, người đứng đầu nhóm biên soạn bộ sách giáo khoa mới cho học sinh Việt Nam, nói với VOA rằng việc bỏ Tết ta còn giúp hạn chế nhiều điều tiêu cực trong xã hội như nạn biếu xén, rượu chè, cờ bạc, tai nạn giao thông… Ông nói:

“Từ lâu mình vẫn nghĩ Việt Nam chỉ nên làm một cái Tết dương lịch thôi. Là vì thế này, cái Tết ta chỉ phù hợp với một nước nông nghiệp, nên có cái bài ‘Tháng Giêng là tháng ăn chơi’. Ngày xưa thì được, bây giờ thì không được. Bây giờ là phải làm việc có kỷ luật, tính đến chuyện làm, chuyện học, chuyện con người. Con người Việt Nam bây giờ năng suất thì kém. Tết ra thì cơ quan, học sinh, sinh viên, giáo viên lè phè lè phè. Dư âm của Tết Việt Nam tệ lắm. Trước Tết thì chạy chỗ nọ, chạy chỗ kia…”

Theo Tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện, hiện đang có 3 luồng ý kiến xung quanh chuyện tổ chức Tết âm lịch. Một luồng ý kiến cho rằng nên bỏ hẳn Tết âm lịch và chỉ mừng Tết dương lịch như các nước phương Tây hay Nhật Bản. Luồng ý kiến thứ hai cho rằng vẫn nên tổ chức cả hai dịp Tết dương và âm lịch như lâu nay. Ý kiến thứ ba cho rằng nên gộp hai dịp Tết làm một. TS. Nguyễn Xuân Diện giải thích nguyên nhân của vấn đề gây tranh luận này.

“Sở dĩ có cái tâm lý như thế này là bởi vì cái Tết bây giờ nó không như ngày xưa nữa. Ngày xưa, người ta chờ đợi một cái Tết để được ăn uống, chơi bời, ăn mặc đẹp, thăm thú… Nhưng bây giờ tất cả những nhu cầu đấy không còn như xưa nữa. Ngay cả Tết cổ truyền, người ta thay vì về quê quán, thì cũng có những người thích đi du lịch v.v… Tâm lý của người Việt Nam trước cái Tết cổ truyền cũng không còn như ngày xưa”.

Nhà giáo Phạm Toàn và nhiều trí thức khác cho rằng Việt Nam chỉ nên giữ lại những tập tục đẹp của dịp Tết âm lịch và gộp chung vào dịp Tết dương lịch cho phù hợp với xu hướng phát triển của đất nước. Ông nói:

“Nếu cần thì cho Tết dương lịch nghỉ hẳn từ Giáng sinh đến Tết dương lịch. Hoặc có thể Tết dương lịch cho nghỉ hẳn 3 ngày, 4 ngày, tùy. Cái đó là cái quyền của mình. Nhưng ngày Tết chỉ nên nghỉ một lần thôi”.

Tuy nhiên, TS. Nguyễn Xuân Diện lại cho rằng Tết âm lịch là một dịp tết cổ truyền của Việt Nam, có liên quan đến những nét văn hóa rất đặc trưng của Việt Nam như mùa vụ, lễ hội, cúng tế… hay tâm lý hướng về cội nguồn của người Việt. Vì vậy cho dù có đang trên đường hiện đại hóa, Việt Nam vẫn nên giữ cái hồn này.

“Xã hội hóa, công nghiệp hóa, hiện đại hóa là không Tết cổ truyền nữa thì đó là một ý kiến sai lầm và nó sẽ làm cho xã hội Việt Nam mất cân bằng về mặt văn hóa và tâm linh. Bởi điều đó sẽ biến con người thành những con rôbốt, chỉ biết kiếm tiền và làm việc như một cái máy”.

Với quá trình nghiên cứu về văn hóa Việt Nam, TS. Diện ủng hộ ý kiến cho rằng Việt Nam vẫn nên giữ cả hai dịp Tết. Ông cho biết thêm:

“Việt Nam hiện đang chuẩn bị một hồ sơ để trình lên UNESCO để công nhận Tết cổ truyền âm lịch là một di sản văn hóa phi vật thể. Là một người nghiên cứu về cổ truyền đã lâu, tôi vẫn tán thành việc vẫn tiến hành songsong cả hai cái Tết âm lịch và dương lịch để giữ lại những nét văn hóa đặc sắc về phong tục và mọi mặt của đời sống văn hóa và tâm lịch của Việt Nam”.

Nhà nghiên cứu của Viện Hán Nôm cho rằng để hạn chế những điều tiêu cực của việc tổ chức Tết Nguyên đán dài ngày, Việt Nam nên tiến hành các nghiên cứu, điều tra khoa học để đưa ra quyết định phù hợp với xã hội hiện đại mà vẫn giữ được bản sắc Việt.

Ngày mùng 1 Tết Đinh Dậu năm nay rơi vào ngày 28/1. Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội Việt Nam đã ra thông báo chính thức nghỉ Tết liên tục 7 ngày, từ 26/1 – 1/2/2017.

Đôi dòng suy nghĩ

Đôi dòng suy nghĩ

Chỉ còn 20 hôm nửa là đến ngày Tết cổ truyền của dân tộc , nhìn cảnh người Việt tỵ nạn

chen chút  nhau về VN để ai là người Việt tự do đều không khỏi xót xa .

Nhớ lại trước kia Ông  Cựu Thủ Tướng Singapore Lý Quang Diệu chỉ mong ước sao cho

Singapore được như » Sài Gòn – Hòn Ngọc Viễn Đông « .

Ngày nay Singapore đã là quốc gia « giàu có nhất Á Châu » .

Trước kia , Nam Hàn có hoàn cảnh chia cắt  giống Nam VN , nhưng cho đến thời Đệ 1 Cộng Hoà

đời sống của người Hàn Quốc còn thua xa Miền Nam VN .

Ngày nay Hàn Quốc đã trở thành « 1 trong 10 quốc gia phát triển nhất TG » .

Còn VN , với 63 năm ở Miền Bắc , 42 năm ở Miền Nam , dưới ách thống trị của

đảng cướp vc đã trở thành  «  quốc gia nghèo nàn lạc hậu , xã hội băng hoại ,

đạo đức ,luân lý suy đồi và hoạ diệt vong ngày càng kề cận  « .

Dẩu rằng VN thật dồi dào tài nguyên : nông , lâm , khoáng ,thuỷ sản  , nhân lực

và chất xám , nhưng tại sao  VN lại trở nên như thế ???  .

Là người có công tâm thì ai cũng biết đó là do « chế độ phi nhân vc » gây nên.  .

Lịch sử mấy nghìn năm của VN chưa có thời nào đen tối  như dưới thời XHCN của vc ,

Theo luật đời thì « kẻ hung bạo nào rồi cũng bị huỷ diệt » ,  nhưng tại sao cho đến nay

vc vẫn tồn tại ???  .

Đan cử trong năm 2015 vc nhận được 11 tỉ đô la kiều hối .

Trong khi từ 1991 đến 2011 , TC đầu tư vào VN    4,3 tỉ đô la tổng số vốn đầu tư  , 2,2 tỉ

tổng số vốn điều lệ ( theo tài liệu luận án thạc sĩ kinh tế của BÀ Nguyễn Thu Hằng – thuộc

Đại Học Kinh Tế ) .

Như vậy là trong 20 năm TC đã đầu tư vào VN chỉ tròm trèm 1 /2 kiều hối vc nhận được trong

năm 2015 của người Việt hải ngoại gửi về .

Còn người VN ở hải ngoại vì tình nghĩa đồng bào giúp đở.

Không phải là tất cả người Việt tự do ở hải ngoại đã mất đi lý tưởng đấu tranh để

giải thể chế độ phi nhân vc , nhưng  thật đau lòng để biết là  số người  đã

tiếp tay giúp cho đảng cướp vc  tồn tại  , ngày càng thêm đông đảo  .

Họ là ai ? – «  là những kẻ đã tự phản bội cái tư cách tỵ nạn «  , gồm :

  • Những người chưa từng nếm mùi địa ngục của các trại tù cải tạo, vùng kinh tế mới,
    hay những cuộc vượt biên , vượt biển hải hùng ( vì đã thoát đi từ 1975) .
  • Những ngài HOđã quên cái quá khứ  trong lao tù cs , về VN để hưởng thụ
    trên của các cháu gái khốn khổ tuổi đáng cháu ngoại , cháu nội .
  • Những Bà đã quên đi vết rách do hải tặc gây nên, về VN để khoe áo gấm hoặc  hưởng
    thụ những đặc sản của quê hương .
  • Những  kẻ vì háo danh , hám lợi về VN  .
  • ………………………

VC dự trù năm 2016 sẽ thu về 12 tỉ đô la kiều hối , nhưng chỉ được “biếu” có 9 tỉ .
Thất thu 3 tỉ đô la. Tại sao người Việt tự do của chúng ta lại không đánh vào chỗ đó ? .

Vấn đề của VN ta  ,đừng mong quốc gia nào khác làm thay . Hảy đồng tâm  «  KHÔNG VỀ VN
(trừ lý do chính đáng ) KHÔNG GỬI TIỀN VỀ VN «  , tạo thời cơ để dân trong nước thức tỉnh và
vùng lên . Chắc chắn trong 1, 2 năm chế độ vc sẽ sụp.
Nhân vô thập toàn , ai trong đời cũng có lúc hành xử không đúng , tôi viết lên đôi dòng này
không nhằm chỉ trích mà chỉ mong thức tỉnh những ai còn nghĩ đến tiền đồ tổ quốc  , trong khả năng
góp phần xây dựng lại đất nước  , đừng để quá muộn rồi hối tiếc cũng vô ích

HQ.tkd

Đừng tìm hạnh phúc nơi nào xa quá

Đừng tìm hạnh phúc nơi nào xa quá

duc-datlailatma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Đừng tìm hạnh phúc nơi nào xa quá

Hãy quay về tìm nó ở trong ta
Chỉ cần tâm thanh thản sẽ nhận ra
Vì hạnh phúc là điều đơn giản nhất

Khi ăn uống biết ngon là hạnh phúc
Khi tai còn nghe rõ những âm thanh
Khi mắt còn thấy rõ áng mây lành
Khi đi đứng nói làm đều tự tại

Biết giúp ích nhân loại điều thiết thực
Biết sẻ chia vật chất lẫn tinh thần
Biết cảm thông mọi rắc rối thế nhân
Biết trang trải bằng tình thương chân thật

Người hạnh phúc nhất là người trầm tĩnh
Trái tim người thật sự vị nhân sinh
Mọi việc làm có chánh niệm phân minh
Sự an tịnh tâm hồn luôn có mặt.

( Tường Vân )

duc-dat-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nếu Trung Quốc không bớt tham lam, Trái Đất có thể lâm nguy vì khí quyển sắp chết

Nếu Trung Quốc không bớt tham lam, Trái Đất có thể lâm nguy vì khí quyển sắp chết

http://thoibao.today/image/fetch?u=http%3a%2f%2fwww.daikynguyenvn.com%2fwp-content%2fuploads%2f2016%2f12%2fFotorCreated-18-675x353.jpg%23force-thumb

Khi quyển là màn bảo vệ Trái Đất khỏi các tia có hại của mặt trời, thiên thạch… và ngăn hơi nước bốc hơi. tuy nhiên những năm gần đây, lượng nước ở khí quyển liên tục bốc hơi, nếu tình trạng này vẫn còn tiếp diễn, sự sống trên trái đất sẽ lâm nguy. Và nguyên nhân phần lớn của thảm hoạ này bắt nguồn từ quốc gia đông dân nhất thế giới.

Theo Daily Mail, mỗi phút, khoảng 181kg khí hydro và 3kg khí heli thoát ra ngoài Trái đất. Quá trình này được biết đến như hiện tượng khí quyển bốc hơi , đến một ngày nào đó sẽ dẫn đến sự hủy diệt sự sống.

Khí quyển đang bốc hơi khỏi Trái đất từng phút.

“Điều đáng lo ngại là bầu khí quyển này đang dần biến mất theo thời gian” , Tripathi nói.

http://thoibao.today/image/fetch?u=http%3a%2f%2fdaikynguyenvn.com%2fwp-content%2fuploads%2f-000%2f%2f1%2fkhi-quyen-sao-hoa.jpg

Anjali Tripathi, nhà vật lý thiên văn ở Đại học Harvard, mới đây cảnh báo về hậu quả đáng sợ này đối với tương lai Trái đất.

Trong tương lai xa xôi, Mặt trời sẽ càng ngày nóng hơn, dẫn đến hiện tượng khí quyển bốc hơi khỏi Trái đất trở nên nhanh hơn.

Anjali Tripathi, nhà vật lý thiên văn ở Đại học Harvard.

“Điều mà chúng ta có thể chuẩn bị, là khả năng Trái đất sẽ giống như sao Hỏa. Hydro tách ra từ nước sẽ bốc hơi vào vũ trụ nhanh hơn, để lại một hành tinh khô cằn với sắc đỏ”, Tripathi nói. “Ít nhất điều này vẫn còn khá xa, nhân loại vẫn còn thời gian chuẩn bị”.

Khí quyển là nhân tố quan trọng giúp duy trì sự sống, tạo ra vành đai màu xanh nhạt khi các phi hành gia chụp ảnh Trái đất từ vũ trụ. “Bầu khí quyển bảo vệ Trái đất khỏi nhiều tác động tiêu cực, như thiên thạch”.

http://thoibao.today/image/fetch?u=http%3a%2f%2fdaikynguyenvn.com%2fwp-content%2fuploads%2f-000%2f%2f1%2fkhi-quyen-sao-hoa.jpg

 Trái đất trong tương lai xa xôi có thể trở nên cằn cỗi như sao Hỏa.

Giới nghiên cứu cho rằng sao Hỏa trong quá khứ cũng có hệ thống khí hậu tương tự như Trái đất, vốn là cơ sở hình thành dạng sống và phát triển.

Tuy nhiên, quá trình thất thoát khí quyển trên sao Hỏa rất mạnh mẽ, khí hydro biến mất trong vũ trụ và khí oxy còn sót lại biến hành tinh thành màu đỏ thông qua phản ứng oxy hóa với kim loại trên mặt đất.

Nguyên nhân của tình trạng trên theo lý giải các nhà khoa học có thể do hiện tượng nóng lên toàn cầu mà khí CO2 chính là thủ phạm chính.

Cuộc cách mạng công nghiệp đưa Trung Quốc trở thành công xưởng thế giới cũng khiến Trung Quốc vượt Mỹ về lượng phát thải năm 2006. Hiện tại, Trung Quốc chiếm 28% lượng khí thải trên thế giới, tiếp đến là Mỹ chiếm 14% và EU. Trong khi Mỹ và EU đang ra sức siết chặt lượng khí thải ra, tìm các phương hướng sản xuất và nhiên liệu sạch thì Trung Quốc vẫn phát triển như vũ bão và vô tư thải khí CO2.

Nếu không có động thái tích cực thì 1 ngày không xa cả trái đất sẽ phải chịu ảnh hưởng chỉ vì 1 vài quốc gia quá ô nhiễm và tham lam.

Thanh Long tổng hợp

( Thời Báo)

Sử gia Nguyễn Đình Đầu buồn vì sách Petrus Ký bị thu hồi

Sử gia Nguyễn Đình Đầu buồn vì sách Petrus Ký bị thu hồi

BBC

Gs Nguyễn Đình Đầu buồn vì cuốn “Petrus Ký, nỗi oan thế kỷ” do ông chủ biên bị cấm.

Cuốn “Petrus Ký, nỗi oan thế kỷ” do nhà nghiên cứu lão thành Nguyễn Đình Đầu chủ biên, một công trình tập hợp các bài viết của nhiều tác giả xưa và nay, nói về học giả Trương Vĩnh Ký (1837-1898), hiện đang bị thu hồi khỏi các hiệu sách và bị cấm phát hành ở Việt Nam

Sách vốn được Cục Xuất bản cấp giấy phép với đầy đủ các thủ tục giấy tờ và đã qua thời hạn lưu chiểu theo luật định đủ một tháng rưỡi, tức được phép lưu hành, được dự trù ra mắt tại Đường Sách Sài Gòn vào sáng Chủ nhật 8/1/2017.

Thế nhưng buổi ra mắt sách này đã bị hủy theo “một chỉ thị miệng” và báo chí được tin nhận cảnh báo không đưa tin về cuốn sách này.

BBC Tiếng Việt đã hỏi nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Đầu, chủ biên cuốn sách, về phản ứng của ông trước việc này.

Trước hết ông cho biết ông không biết l‎ý do của việc thu hồi và ngưng phát hành này và cho tới nay cũng không hề có một văn bản hay giải thích chính thức nào.

Ông nói: “Tôi nghĩ có lẽ do một hiểu lầm nào đó, cho là cuốn sách cần phải có một sự điều chỉnh nào đó mà tôi cũng không biết.”

Được biết cuốn sách đã được giới thiệu rộng rãi tại thành phố Hồ Chí Minh và Nhà xuất bản cũng cho biết đã làm đầy đủ các thủ tục nhưng ông Nguyễn Đình Đầu nói thêm “có lẽ chính Nhà xuất bản cũng không rõ nội dung cuốn sách có gì không hợp ý cho nên mới có chỉ thị ra miệng là tạm không cho phát hành” như vậy.

Được biết Mặt trận Tổ quốc Thành phố Hồ Chí Minh cho tới phút cuối còn nói với nhà nguyên cứu rằng sẵn sàng giúp đỡ ông trong ngày ra mắt sách nếu cần giúp đỡ gì.

Nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Đầu cho biết ông rất buồn trước việc này vì ông là người bắt đầu nghiên cứu về ông Petrus Ký, tức Trương Vĩnh Ký, từ năm 1960 khi là Hội viên Hội nghiên cứu Đông Dương (nay là Bảo tàng lịch sử Việt Nam, Thành phố Hồ Chí Minh).

Phần lớn các nhà nghiên cứu Việt Nam hay nước ngoài thường dựa vào cuốn Tiểu sử Trương Vĩnh Ký, xuất bản vào các năm 1925-27, của Jean Bouchot, Giám đốc lưu trữ của Nam Kỳ, một người rất có cảm tình với Trương Vĩnh Ký nên đã viết khá đầy đủ “về cuộc đời con người có rất nhiều cống hiến cho Việt Nam, chứng tỏ ông Trương Vĩnh Ký là một người yêu nước Nam Kỳ, một nhà bác học”, ông Đầu nói.

Phát hiện thêm về Trương Vĩnh Ký

Nhà sử học Nguyễn Đình Đầu

Nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Đầu cho biết cuốn sách về Petrus Ký có những phát hiện mới về học giả này.

Nhưng sau này ông Nguyễn Đình Đầu cho biết ông đã phát hiện được một tư liệu nói về sự hợp tác của ông Trương Vĩnh Ký với người Pháp không có suôn sẻ từ đầu đến cuối như là người ta tưởng, như ông Bouchot đã trình bày.

“Trong những lời đối đáp khi chính quyền Pháp yêu cầu Trương Vĩnh Ký làm thông ngôn, có những văn thơ chứng tỏ là Trương Vĩnh Ký rất bất mãn trong chuyện người Pháp cư xử với người Việt Nam, cho nên ông không muốn hợp tác. Tôi viết ra sau khi xin được những tài liệu mà Trương Vĩnh Ký còn chưa xuất bản mà mới chỉ là nháp”.

Ông cũng nói đang chuẩn bị thêm để chứng minh đã viết dựa trên những tư liệu ông khám phá được trong lần sang Pháp năm 1991 ba tháng khi nghiên cứu tại một bảo tàng ở Pháp.

“Nói tóm lại đây là một công trình mà đối với tôi, đến tuổi đã cao như thế này, không có thể kiếm tìm thêm hơn được nữa, nhưng với những hiểu biết của tôi, với những tài liệu mà tôi có cho đến bây giờ thì tôi nghĩ là tôi đã có phần đóng góp không những về cá nhân một nhân vật như ông Trương Vĩnh Ký, nó thuộc về lịch sử, mà cả giai đoạn lịch sử biến chuyển khi ông Trương Vĩnh Ký còn sống, làm việc với xã hội và cho đến khi qua đời”, ông Nguyễn Đình Đầu chia sẻ.

Hy vọng sách được phát hành

Là một người tự cho rằng đã có đóng góp trong vấn đề chủ quyền của Việt Nam tại Trường Sa, Hoàng Sa trong một thời gian dài và còn tiếp tục trong thời gian tới ông hy vọng cuốn sách sẽ được chính quyền nghiên cứu kỹ, làm sáng tỏ và được phát hành trở lại.

Có thể người đó đọc không kỹ. Đó chính là điều cần thiết nhất để đánh giá lại Trương Vĩnh Ký thì lại thắc mắc. Cho nên tuy rất là buồn nhưng tôi yên tâm là sẽ được giải quyết

Nhà nghiên cứu Nguyễn Đình Đầu

Ông Đầu cũng cho biết có lẽ đang có những điều đình giữa công ty Nhã Nam chịu trách nhiệm xuất bản cuốn sách này “với những người tạm gọi là có ý kiến ngưng phát hành cuốn sách” liên quan tới khoảng hai chục trang của cuốn sách nhưng nhà nghiên cứu nói rằng đó chính là những điều mới mẻ có giá trị về phương diện sử học của cuốn sách.

“Có thể người đó đọc không kỹ. Đó chính là điều cần thiết nhất để đánh giá lại Trương Vĩnh Ký thì lại thắc mắc. Tôi cho là đọc không có kỹ. Cho nên tuy rất là buồn nhưng tôi yên tâm là sẽ được giải quyết,” ông Nguyễn Đình Đầu nói.

Trong lời giới thiệu cuốn sách, giáo sư Phan Huy Lê viết: “Học giả Nguyễn Đình Đầu là người đã dày công nghiên cứu về Petrus Ký, đã thu thập được nhiều tư liệu về Trương Vĩnh Ký trong Thư viện Hội Nghiên cứu Đông Dương (Société des Études indochinoises), Trung tâm lưu trữ Hội Thừa sai Paris (Société des Missionsétrangères de Paris) và đã dịch, chú thích, xuất bản một số tác phẩm của Trương Vĩnh Ký.

“Trên cơ sở chuẩn bị nhiều năm, học giả Nguyễn Đình Đầu đã hoàn thành một công trình như một hồ sơ Trương Vĩnh Ký mang tên Petrus Ký – Nỗi oan thế kỷ.

“Cuốn sách của học giả Nguyễn Đình Đầu không chỉ là một công trình khảo cứu về Trương Vĩnh Ký mà còn là một công trình tổng hợp bao gồm các trước tác tuyển chọn của Trương Vĩnh Ký và hệ thống theo thời gian các sách, báo nghiên cứu, phê bình Trương Vĩnh Ký kể cả khen và chê.

“Trong sách, tác giả còn sưu tập và công bố một số tư liệu mới về Trương Vĩnh Ký, đóng góp thêm cơ sở tư liệu về nhân vật lịch sử này.”

Đài Loan ‘bắt 40 người Việt’

Đài Loan ‘bắt 40 người Việt’

VOA

Tàu của lực lượng tuần duyên Đài Loan.

Tàu của lực lượng tuần duyên Đài Loan.

Một tàu đánh cá của Đài Loan chở “di dân lậu” người Việt đã bị chặn bắt ngoài khơi bờ biển Nghi Lan hôm 6/1.

CNA dẫn lời lực lượng tuần duyên hôm 7/1 nói rằng 40 người trên tàu là các di dân bất hợp pháp từ Việt Nam gồm 25 đàn ông và 15 phụ nữ. Ngoài ra, trên tàu còn có một thuyền trưởng, thuyền viên Đài Loan và Indonesia.

Con tàu đăng ký ở Cao Hùng, miền nam Đài Loan, sau đó đã được giao cho văn phòng công tố Nghi Lan để xử lý và điều tra vì vi phạm luật nhập cư.

Một bức ảnh được truyền thông Đài Loan đăng tải cho thấy những người Việt bị bắt mặc áo có đánh số và đeo khẩu trang, và bên cạnh họ là một người lính vũ trang đứng canh.

Kênh Focus Taiwan dẫn lời quan chức cho biết rằng những người Việt bị bắt tới Trung Quốc rồi lên tàu cá đi Đài Loan trong chuyến hải hành mất khoảng 4 ngày.

Theo lực lượng tuần duyên Đài Loan, các công dân Việt Nam phải trả mỗi người từ 4 nghìn cho tới gần 7 nghìn đôla Mỹ cho chuyến đi này.

Một quan chức của cơ quan này được CNA dẫn lời nói rằng trước đây, những người Việt muốn nhập cư trái phép vào Đài Loan thường hùn tiền mua tàu cá ở Trung Quốc rồi sau đó bỏ tàu đó khi họ đặt chân tới Đài Loan.

Vụ việc mới nhất cho thấy các “di dân lậu” người Việt đã “thay đổi chiến thuật”, theo CNA.

Đài Loan là một trong những thị trường thu hút nhiều lao động người Việt. Theo số liệu thống kê được báo trong nước loan tải, có hàng chục nghìn công nhân Việt Nam đang làm việc ở Đài Loan.

“PETRUS KÝ – NỖI OAN THẾ KỶ”, MỘT QUYỂN SÁCH NÊN ĐỌC, NHƯNG VẪN CÒN XA SO VỚI KỲ VỌNG CỦA ĐỘC GIẢ

“PETRUS KÝ – NỖI OAN THẾ KỶ”, MỘT QUYỂN SÁCH NÊN ĐỌC, NHƯNG VẪN CÒN XA SO VỚI KỲ VỌNG CỦA ĐỘC GIẢ

FB Đoàn Lê Giang

7-1-2017

Ảnh: FB Đoàn Lê Giang

h1

Quyển sách “Petrus Ký – nỗi oan thế kỷ” của GS Nguyễn Đình Đầu là quyển sách được nói đến đã lâu, đến nay mới ra mắt. Petrus Ký là nhân vật gây tranh cãi – tranh cãi từ khi ông còn sống đến nay, cứ có một người khen lại có một người chê, thậm chí có người đã từng chê rồi, tự mình lại khen; hay có người từng khen rồi, tự mình lại chê… Người Pháp khen ông đến mây xanh, nhưng cũng có người Pháp chê ông thậm tệ; ở miền Bắc giới sử học từng chê ông thậm tệ, bây giờ nhiều người lại khen; trong Nam trước 1975 bên cạnh rất nhiều người khen, lại có không ít nhà nghiên cứu đứng đắn, nghiêm cẩn chê như: GS Nguyễn Văn Trung, Phạm Long Điền, Nguyễn Sinh Duy… Bây giờ ở hải ngoại nhiều người khen, nhưng cũng không ít nhà nghiên cứu nghiêm túc lại chê. Nói chung khen chê họ Trương không là độc quyền của ai.

Vậy vấn đề đặt ra đối với một công trình nghiên cứu về Trương Vĩnh Ký là gì? Đó là phải trình bày tư liệu một cách đấy đủ và khách quan để cho độc giả tự mình suy nghĩ.

1) Độc giả cần một tập sách Trương Vĩnh Ký dày dặn in tất cả các tác phẩm, công trình, bài viết, thư tín của ông có dịch chú cẩn thận. Việc này không đơn giản, vì cho đến nay chưa ai cho biết đích xác Trương Vĩnh Ký đã xuất bản bao nhiêu quyển sách: 108 hay 120 hay 130? Và thế nào là sách? Vì gọi là sách nhưng đến khi cầm lấy trên tay chỉ có 4 trang lại là phiên âm một tác phẩm nổi tiếng của quá khứ. Ví dụ như quyển “Học trò khó phú’ của ông thực ra chỉ là bài “Hàn Nho phong vị phú” của Nguyễn Công Trứ mà gần như ai cũng biết. Đọc Trương Vĩnh Ký không dễ. Tôi đã từng đọc 1 luận án TS về Trương Vĩnh mà người viết dù ngợi ca họ Trương đến mây xanh mà cũng không rõ ông viết gì, và có phải tác phẩm của ông không?

2) Độc giả cần một quyển sưu tầm các bài nghiên cứu nghiêm túc về Trương Vĩnh Ký, đủ mọi quan điểm, từ trước đến nay

3) Độc giả cần một sự giới thiệu đánh giá một cách khách quan về tài năng, học vấn, thái độ chính trị, sự tự phán của Trương Vĩnh Ký, trên cơ sở một thái độ làm việc nghiêm cẩn, dựa trên tư liệu thực chứng, với một tinh thần khoa học, khách quan.

Nếu vậy quyển sách của GS Nguyễn Đình Đầu rất đáng đọc, nhưng vẫn còn xa với kỳ vọng của độc giả.

1) Công trình này sưu tập rất ít công trình và tác phẩm của Trương Vĩnh Ký, các công trình được sưu tập phần nhiều là công trình quen thuộc đã được xuất bản (Tiểu giáo trình địa lý Nam Kỳ, Chuyến đi BK năm Ất hợi, Chuyện đời xưa, Chuyện khôi hài, Một số bài viết cho tạp chí, thư từ…). Nói chung còn thiếu rất nhiều công trình, tác phẩm quan trọng, thiếu nhiều bức thư thân Pháp, yêu cầu quân Pháp đến để cứu giáo dân…Nói chung là thiếu rất nhiều tư liệu bất lợi cho việc đánh giá TVK. Nhiều tên tác phẩm bị viết sai, không biết do soạn giả hay nhà xuất bản, ví dụ: “Thạnh suy bỉ thời phú” (tr.33), là sai, đúng ra là “Thạnh suy bĩ thới phú” (Bài phú về sự thịnh, suy, bĩ, thái); “Hàn Nho phong vị phú” (tr.33), thực ra không có tác phẩm quốc ngữ nào của TVK tên vậy, mà chỉ có “Học trò khó phú”. “Mắc cúm từ” (tr.33) cũng không đúng, mà là “Mắc bệnh cúm từ”… Nói chung công trình cỡ này mà không cẩn trọng thì di hại rất lớn, vì nhiều người tin, cứ nhắm mắt chép theo.

2) Công trình còn dùng những nhận định bốc đồng thiếu kiểm chứng. Ví dụ trong Lời giới thiệu của GS.PHL, có viết: TVK “thông thạo nhiều ngôn ngữ từ Hán, Nôm đến tiếng Latin, Pháp, Anh, Hy Lạp, Ấn, Nhật, Khmer, Thái, Lào”. Tôi biết chắc là TVK biết Hán Nôm khá vừa phải, bằng chứng là bản “Kim Vân Kiều truyện” (1875) của ông tôi không dám đưa cho ai coi để bảo vệ uy tín của ông, vì ông phiên âm, chú thích sai nhiều quá! Ông cũng không biết tiếng Nhật, còn các thứ tiếng Lào, Thái, Ấn kia chỉ ở mức nhập môn, vì ở trường truyền giáo hải ngoại Penang người ta dạy nhiều ngôn ngữ phương Đông nhưng với 3 năm học ở đó, họ Trương chỉ đủ thời gian học vỡ lòng vài thứ tiếng (chào hỏi, hỏi đường…), và các sách dạy tiếng của ông chỉ là kết quả từ nhũng bài học ngôn ngữ ở trường đó. Theo Nguyễn Văn Trung và Vũ Ngự Chiêu, thì TVK biết chừng 7-8 ngoại ngữ, trong đó 3-4 ngôn ngữ thành thục chứ không phải 14-15 ngôn ngữ, thậm chí 26 ngôn ngữ như những huyền thoại về ông. Vũ Ngự Chiêu viết: “Petrus Key có thể biết được năm, sáu thứ tiếng. Sau này, Petrus Key nghiên cứu thêm chữ Hán và chữ Nôm, và có thể biết (đọc, viết hoặc nói) được 7, 8 thứ tiếng là cùng. (Nguyễn Văn Trung, 1993, tr. 138) Nhưng nếu nói thông thạo, thì chỉ khoảng 3, 4 thứ tiếng (Pháp, Việt, Việt Hán và chữ Nôm). Chỉ ngần ấy đã đủ là một học giả trong thế kỷ XIX và XX” (Góp phần nghiên cứu về Trương Vĩnh Ký).

3) Công trình này phần sưu tập các nhận định khác nhau về Trương Vĩnh Ký, chiếm quá nửa, đến hơn 300 trang. Bên cạnh các tư liệu quen thuộc có thể thấy dễ dàng trên mạng hay trong các khóa luận, luận văn đại học cao học, công trình có đưa vào nhiều tư liệu mới, nhất là tư liệu tiếng Pháp. Tuy nhiên những tư liệu bất lợi cho sự đánh giá TVK chưa phong phú, đầy đủ.

Nói tóm lại công trình này nghiêm túc và có nhiều tư liệu mới, đáng đọc, nhưng vẫn còn quá xa so với mong đợi của người đọc. Thực ra với một nhà nghiên cứu ở tuổi cửu thập rồi thì không thể đòi hỏi nhiều. Việc nghiên cứu nghiêm túc, đầy đủ về TVK vẫn là một đòi hỏi phía trước.

Tên quyển sách là “Petrus Ký nỗi oan thế kỷ”, có vẻ tiểu thuyết quá, nó đánh vào tình cảm nhiều hơn là thuyết phục về lý trí và bằng tư liệu.

Trương Vĩnh Ký là một người đáng quý, một học giả đáng tự hào về học vấn của nước ta, nhất là trong buổi đầu tiếp xúc với phương Tây. TVK từng bị hiểu lầm, từng bị huyền thoại hóa theo âm mưu của thực dân, từng bị khen chê theo yêu ghét cá nhân, theo xu hướng chính trị và thời cuộc. Đã đến lúc chấm dứt tình trạng ấy. Chúng ta ủng hộ tự do học thuật, nên rất cần những công trình nghiêm cẩn, chứ không muốn thêm những công trình thiên lệch hay những huyền thoại mới về ông.

Thà nghèo … nhưng vẫn bình yên???

ngheo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thà nghèo                                                                                                                                                            

pham-toan

 

 

 

 

 

 

 

Anh Phạm Đăng Toàn, nạn nhân mới nhất được cho là bị công an đánh chết đêm 2/1. Nguồn: Facebook

nhưng vẫn không bình yên.

Arizona: Bác sĩ, dược sĩ bị truy tố gian lận y tế $100 triệu

Arizona: Bác sĩ, dược sĩ bị truy tố gian lận y tế $100 triệu

Nguoi-viet.com

Người Việt

PHOENIX, Arizona (NV) – Khoảng một chục bác sĩ, dược sĩ và người môi giới đã bị truy tố trong vụ gian lận trong chương trình y tế dành cho gia đình quân nhân, gây thiệt hại khoảng $102 triệu.

Tờ báo địa phương Arizona Republic cho hay các bác sĩ bị truy tố gồm cả ông Walter Neil Simmons, 47 tuổi, ở thành phố Gilbert, tiểu bang Arizona. Ông là bác sĩ phòng cấp cứu làm việc tại hai bệnh viện ở khu vực Phoenix. Bác Sĩ Simmons bị truy tố hồi Tháng Mười tại Dallas về tội gian lận y tế. Tội danh này có hình phạt nặng nhất là 10 năm tù và $250,000 tiền phạt.

Các công tố viên liên bang nói rằng vụ này liên hệ đến việc kê toa thuốc phải bào chế đặc biệt như kem trị đau, kem trị sẹo, kem trị nhức đầu cho các gia đình quân nhân trong chương trình bảo hiểm Tricare, dành riêng cho các quân nhân tại ngũ cũng như những người đã nghỉ hưu và gia đình họ.

Cũng theo tờ Arizona Republic, hiện có ít nhất hai cuộc điều tra của chính phủ liên bang liên quan đến việc các tiệm thuốc tây trả tiền cho các bác sĩ để họ kê toa thuốc gồm những loại đắt tiền, phải bào chế đặc biệt, cho bệnh nhân. Một cuộc điều tra trong số này liên hệ đến một tiệm thuốc tây ở California đã gửi hóa đơn đòi tiền chương trình bồi thường mất năng lực làm việc, với chi phí được đẩy lên rất cao. Một cuộc điều tra khác liên hệ tới một bác sĩ ở Florida, người bị truy tố tội nhận tiền để kê toa các loại kem phải bào chế đặc biệt, trị giá tới $21,000 mỗi tháng, và chương trình Tricare cũng như Medicare phải chi trả.

Hồ sơ truy tố cũng cho hay Bác Sĩ Simmons đã lôi kéo một bác sĩ khác ở El Paso, Texas, vào đường dây của mình. Bác sĩ này, tên William F. Elder-Quintana, đã viết hàng ngàn toa thuốc khiến Tricare phải trả $96 triệu cho tới mãi Tháng Sáu năm 2016 mới bị phát giác. Bản cáo trạng nói rằng Bác Sĩ Elder-Quintana và các bác sĩ khác được trả mỗi người $60 cho mỗi lần bào chế kem trị đau nhức hay trị sẹo, và $30 cho mỗi lần kê toa có vitamin cần được bào chế, theo tờ Arizona Repbulic. (V.Giang)

Câu chuyện của bác công an về hưu

From face book: Hằng Lê
Trong chuyến đi Châu Âu lần này, tôi có dịp đi cùng một bác thượng tá công an vừa về hưu, bác ấy đi du lịch kết hợp với việc thăm cô con gái đang làm việc bên này.

Tại là công an nên sau khi nghỉ hưu bác mới được xuất cảnh, tôi và bác cũng trao đổi với nhau nhiều về cuộc sống giữa Việt Nam và ở đây. Trong đêm cuối năm, tôi hỏi bác ước mơ điều gì cho năm mới? Ồ ước mơ ấy hả, bác mơ cô con gái được nhập tịch ở Ba Lan, mơ đưa cô út qua luôn ở đây và cuối cùng là hai bác cùng sang với chúng.

Sao bác một đời làm công an, một đời bảo vệ chế độ mà không cho con cái theo nghiệp của mình, rồi sao bác không sống ở Việt Nam, đất nước mà những người như bác đang kiên định dẫn dắt nó theo con đường mà không ai biết bao giờ sẽ đến đích?

Tại con cái bác cần một môi trường tốt hơn bác đã và đang sống; chúng cần được ăn một bữa ăn sạch không hoá chất, một bác sỹ hay một cô giáo tốt; chúng cần được bình đẳng về cơ hội tiến thân, cần một nơi mà thứ người ta cần là năng lực thực sự chứ không phải chúng là con ông này, bà kia.

Việt Nam cho chúng dòng máu, ngôn ngữ Việt nhưng không cho chúng quyền được làm một con người đúng nghĩa. Chúng không có một xã hội lành mạnh, không có một sự níu kéo để phải trở về ngay chính từ cái lúc chúng bước chân đi.

Việt Nam giờ không những ô nhiễm về môi trường sống mà còn ô nhiễm về lòng tự trọng, ô nhiễm về đạo đức lối sống và đặc biệt là ô nhiễm về cả cái quyền cơ bản nhất, quyền được làm người.

Tôi dừng câu chuyện vì không biết phải nói gì hơn. Những người như bác ấy đều biết con đường này là sai, là phi thực tế nhưng ai cũng đợi đến khi về hưu thì mới nói ra. Bác ấy mong muốn con cái được vậy thì chẳng lẽ người dân Việt Nam họ lại không mong muốn thế?

Tôi nghĩ, đất nước mình giờ thành như vậy lỗi phần lớn là bởi những người như bác. Những người này, họ sẵn sàng phục vụ cho cái sai, nhắm mắt làm ngơ trước mọi bất công chỉ để nhận về mình và gia đình sự ấm êm, còn xã hội có sao thì mặc kệ.

Từ bao giờ, đất nước này trở thành nơi xâu xé, ăn chia của những con người đang ngày đêm bày mưu tính kế để được tranh phần hơn thay vì là cùng nhau góp sức xây dựng nó? Câu hỏi này cứ quanh quẩn trong đầu tôi từ hôm qua đến giờ!

(Nhan The Hoang)