CHỦ NGHĨA XÃ HỘI VENEZUELA SỤP ĐỔ! ( khi người dân thức tỉnh)
Ngày 8/04/2017 hàng trăm ngàn người dân Thủ đô Caracas Venezuela ở Nam Mỹ xuống đường biểu tình đòi phế truất Tổng thống Madurol, họ hô vang khẩu hiệu ” Phế truất độc tài Maduro!” và “Bầu cử tự do ngay lập tức”
Đứng trước sức mạnh của lòng dân trào dâng như nước lũ, cảnh sát không còn cách nào hơn là tìm đường bỏ chạy thoát thân, tuy nhiên có nhiều cảnh sát vẫn không tránh khỏi bị người biểu tình ném đá trọng thương.
Từ khi cựu Tổng thống Hugo Chaves lên cầm quyền đưa đất nước giàu tài nguyên dầu mỏ ở Nam Mỹ “tiến lên” theo con đường Xã hội chủ nghĩa, nhưng cũng đã đưa Venezuela về với vực thẳm, trở thành một nước nghèo đói bất ổn nhất Châu Mỹ La Tinh.Tình trạng tham nhũng tiêu cực, suy thoái đạo đức biến chất của một số quan chức càng làm cho Venezuela tồi tệ thêm.
Sau gần 20 năm sống dưới chế độ độc tài Xã hội chủ nghĩa, người dân Venezuela đã kiệt sức, không còn kiên nhẫn được nữa họ cùng nhau xuống đường đòi giải tán chính phủ bầu cử tự do thay đổi thể chế.
Quần chúng nhân dân xây dựng lên thể chế được thì họ cũng đạp đổ thể chế đó được, không có gì bằng sức mạnh của nhân dân mổi một khi quần chúng nhân dân nổi dậy thì bất cứ chế độ độc tài nào cũng sụp đổ.
Đến giờ cả Nga và Trung Quốc đều thấy e ngại Mỹ vì cái cách làm việc của bộ máy của Trump. Họ làm mà không thể đoán trước được đường đi nước bước của họ.
Ngay khi Tập Cận Bình đặt chân đến thủ phủ của Hoa Kỳ thì Mỹ đã nã tới 59 quả Tomahawk vào Syria để trừng trị nước này vì hành động dùng vũ khí hoá học để giết dân thường của chính quyền bạo tàn dưới thời tổng thống Bashar Al-Assad.
Đây vừa là một thông điệp gửi tới Bắc Kinh về hành động quân sự “không báo trước” và nó như cái tát vào mặt Trung Quốc nhằm cảnh báo tới chính nước này nếu muốn khởi động một hành vi quân sự nào đó hoặc bất chấp luật pháp mà hành xử. Nó cũng là cú đấm bất ngờ đối với Nga khi Hoa Kỳ hành động một cách độc lập và đột ngột, gần như xoá bỏ đi vai trò của Nga trên mặt trận Syria trong vấn đề khủng hoảng và khủng bố ở Trung Đông.
Hơn nữa, việc Trump sẵn sàng trừng trị bằng hành động quân sự đối với Syria cũng là đòn đánh để dằn mặt Triều Tiên về cùng một vấn đề mà Liên Hiệp quốc đã cấm, đó là vũ khí hạt nhân, và kèm theo cả việc trừng phạt đối với hành vi độc tài man rợ xâm hại nghiêm trọng nhân quyền đối với người dân của đất nước bị cô lập này của tên lãnh đạo khát máu Kim Jong Un.
Việc Trump bắt tay Tập Cận Bình và dành một vài lời có cánh cho mối quan hệ Trung – Mỹ chỉ là con bài bề mặt và nhằm đánh lạc hướng Trung Quốc trước các hành động thực sự ẩn phía sau của Hoa Kỳ.
Tôn Tử đã nói trong binh pháp, quân sự là hành động nguỵ trá, và chiến tranh là công cụ của chính trị, ngoại giao lại càng cần nghệ thuật. Nên việc họ tay bắt mặt mừng không có nghĩa khẳng định rằng mối quan hệ đó sẽ tốt đẹp hoặc được xác lập trên sự cam kết chắc chắn nào. Trump và chính quyền của Trump đang hành động khó đoán và vô cùng thực tế, dứt khoát. Thế nên cả Nga và Trung Quốc đều dè chừng và không biết sẽ ứng phó ra sao.
Riêng về việc Philippines nói rằng “Trung Quốc quá mạnh ở biển Đông” và “Chúng tôi không thể ngăn được Trung Quốc xây dựng các căn cứ quân sự hay bồi đắp đảo nhân tạo trên vùng biển đã được phán quyết của PCA”. Theo tôi đây là một tuyên bố nhằm dụ Bắc Kinh hành động “bất chấp luật pháp” để Mỹ và Liên Hiệp Quốc có cơ sở mà “ra đòn trừng phạt”, nếu một khi nước này tiếp tục bồi đắp đảo nhân tạo và tự ý xác lập chủ quyền đối với đảo Scarborough của Philippines mà đã được phân định rõ theo phán quyết của Toà án quốc tế ở Hague, Hà Lan vào tháng 07/2016. Đây là một cách “dụ dỗ” hay “thúc đẩy hành vi trái pháp luật diễn ra” để nhằm có căn cứ rõ ràng cho một hành động trừng phạt của quốc tế dành cho quốc gia nào đi ngược lại phán quyết có hiệu lực của Toà án quốc tế.
Hơn thế, đến Trung Quốc, Trump có rất nhiều con bài và cả nhiều thứ để đặt lên bàn cân mà mặc cả hay ra điều kiện với Trung Quốc.
Riêng ở Biển Đông, Bắc Kinh cũng không có cơ sở hợp pháp để tiếp tục bành trướng. Trong khi đó, Trump có trong tay Đài Loan, Hồng Kông, Tây Tạng, Tân Cương và cả Triều Tiên, để đưa ra yêu cầu đối với nước này ngay tại Bắc Kinh trong thời gian tới.
Những lời nói ngoại giao chỉ là nghệ thuật, nó là thứ bề mặt để che đậy những toan tính thật sự đằng sau của mỗi quốc gia, thậm chí những gì nói ra lại là thứ ngược lại với những kế hoạch mà họ đã dự tính và đang dần từng bước thực hiện. Giống như tay họ Tập này đến Việt Nam thì rất hoà nhã và dĩ hoà vi quý, nhưng ra khỏi lãnh thổ chúng ta thì hắn lập tức trở mặt tuyên bố Trường Sa và Hoàng Sa là của chúng và đường lưỡi bò (9 đoạn) là có giá trị trong tranh chấp với Việt Nam!
Chúng ta cũng thấy được rằng, trong thời gian gần đây, Trump gần như không còn Tweet hay đăng lên facebook những phát ngôn giật gân, nóng nảy và trực ngôn nữa. Ông ta đã dần trầm lắng và hành động âm thầm cùng với các cố vấn và bộ máy mà theo như nhận định, là bộ máy mạnh nhất kể từ thời của vị tổng thống thứ 16 của Hoa Kỳ, Abraham Lincoln.
Bàn cờ thế giới dần sẽ được sắp xếp lại theo một trật tự mới, nhưng vẫn với vị trí cũ, là Mỹ là cường quốc đứng đầu và định hình thế giới bằng những hành động mạnh mẽ. Trump đã giải quyết vấn đề việc làm cho chính nước Mỹ. Đã thu hút đầu tư và giảm nợ công của Mỹ xuống hàng ngàn tỷ đô chỉ trong vài tháng nắm quyền. Luật Magnitsky cũng đã có hiệu lực và lập tức được thực thi bằng một danh sách (đen) những cái tên đã có những hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng ở các quốc gia (độc tài, toàn trị) khác trên toàn thế giới.
EU và châu Âu, đều ủng hộ những hành động của Trump, của chính quyền mới của Đảng Cộng hoà. Họ không phàn nàn mặc dù chính các nước này đã phải đau đầu với những dự tính, chính sách mang tính mặc cả tiền bạc rất thực dụng từ Trump.
Trước một tên côn đồ, đương nhiên Mỹ sẽ phải mạnh mẽ, nhưng khác ở chỗ, Mỹ sẽ dùng luật pháp để chơi lại những tên ngông cuồng và bành trướng bất chấp luật pháp. Và hơn thế, thế giới cũng sẽ không bao giờ có thể được và bị dẫn dắt bởi một quốc gia, dù có to về diện tích hay nhiều về dân số, nhưng lại chưa bao giờ trở thành biểu tượng của trí tuệ, giá trị nhân văn và thượng tôn luật pháp của nhân loại như Trung Quốc hoặc Nga.
Vì một đất nước dung túng cho một chính quyền độc tài, toàn trị và dã man thì không bao giờ có thể có sự đồng thuận hoặc tôn trọng của thế giới văn minh.
Thế giới, vì thế vẫn cứ vận hành và rồi sẽ lại được định hình theo cái cách người Mỹ tính toán và đang từng bước thực thi nó.
-Tội ác mổ cắp nội tạng của chính quyền Trung Quốc là một hành vi vô cùng tàn nhẫn; “Kẻ với gương mặt dính đầy máu” chính là những bác sĩ tử thần khoác áo blouse trắng của chính quyền Trung Quốc.
-Ông Kilgour cũng là một nhà điều tra nhân quyền. Khi mô tả quá trình thu hoạch nội tạng tại các bệnh viện Trung Quốc, ông Kilgour viết: “Các tù nhân bị hành quyết theo kiểu đặc biệt để chưa chết hẳn. Họ sốc nặng và do đó các bác sĩ có thể phẫu thuật lấy nội tạng mà không phải dùng thuốc gây mê. Điều ghê rợn nhất ở đây là nạn nhân vẫn còn sống khi cơ thể họ bị mổ xẻ, và những ca phẫu thuật đó đều có tiếng la hét trong đau đớn của những người bị tàn sát”…
“Trước hết họ rạch một đường dài lên lồng ngực hoặc ổ bụng của nạn nhân, sau đó tách các tổ chức nhân thể xung quanh nội tạng; đối với học viên Pháp Luân Công, họ chỉ dùng rất ít hoặc thậm chí không dùng thuốc mê, sau đó bơm dịch làm lạnh để rửa nội tạng, các nội tạng sống được hạ nhiệt độ tới 0-4°C, sau đó bị lấy hẳn ra ngoài. Thời gian phẫu thuật khoảng 2 giờ đồng hồ; đây là một hành vi sát nhân phi thường tàn nhẫn. Trong hầu hết thời gian phẫu thuật, người bị mổ cắp nội tạng ở trong trạng thái hấp hối nhưng chưa chết và phải vùng vẫy trong tuyệt vọng.”
Một tội ác chưa từng có trong lịch sử loài người, màn sương che dấu mổ sống cướp nội tạng đang tan dần…hơn 2 TRIỆU người dân Trung Quốc đã bị giết lấy nội tạng trong vòng hơn 16 năm trở lại đây.
-Ethan Gutmann, nhà điều tra nhân quyền tại Trung Quốc đã dựa trên tư liệu thu thập được trên thực tế để viết nên cuốn sách (tạm dịch) “Tội ác hủy diệt: Tàn sát hàng loạt, thu hoạch nội tạng và giải pháp bí mật của Trung Quốc để bài trừ bất đồng chính kiến”.
“Lợi nhuận thu được từ buôn bán nội tạng người không hề nhỏ. Hàng nghìn người tại Trung Quốc đã bị sát hại mỗi năm để cung cấp nguồn nội tạng sống cho ngành công nghiệp siêu lợi nhuận này. Cả bệnh viện quân y và bệnh viện dân dụng đều nhúng tay vào công việc ghê tởm này, còn chính phủ Trung Quốc biết rõ điều đó”, cựu Nghị sĩ Quốc hội Canada David Kilgour viết.
-Thời gian ngắn gần đây, tin tức về nạn mổ cắp nội tạng được đăng các hãng truyền thông thế giới, nhưng nhiều người Việt Nam vẫn bán tín bán nghi và nhiều người vẫn chưa biết…Tuy nhiên vừa qua báo Năng Lượng Mới đã ra loạt bài về mổ nội tạng tù nhân lương tâm và bệnh viện giết hàng nghìn người lấy nội tạng khiến cho nhiều cư dân mạng Việt Nam không khỏi chấn động tâm cang.
-Câu chuyện đáng sợ đến mức khó tin này được tiết lộ lần đầu tiên vào tháng 03 năm 2006, khi một phụ nữ tuyên bố rằng có tới 4.000 học viên Pháp Luân Công đã bị giết để lấy nội tạng tại bệnh viện nơi bà từng làm việc. Bà cũng kể về chồng bà, một bác sỹ phẫu thuật tại cùng bệnh viện ở ngoại ô thành phố đông bắc Thẩm Dương, đã thú nhận với bà rằng ông đã lấy giác mạc của 2.000 học viên Pháp Luân Công đang còn sống.
-Một tuần sau, một bác sỹ quân y Trung Quốc không những chứng thực lời kể của người phụ nữ trên, mà còn tuyên bố những tội ác như vậy đang diễn ra ở 36 trại tập trung khác nhau ở khắp Trung Quốc. Theo lời vị bác sỹ này thì trại lớn nhất giam giữ 120.000 người.
“Ông nói rằng cũng đã chứng kiến các học viên Pháp Luân Công bị đưa đến một cách ồ ạt từ khắp các vùng trong cả nước trên các tàu chở gia súc vào buổi đêm, dưới sự bảo vệ an ninh chặt chẽ.”
-Theo Wang (phát ngôn viên của Tổ chức Điều tra Cuộc bức hại Pháp Luân Công Thế giới -WPFG ), WPFG đã phát hiện hơn 9.500 bác sĩ từ 865 bệnh viện liên quan đến mổ cướp nội tạng. Trong số đó, 96 bệnh viện quân đội và bênh viện địa phương đã thực hiện 2.000 đến 3.000 cuộc phẫu thuật mỗi năm: “Nếu mỗi bệnh viện thực hiện 2.000 ca cấy ghép tạng mỗi năm, tổng cộng họ đã thực hiện 192.000 ca cấy ghép nội tang. Trong 10 năm, đó có thể là 1,92 triệu ca”, Wang nhận định.
-Ngày 20/6/2015 , Tổ chức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công (WOIPFG) đã cho công bố kết luận điều tra: “Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) dưới sự chỉ huy của cựu lãnh đạo Giang Trạch Dân đã giết trên 2 triệu học viên Pháp Luân Công để mổ sống lấy nội tạng, tin này được xác thực vào ngày 24 tháng 6 vừa qua trong cuộc điện đàm với một Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị của ĐCSTQ là ông Trương Cao Lệ. Phát ngôn viên của WOIPFG, ông Uông Chí Viễn nói: “Đây là con số vô cùng ghê rợn, nhưng hoàn toàn đáng tin.”
“Đây là tội ác vượt ngoài sức tưởng tượng của cộng đồng quốc tế, vì thế mà cho đến nay nhiều người vẫn không tin, không tưởng tượng được loại tội ác man rợ này có thể tồn tại trong thế kỷ 21.”
Bối Cảnh
-Năm 1999, Giang Trạch Dân, khi đó là Tổng Bí thư ĐCSTQ, bất chấp sự phản đối của các ủy viên thường vụ Bộ Chính trị khác, đã phát động cuộc đàn áp tàn bạo đối với Pháp Luân Công.
-Cuộc đàn áp đã dẫn đến cái chết của nhiều học viên Pháp Luân Công trong 16 năm qua. Nhiều người bị tra tấn bởi niềm tin của họ và thậm chí bị giết để cướp nội tạng. Giang Trạch Dân và đồng phạm phải chịu trách nhiệm trực tiếp đối với việc phát động và duy trì cuộc đàn áp tàn bạo này.
-Dưới sự chỉ đạo cá nhân của Giang, ĐCSTQ đã thành lập một cơ quan an ninh ngoài vòng pháp luật, “Phòng 610”, vào ngày 10 tháng 6 năm 1999. Tổ chức này vượt trên các lực lượng công an và hệ thống tư pháp trong việc thi hành chỉ đạo của Giang đối với Pháp Luân Công theo chính sách: bôi nhọ thanh danh, vắt kiệt tài chính và hủy hoại thân thể.
-Luật pháp Trung Quốc cho phép công dân là nguyên đơn trong các vụ kiện hình sự, và hiện tại nhiều học viên đang thực hiện quyền đệ đơn kiện hình sự truy tố kẻ cựu độc tài này.
Hàng ” Triệu ” người châu Á yêu cầu nhanh chóng xử tội ông Giang Trạch Dân
-Luật sư Chu Uyển Kỳ nói: “Chúng tôi nghĩ chính quyền Trung Quốc đã nắm rõ mọi chứng cứ phạm tội ác của Giang Trạch Dân, bao gồm mổ cướp nội tạng học viên Pháp Luân Công, dùng cực hình với học viên Pháp Luân Công, và lợi dụng phần tử xấu cùng bộ máy chính quyền để liên tục bức hại Pháp Luân Công trong suốt 17 năm, vấn đề hiện nay chỉ là họ có đủ quyết tâm để đưa Giang Trạch Dân ra pháp luật hay không thôi.”
-Bà Chu Uyển Kỳ là một trong những người phụ trách thu thập chữ ký của người dân yêu cầu kiện Giang Trạch Dân. Cô cho biết đến nay toàn Châu Á đã có hơn 1.800.000 người tham gia phong trào ký tên này, kêu gọi Chính phủ Trung Quốc chung tay hợp tác với Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc, đưa ra câu trả lời theo yêu cầu của cộng đồng quốc tế, cho phép Hội đồng này tiến hành điều tra sự thật về việc ĐCSTQ mổ cắp, buôn bán nội tạng các học viên Pháp Luân Công, và giao tội phạm hình sự quốc tế Giang Trạch Dân cho toà án quốc tế điều tra và giải quyết.
-Trước ngày 1/10/2016, Bà Chu Uyển Kỳ tổng kết số chữ ký yêu cầu bắt giam Giang Trạch Dân. Cô cho biết số người tham gia chỉ trong 7 nước Châu Á là Đài Loan, Hồng Kông, Hàn Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ, Singapore, Malaysia đã vượt qua con số 1.8 Triệu người, trong đó nhiều nhất là Đài Loan với 890.008 người, Hàn Quốc 670.000 người, Nhật Bản 230.000 người. Trước đó, Viện kiểm sát tối cao tại Trung Quốc đã công bố, hiện có 720,000 đơn kiện Giang Trạch Dân được gửi đến đây, và hơn 630.000 đơn được gửi đến Sở tư pháp.
“Mỗi một đơn tố cáo được gửi đến 2 cơ quan luật pháp tối cao của Trung Quốc, đều nghiêm túc dựa trên bộ luật tố tụng hình sự của Trung Quốc. “
Bản quyền hình ảnhFB EVA NGUYEN BINHBà Eva Nguyễn Bình (trái) và ca sĩ Đồng Lan trong một sự kiện tại Hà Nội
Người được chính phủ Pháp chọn làm tân đại sứ tại Campuchia “có liên hệ với Việt Nam, cha là người Việt”.
Tờ Cambodia Daily hôm 5/4 cho hay, Tổng thống Pháp Francois Hollande chọn bà Eva Nguyễn Bình, phu nhân Đại sứ Pháp tại Việt Nam [ông Jean-Noel Poirier], là tân đại sứ Pháp tại Campuchia.
Theo trang Le Petit Journal, Tổng thống Hollande bổ nhiệm bà Nguyễn Bình từ hôm 8/2, cùng với 27 đại sứ Pháp tại các nước khác.
Trước khi được bổ nhiệm vào vai trò mới, bà từng là Tham tán Hợp tác và Văn hóa của Đại sứ quán Pháp và là Giám đốc Viện Pháp tại Việt Nam.
Trả lời một báo Việt Nam hồi 2016 bà cho hay tên của bà là Nguyễn Bình Thanh Hương do cha bà, một người Việt Nam sang Pháp du học, đặt cho.
Nhưng vì tên Thanh Hương khó đọc nên mẹ bà là người Pháp đã đặt thêm tên châu Âu cho bà.
Bà cũng cho hay bà có (chị) em gái là Thanh Nga.
Bà Eva Nguyễn Bình cho hay bà từng học tiếng Việt hơn 10 năm trước nhưng nay chỉ có cố gắng để nói một chút và không hiểu tiếng Việt nhiều, theo bài trên vietnamnews.vn tháng 3/2016.
Nếu chính phủ Campuchia xác nhận việc bổ nhiệm, bà Nguyễn Bình sẽ trở thành người phụ nữ đầu tiên nhận vai trò đại sứ Pháp tại Campuchia.
THẾ GIỚI BÀNG HOÀNG SAU CUỘC TẤN CÔNG BẰNG HÓA CHẤT GIẾT CHẾT 100 NGƯỜI
#GNsP – Một người cha đau khổ đã ẵm lấy hai con sinh đôi 9 tháng tuổi của mình, Aya và Ahmed, mỗi cháu một bên tay. Khóc nghẹn ngào trên làn tóc của các cháu, anh ta nghẹn ngào phía sau tai của các cháu run run nói, “Tạm biệt các con, tạm biệt” trước thi thể không còn sự sống của các cháu.
Rồi Abdel Hammed Alyousef đưa các cháu đến một ngôi mộ tập thể nơi 22 thành viên của gia đình anh được chôn cất. Mỗi nhánh trong dòng họ có một hố chôn của mình.
Cuộc tấn công bằng hóa chất đã giết chết 72 người, gồm ít nhất 30 trẻ em và 20 phụ nữ, tại thị trấn Khan Sheikhoun của Syria vào hôm Thứ Ba 04.04 vừa qua. Nhưng số người chết lên đến 100, theo báo cáo cho biết. Hơn 400 người khác đã bị thương.
Gia đình của Alyousef, một trong những tộc chính của thị xã, bị thiệt hại nặng nề nhất.
Một thành viên khác của gia đình, Aya Fadl, đã gợi nhớ lại chuyện chạy ra khỏi nhà mình với đứa con trai 20 tháng tuổi trên tay, nghĩ rằng cô có thể sẽ tìm thấy một nơi an toàn khỏi khí độc trên đường. Thay vào đó, một giáo viên tiếng Anh 25 tuổi đã bị đối diện trực tiếp với nổi kinh hoàng đó: Một chiếc xe tải chất đầy người chết, gồm nhiều người họ hàng và học sinh của cô.
“Ammar, Aya, Mohammed, Ahmad, cô yêu các con những con chim bé nhỏ của cô. Thực sự chúng như những chú chim. Dì Sana, Bác Yasser, Abdul-Kareem, xin nghe con”, Fadle nói, nghẹn ngào trong nước mắt khi cô nhắc lại cách mà cô nói lời vĩnh biệt với người thân của cô trong đống người.
“Tôi đã thấy họ. Tất cả họ đều chết. Tất cả đều đã chết rồi”. Bi kịch đã tàn phá thị trấn nhỏ. Nó cũng đào sâu sự uất hận mà nhiều người Syria cảm thấy trong những khư vực do phe đối lập chiếm đóng như những cảnh tượng chết hàng loạt, vốn đã trở thành thường lệ ở một đất nước có 6 năm nội chiến, không mang lại sự trả thù hay thậm chí là sự cam kết trách nhiệm nào.
Các nước Hoa Kỳ và Phương Tây đã tố cáo Tổng Thống Bashar Assad về việc đứng phía sau cuộc tấn công, trong khi Syria và người trợ thủ của nó, Nga, đã bác bỏ cuộc tấn công. Bất chấp thế giới lên án, thì việc thực thi công lý là thật khó ở một nơi thiếu vắng sự điều tra độc lập về khu vực có hoá chất của Syria, mà chính phủ khẳng định là nó đã huỷ diệt.
Cả thế giới đang lên án cuộc tấn công. Đức Thánh Cha Phanxicô gọi cuộc tấn công kinh khủng: “Chúng ta chứng kiến những biến cố kinh khủng mới đây tại Siria. Tôi quyết liệt lên án thảm họa không thể chấp nhận được, nơi mà hàng chục người vô tội, trong đó có nhiều trẻ em bị giết. Tôi cầu nguyện cho các nạn nhân và thân nhân của họ, và kêu gọi lương tâm của những người có trách nhiệm chính trị, trên bình diện địa phương và quốc tế, để thảm trạng này được chấm dứt và mang lại sự thoa dịu cho dân chúng yêu quí đã bị kiệt lực từ quá lâu vì chiến tranh. Ngoài ra, tôi cũng khuyến khích nỗ lực của những người đang cố gắng chuyển sự trợ giúp cho dân chúng tại vùng này, mặc dù có tình trạng bất an và khó khăn.”
Fadl nói với AP vào Thứ Tư “Tâm hồn tôi tan nát. Mọi thứ thật khủng khiếp. Mọi người đều khóc và không thể thở”. “Chúng tôi có nhiều hoàn cảnh tại Syria và chúng tôi có nhiều hoàn cảnh khó. Đây là hoàn cảnh khó nhấn và huỷ hoại nhất mà tôi từng thấy”.
Một đội ngũ y tế Bác Sĩ Không Biên Giới đã giám định nhiều nạn nhân trong một bệnh viện gần biên giới với Thổ Nhĩ Kỳ cho biết các triệu chứng là nhất quán với sự thể hiện của tác nhân gây độc thần kinh – ít nhất hai loại hoá chất khác nhau. Sự đánh giá ban đầu của Hoa Kỳ cho biết có hai chất được sử dụng là chlorine và sarin, theo hai quan chức Hoa Kỳ đã không có thẩm quyền bàn về vấn đề công khai và đề nghị giấu tên cho biết.
Các nhân chứng cho biết bốn quả tên lửa đã bắn vào khoảng 6g30 sáng hôm thứ Ba 04.04, tạo ra một hố như miệng núi lửa trên mặt đất.
Alaa Alyousef cho biết gia đình anh đang ngủ và thức giấc trước âm thanh của tác động chỉ cách đó vài trăm mét. Điều đầu tiên họ thấy là khói. Cha của anh đi ra ngoài rồi chạy vội trở vào. Ông đã thấy một phụ nữ đi gần khu vực đã bị bắn ngã quị. Gia đình đã hoảng sợ đóng hết các cửa sổ và làm ướt hết mùng mền và nước dấm táo để đắp lên mặt.
Họ may mắn vì gió đã đổi hướng, Alyousef cho biết.
Bản quyền hình ảnhHOANG DINH NAM/AFP/GETTY IMAGESMột xưởng may tại Hà Nội
Việt Nam nằm trong danh sách những quốc gia ‘gian lận thương mại’ vừa bị Tổng thống Hoa Kỳ ký lệnh hành pháp hôm 31/03.
Ngoài Việt Nam và Trung Quốc, các quốc gia trong danh sách này còn có Nhật Bản, Thái Lan, Hàn Quốc, Ấn Độ, Đài Loan, Indonesia, Malaysia, Pháp, Thụy Sĩ, Đức, Mexico, Ireland, Ý, Canada.
Lệnh của ông Donald Trump nhằm xem xét lại “lý do và thủ phạm” gây thâm hụt thương mại lên tới hơn 500 tỷ USD mỗi năm với 16 quốc gia, trong đó lớn nhất là Trung Quốc.
Thông báo được đưa ra chỉ vài ngày trước cuộc gặp chính thức đầu tiên giữa Tổng thống Hoa Kỳ với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình ở Florida tuần này.
Nhiều nhà quan sát đánh giá đây là dấu hiệu cảnh báo Bắc Kinh, dù Washington nhấn mạnh lệnh của Tổng thống Trump không tập trung cụ thể vào bất kỳ một quốc gia nào.
Bản thân ông Trump không tiếc lời chỉ trích các nền kinh tế nói trên.
“Họ là những kẻ lừa đảo. Từ giờ trở đi, những ai phá luật sẽ phải chịu hậu quả và sẽ có những hậu quả nghiêm trọng,” Tổng thống Trump nói mà không nhắc tên bất kỳ nước nào.
Phát biểu tại Phòng Bầu Dục hôm 31/03/2017 sau khi ký sắc lệnh, ông nói:
“Hàng nghìn nhà máy bị đánh cắp đi khỏi đất nước chúng ta, nhưng những người Mỹ không có tiếng nói nay đã có tiếng nói của họ trong Tòa Bạch Ốc. Chính quyền của tôi sẽ chấm dứt các vụ trộm cắp sự thịnh vượng của Hoa Kỳ. Chúng ta sẽ bảo vệ nền công nghiệp của mình và tạo ra sân chơi bình đẳng cho người lao động Mỹ.”
Lệnh này cũng sẽ khởi động cuộc điều tra “từng quốc gia một, từng sản phẩm một” trong 90 ngày, theo Bộ trưởng Thương mại Wilbur Ross.
Điều tra sẽ truy tìm chứng cứ cho thấy có “lừa đảo”, các hành vi sai phạm, thỏa thuận thương mại không đúng cam kết, thi hành lỏng lẻo, sai lệch về tiền tệ và “những giới hạn gây phiền nhiễu của Tổ chức Thương mại Quốc tế”, trang Investvine dẫn lời.
‘Bán phá giá’
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGESHoa Kỳ có mức thâm hụt thương mại lớn nhất với Trung Quốc, dự kiến vấn đề này sẽ được đưa ra trong cuộc họp sắp tới giữa ông Tập Cận Bình và Donald Trump
Trang USA Today trích lời ông Peter Navarro, cố vấn thương mại cao cấp của tổng thống, nói đây là phần “cực điểm” trong lời hứa mang lại công việc cho người Mỹ được đưa ra từ chiến dịch tranh cử của ông Trump.
“Hôm nay, đây là khởi đầu của việc thực hiện những lời hứa đó một cách vĩ đại,” tiến sỹ Navarro nói.
Thư ký báo chí Nhà Trắng, Sean Spicer nói nhiều quốc gia “bán phá giá hàng hóa giá trị thấp” vào thị trường Hoa Kỳ, khiến doanh nghiệp nội địa “không thể” cạnh tranh với mức “giá rẻ giả tạo”.
“Vấn đề này đặc biệt xuất hiện ở những quốc gia mà chính quyền trợ cấp xuất khẩu hàng hóa sang đất nước chúng ta. Vậy, để ngăn cách làm này, Cơ quan Hải quan và Biên phòng Hoa Kỳ có cơ chế đánh giá cách giao dịch kiểu này và áp dụng hình phạt tài chính, được gọi là thuế chống trợ cấp, khi cơ quan này xác định có xảy ra tình trạng bán phá giá độc hại,” Financial Time dẫn lời ông Spicer nói.
Thâm hụt thương mại của Hoa Kỳ lớn nhất với Trung Quốc (347 tỷ USD), Nhật Bản 68,9 tỷ USD; với Việt Nam, con số này là 32 tỷ USD.
Bộ trưởng Wilbur Ross giải thích thêm, con số thâm hụt thương mại không hoàn toàn do các thỏa thuận thiếu công bằng hay gian lận mà còn do lượng nhập khẩu dầu của Hoa Kỳ, hoặc việc buộc phải nhập khẩu một số sản phẩm Hoa Kỳ không sản xuất, Investvine viết.
Dự kiến vấn đề này cũng sẽ được đưa vào lịch trình trong cuộc gặp Donald Trump – Tập Cận Bình ở khu nghỉ dưỡng Mar-a-Lago, Florida sắp tới.
9 người Malaysia về nước, đổi thi hài ông Kim Jong-Nam
RFA
2017-03-31
Gia đình của một người Malaysia vừa trở về từ Bình Nhưỡng, tại Sân bay Quốc tế Kuala Lumpur ở Sepang ngày 31 tháng 3 năm 2017.
AFP photo
Trung Quốc cho hay thi hài ông Kim Jong-Nam đã về tới Bình Nhưỡng, sau khi chiếc phi cơ chở quan tài người quá cố quá cảnh ở Bắc Kinh.
Ông Kim Jong-Nam, người được nói là anh cùng cha khác mẹ của lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong-Un, bị ám sát chết hồi giữa tháng Hai vừa rồi, khi đang ở phi trường quốc tế Kuala Lumpur chờ chuyến đi về Macao.
Cuộc điều tra cho thấy ông bị giết bởi một loại chất hóa học cực độc, và có đồn đãi cho rằng chủ mưu vụ này chính là Kim Jong-Un.
Tại Kuala Lumpur, ông Khalid Abu Bakar, Giám Đốc Cảnh sát Quốc Gia Malaysia, cho hay trên chuyến bay còn có 3 công dân Bắc Hàn từng bị chính phủ Mã truy lùng, vì tình nghi liên quan đến vụ giết người.
Ông Khalid nói rằng cả 3 người này đều nộp bản khai báo cho cơ quan điều tra trước khi được chấp thuận cho lên phi cơ trở về Bình Nhưỡng.
Ông Khalid nói với báo chí là cảnh sát Malaysia hài lòng với những điều 3 công dân Bắc Hàn đã khai báo, nhấn mạnh ở điểm những gì nhân viên điều tra muốn biết đều được 3 người này trả lời cặn kẽ.
Bản tin của hãng thông tấn Reuters cho hay trong số 3 công dân Bắc Hàn mới được rời Kuala Lumpur có viên đệ nhị tham vụ đại sứ quán và một nhân viên làm việc cho hãng hàng không Bắc Hàn. Sau khi án mạng xảy ra, những người này lẩn trốn ngay trong Đại Sứ Quán Bắc Hàn.
Sau một thời gian điều đình, Thủ tướng Malaysia Najib Razak đồng ý trao thi hài nạn nhân Kim Jong-Nam cho Bình Nhưỡng, đánh đổi lấy 9 người Malaysia bị kẹt ở Bắc Hàn.
Sáng nay, Thủ Tướng Malaysia nói rằng quan hệ đôi bên sẽ sớm trở lại bình thường.
Bà Park Geun Hye, cựu tổng thống bị truất phế của Nam Hàn. (Hình: AP Photo/Ahn Young-joon. Pool).
SEOUL, Nam Hàn (NV) – Cựu Tổng Thống Park Geun Hye của Nam Hàn vừa bị bắt và đưa vào nhà tù hôm Thứ Sáu (ở Nam Hàn) liên quan đến chuyện bà bị tố cáo tham nhũng, chấm dứt bốn năm cầm quyền đầy hỗn loạn và người dân phải bầu một tổng thống mới.
Một đoàn xe màu đen, trong đó có một chiếc chở bà Park, chạy vào nhà tù gần Seoul, sau khi một tòa án chuẩn thuận việc bắt giữ bà.
Nhiều người ủng hộ bà đứng bên ngoài nhà tù, vẫy cờ Nam Hàn và hô lớn “tổng thống” khi chiếc xe chở bà chạy vào bên trong.
Các công tố viên nói rằng họ có thể tạm giam bà tối đa là 20 ngày trước khi chính thức truy tố bà.
Quyết định của tòa án đánh dấu một sự thất bại đầy cay đắng cho bà Park, nữ tổng thống đầu tiên của Nam Hàn, được người dân bầu lên hồi năm 2012 nhờ chính sách bảo thủ và sự nhớ nhung đến người cha của bà, người từng lãnh đạo quốc gia này trong 18 năm, từ 1961 đến 1979, làm cho đất nước thịnh vượng mặc dù có nhiều vụ vi phạm nhân quyền.
Phía công tố yêu cầu tòa cho bắt bà Park vì bà bị tố cáo thông đồng với một người thân tín để đòi một số công ty ủng hộ tiền, và làm một số hành động sai trái.
Thực ra, phía công tố có thể không cần bắt bà Park. Tuy nhiên, họ nói rằng, họ muốn bắt bà vì những gì bà vi phạm là rất “nặng nề” và bởi vì các nghi can khác trong vụ này, bao gồm bà Choi Soo Sil, một phụ tá thân tín của bà Park, đã bị bắt.
Tòa án nói rằng họ chuẩn thuận việc bắt giữ bà vì lo rằng bà có thể xóa bỏ bằng chứng.
Một ngày trước đó, bà Park bị thẩm vấn tại văn phòng công tố trong gần chín giờ đồng hồ. Khi bà ra về, hàng trăm ủng hộ viên của bà, đa số là người cao niên, khóc, hô khẩu hiệu ủng hộ bà, và tìm cách ngăn chiếc xe chở bà. Cuối cùng, cảnh sát đẩy họ ra.
Trong những tuần tới, phía công tố chắc chắn sẽ chính thức truy tố bà với tội tống tiền, hối lộ, và lạm dụng quyền lực. Chỉ riêng tội hối lộ là có thể bị lãnh án chung thân ở Nam Hàn.
Bà Park và bà Choi bác bỏ tất cả tố cáo. Bà nói rằng bà chỉ để cho bà Choi hiệu đính vài bài diễn văn và nhờ giúp “quảng bá” một số vấn đề. Bà Choi cũng khai như vậy.
Hai phụ nữ này, đều khoảng 60 tuổi, là bạn trong 40 năm. Bà Park có lần mô tả bà Choi là người đã giúp bà trong thời kỳ bà gặp “khó khăn,” ngụ ý nói đến chuyện cha mẹ bà Park bị ám sát trong thập niên 1970.
Cha của bà Park, cố Tổng Thống Park Chung Hee (Phác Chánh Hy) bị giám đốc tình báo của ông bắn chết năm 1979, năm năm sau khi vợ của ông bị chết trong một vụ ám sát hụt ông. Kể từ đó, bà Park Geun Hye đóng vai trò đệ nhất phu nhân trong Blue House (Dinh Tổng Thống).
Vụ bắt bà Park hôm Thứ Sáu chấm dứt vai trò của bà và Nam Hàn sẽ bầu tổng thống mới vào Tháng Năm, theo luật định.
Hồi đầu Tháng Ba, Tòa Bảo Hiến Nam Hàn đồng thuận truất phế bà Park, ba tháng sau khi Quốc Hội bỏ phiếu loại bà ra khỏi chức vụ.
Bà Park Geun Hye thắng cử tổng thống trong cuộc bầu cử ngày 12 Tháng Mười Hai, 2012. (Đ.D.)
Cựu chiến binh Hoa Kỳ Jack Frey, bang Pennsylvania viếng Bức tường Chiến tranh Việt Nam ở thủ đô Washington.
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã ký dự luật S. 305 thành luật hôm thứ Ba 28/3, khuyến khích việc treo quốc kỳ Mỹ vào ngày 29/3 hàng năm để tôn vinh Ngày Cựu chiến binh Việt Nam.
Theo tin từ Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Trump viết trên Tweeter:
“Tối nay tôi rất tự hào đã ký dự luật S. 305, khuyến khích trưng bày quốc kỳ Hoa Kỳ vào Ngày Cựu chiến binh Việt Nam hàng năm, ngày 29/3”.
Phó Tổng thống Mike Pence hôm thứ Tư cũng lên Tweeter ca ngợi Tổng thống ký thành luật dự luật tôn vinh các cựu chiến binh Mỹ từng chiến đấu Việt Nam.
Thứ Tư vừa rồi đánh dấu một mốc điểm quan trọng trong lịch sử Hoa Kỳ. Cách đây đúng 44 năm vào ngày 29/3/1973, các binh sĩ Mỹ cuối cùng rút khỏi Việt Nam. Chương trình tin tức của đài FOX trích lời Tổng thống Nixon thời bấy giờ tuyên bố rằng: “ngày mà chúng ta mong đợi và cầu nguyện cuối cùng đã đến.”
Đài truyền hình FOX nhắc lại rằng nhiều cựu chiến binh đã bị đối xử tồi tệ sau khi hồi hương về nước vì nhiều người chống đối chiến tranh Việt Nam, và đổ lỗi cho các quân nhân về tình hình bi thảm ở Việt Nam.
44 năm sau, các cựu chiến binh giờ đã được thừa nhận và chính thức vinh danh nhờ nỗ lực của Thượng nghị sĩ Joe Donnelly, đại diện bang Indiana.
Ông Donnelly và Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ bang Pennsylvania Pat Toomey là đồng tác giả của Dự luật S. 305, công nhận các cựu chiến binh Mỹ chiến đấu tại Việt Nam.
Thông báo do Thượng nghị sĩ Donnelly công bố sau khi dự luật do ông tiến cử trở thành luật, có đoạn viết:
“Vào cuối cuộc chiến, rất nhiều cựu chiến binh của chúng ta trở về từ chiến trường Việt Nam đã không được giang tay chào đón, những cống hiến của họ không được công nhận. Dự luật lưỡng đảng này sẽ giúp đất nước chúng ta vinh danh thế hệ cựu chiến binh đã dạy chúng ta thế nào là lòng yêu nước và phụng sự tổ quốc. Họ xứng đáng được tôn vinh về cống hiến và hy sinh của họ. Tôi vui mừng được làm việc với Thượng nghị sĩ Toomey để cổ vũ cho Ngày cựu chiến binh Việt Nam.”
Dự luật này được Thượng viện phê duyệt với sự ủng hộ của lưỡng đảng hôm 8/2, và được Hạ viện thông qua hôm 21/3. Tổng thống Trump ký dự luật ấy thành luật, có hiệu lực từ đêm 28/3.
Trong số 2.7 triệu binh sĩ Mỹ từng phục vụ tại Việt Nam, hơn 58.000 binh sĩ đã hy sinh và hơn 304.000 người bị thương, theo Military Times.
“Nền chính trị hà khắc còn đáng sợ hơn cả hổ dữ”, lịch sử thế giới hiện đại đã để lại vô số câu chuyện minh chứng cho chân lý này, bài viết dưới đây là bức tranh toàn cảnh về lịch sử giết người tại Bắc Triều Tiên dưới thời cai trị độc tài của gia đình họ Kim.
Gia đình họ Kim tiếp tục quyền lực độc tài tại Bắc Triều Tiên. (Ảnh: zennie62/Flickr)
Tại Bắc Triều Tiên chỉ có một kênh truyền hình và đài phát thanh, mọi người chỉ được nghe thông tin tuyên truyền của Nhà nước. Dưới thống trị độc tài của nhà họ Kim, người dân Bắc Triều Tiên bị hạn chế các quyền tự do: tư tưởng, ngôn luận, thông tin, xuất bản, lập hội.
Bắc Triều Tiên hiện nay nằm dưới quyền lực độc tài của Kim Jong-un, từ những tư liệu của nhà đấu tranh chính trị sống lưu vong cũng như của Tổ chức Nhân quyền Quốc tế cho thấy, tại Bắc Triều Tiên dường như thông tin nào cũng bị xem là bí mật quốc gia.
1. Thanh trừng nhau tranh quyền đoạt lợi
Trong tổng số 21 quan chức cao nhất của Chính phủ Bắc Triều Tiên khóa thứ nhất thì đã có 17 người bị ám sát, hành quyết hoặc giam cầm. Từ ngày 3/8/1953, đảng Lao động Bắc Triều Tiên bắt đầu khai đao đối với các quan chức cấp cao trong Đảng, có 14 cán bộ cấp cao bị quy tội làm gián điệp, bị bắt giam, tra tấn, cuối cùng là hành quyết. Trong đó có Bí thư Ủy ban Trung ương, Bộ trưởng Nội vụ, trợ lý Bộ trưởng Bộ Tuyên truyền Văn hóa. Bộ trưởng Ngoại vụ Pak Hon-yong bị xử tội tử hình ngày 15/12/1955, ba ngày sau bị hành hình. Tướng Mu-chong, từng nhậm chức trong Bát Lộ quân Trung Quốc, Tư lệnh Pháo binh Bắc Triều Tiên, tư lệnh liên quân Trung Quốc – Bắc Triều Tiên, bị giết chết năm 1956. Hầu như những quan chức có gắn bó chặt chẽ với Liên Xô hoặc Trung Quốc và ủng hộ cải cách của Khrushchev đều bị sàng lọc. HoKai bị quy tội làm gián điệp cho Liên Xô, Kim Du-bong bị hành hình vì quy tội làm gián điệp cho Trung Quốc; sau đó là nhiều đợt thanh trừng vào các năm 1960, 1967, 1969. Năm 1972, Phó Thủ tướng kiêm Ủy viên Bộ Chính trị Pak Kum-chul bị bắt giam; năm 1977 bắt giam cựu Ủy viên Bộ Chính trị Li Yong-hi. Trong các năm 1978, 1980, 1997, Bí thư Trung ương Đảng So Hwan-hi và và 17 quan chức cấp cao khác bị hành quyết.
2. Nền tư pháp khủng bố
Trong Hình pháp Bắc Triều Tiên có đến 47 Điều liên quan đến xử tội tử hình, chỉ đứng sau Trung Quốc. Với Hình pháp Trung Quốc có khoảng từ 77 – 81 Điều liên quan đến tử hình. Theo tính toán của chuyên gia luật Kang Koo-chin: Thời gian từ 1958 – 1960, ít nhất 9000 Đảng viên bị xử tử sau khi bị khai trừ Đảng. Trong lịch sử tồn tại, chính quyền Bắc Triều Tiên đã tổ chức 9 đợt sàng lọc, theo đó đã hành quyết ít nhất 90.000 Đảng viên.
Chuyên gia luật Kang Koo-chin (1942-1984)
Liên quan đến vấn đề hành quyết, giai cấp xuất thân là yếu tố quan trọng. Hầu hết quan tòa và luật sư đều làm việc theo lệnh của đảng Lao động Bắc Triều Tiên, tuân thủ nghiêm theo chỉ dẫn của Chủ nghĩa Mác. Lisa Nok là một cán bộ phụ trách vật tư, bị xử 13 năm tù. Cô làm chứng: nhà tù nơi cô bị giam có tổng cộng 6000 phạm nhân, trong đó có 2000 nữ giới, hàng ngày họ bị ép làm nô lệ lao động từ 5:30 đến 12 giờ đêm, những phạm nhân nữ nào có thai sẽ bị ép phải phá thai, nếu lỡ sinh ra sẽ bị ép ngạt thở hoặc cắt cổ họng cho chết.
Tại Bắc Triều Tiên, phạm nhân sẽ làm liên lụy đến cha mẹ và con cái họ. Chế độ dã man này được thực thi từ 1953. Kang Chul-hwan (9 tuổi) bị bắt giam cùng cha, anh trai và ông nội.
Thời gian đầu chính quyền độc tài Bắc Triều Tiên còn cho công khai người bị hành hình, nhưng bắt đầu từ 1984 việc hành hình được thi hành bí mật. Hầu như hiếm có nữ phạm nhân nào bị hành hình trong yên bình, trước đó họ đều phải chịu các hình phạt nhục nhã và dã man. Nhân chứng An Myung-chul nói: Tôi đã chứng kiến họ bị cắt vú, dùng cây lau nhà chọc vào âm đạo. Việc khen thưởng (cho vào Đảng hoặc đi học Đại học) người canh giữ nếu lập công bằng cách bắt được phạm nhân bỏ chạy, đã khiến nhiều kẻ cố tình ép phạm nhân trèo tường bỏ chạy để bắn chết nhằm lĩnh thưởng.
Nhiều người bị bắt bớ một cách bí mật mà không qua trình tự pháp luật. Khi có ai đó bỗng dưng mất tích, người thân và hàng xóm thường lảng tránh bàn luận vì sợ mình liên lụy.
Bắc Triều Tiên còn xây một nhà tù khổng lồ ở Siberia để giam khoảng 220.000 tù nhân, kể từ 1968, mỗi năm hành hình khoảng 36.500 người, trong vòng 46 năm (tính đến 1995) đã hành hình tổng cộng khoảng 1,5 triệu người.
3. Kiểm soát chặt chẽ tư tưởng và đời sống nhân dân
Số đảng viên đảng Lao động Bắc Triều Tiên chiếm 14% dân số cả nước. Ngày 3/1/1996, Đài phát thanh Bắc Triều Tiên tuyên truyền: “Dưới lãnh đạo của đồng chí Kim Jong Il vĩ đại, toàn xã hội đoàn kết thành một thực thể chính trị kiên cố, thống nhất trong mọi hành động”. Các khẩu hiệu khi đó là: “Tư tưởng, phát ngôn và hành vi giống nhau như Kim Il Sung và Kim Jong Il”; “Cùng đoàn kết theo mười nguyên tắc của Đảng”; “Chúng ta phải củng cố uy quyền tuyệt đối của lãnh đạo chúng ta”.
Mọi người dân Bắc Triều Tiên phải tham gia hội nghị phê và tự phê, học tập lý luận hàng tuần. Mỗi người ít nhất phải tự nhận phạm một sai lầm chính trị, phê hàng xóm hoặc đồng nghiệp ít nhất hai sai lầm chính trị.
Cán bộ Bắc Triều Tiên được hưởng đặc quyền vật chất, nhưng cũng phải chịu quản chế nghiêm khắc. Họ phải sống trong một khu vực riêng, bị giám sát các cuộc điện thoại. Truyền hình và đài phát thanh chỉ nghe được thông tin do Nhà nước cung cấp. Các chuyến du lịch phải được chính quyền địa phương hoặc cơ quan công tác phê chuẩn. Mọi gia đình sống tại thủ đô Bình Nhưỡng đều nằm dưới quản lý chặt chẽ của Nhà nước.
Nền chính trị khủng bố luôn gây ảnh hưởng tồi tệ đến tâm hồn con người. Chính phủ Bắc Triều Tiên tuyên truyền ngoài chủ nghĩa Mác-Lênin thì gia đình họ Kim là đại diện cho ý chí của Trời, của Đất, mục đích nhằm chứng minh quyền lực hợp pháp của nhà họ Kim.
Mức độ trung thành với chính quyền được căn cứ theo giai cấp xuất thân và nơi xuất thân, từ 1950 họ phân chia thành 51 loại, dựa vào đó quyết định về mặt xã hội, chính trị, vật chất và tương lai mỗi người. Nhưng sau 1980 chỉ còn lại ba loại chính. Người khuyết tật không được sống tại Bình Nhưỡng, người thành phần gia đình tốt không được kết hôn với người thuộc thành phần gia đình xấu. Người lùn bị bắt giam vào trại tập trung, không những bị cách ly với thế giới bên ngoài mà còn không được sinh đẻ. Kim Jong Il cho biết: “Phải loại bỏ gien người lùn”.
Năm 1959, hàng trăm phụ nữ Nhật Bản theo chồng về Bắc Triều Tiên, cuối cùng không ai được phép trở về Nhật Bản. Nhiều phụ nữ Nhật bị nhốt vào trại tập trung, bị hại chết. Chính quyền Bắc Triều Tiên dùng những người phụ nữ Nhật Bản này làm con tin để đàm phán với Chính phủ Nhật trong vấn đề xin viện trợ lương thực.
4. Hậu quả tai hại của nền chính trị độc tài
Bắc Triều Tiên rơi vào nạn đói từ năm 1994, năm 1996 chỉ sản xuất được 3,7 triệu tấn lương thực, giảm 3 triệu tấn so với 10 năm trước. Tổ chức WorldVision dự tính khoảng 2 triệu người bị hại chết; Hội Chữ thập đỏ Đức ước tính có 10 nghìn trẻ em chết đói mỗi tháng, nhưng quân đội Bắc Triều Tiên thì được chu cấp đầy đủ lương thực.
Chính quyền độc tài họ Kim đã thống trị Bắc Triều Tiên gần 50 năm, trải qua 9 đợt sàng lọc trong Đảng và giết chết khoảng 100.000 đảng viên, khoảng 1,5 triệu người chết trong trại tập trung; khoảng 1,3 triệu người chết vì nội chiến; số người chết đói vào khoảng 500.000 – 2.000.000 người, ngoài ra còn khoảng 400.000 quân tình nguyện Trung Quốc bỏ mạng tại Bắc Triều Tiên và 450.000 người khác bị thương tật.
Ông Shankar cho rằng động cơ mà ĐCSTQ đàn áp Pháp Luân Công là vì lý niệm của Pháp Luân Công có ma sát với cách chính quyền điều hành đất nước. Vô thần luận khiến ĐCSTQ tùy ý diễn giải thế nào là tốt, thế nào là xấu, khiến kẻ thống trị mơ hồ về ranh giới giữa hủ bại và tuân thủ pháp luật, từ đó có thể không ngượng ngùng tuyên truyền mình là “vinh quang, vĩ đại, đúng đắn“. Trong khi đó, người tập Pháp Luân Công chiểu theo tiêu chuẩn chân, thiện, nhẫn để đo lường đúng sai. Đối với ĐCSTQ mà nói, bất kỳ tín ngưỡng tinh thần hữu hình nào cũng đều cấp cho con người một tiêu chuẩn bất biến để đo lường tốt xấu. Tất nhiên, điều này sẽ trở thành chướng ngại đối với nỗ lực không ngừng trong việc “thống nhất tư tưởng của người dân, để tiện bề xác lập địa vị bản thân của ĐCSTQ”.
Ngày 26/3 hôm qua, hàng nghìn người trên khắp nước Nga đã xuống đường biểu tình chống tham nhũng và đòi Thủ tướng Dmitry Medvedev từ chức. Hơn 500 người bị câu lưu, trong đó có lãnh đạo phe đối lập Alexei Navalny.