Ngoại Trưởng Rex Tillerson mất chức

 

 Ngoại Trưởng Rex Tillerson mất chức

Ông Rex Tillerson, ngoại trưởng Hoa Kỳ, vừa bị thay thế. (Hình: AP Photo/Azeez Akunleyen)

WASHINGTON, DC (NV) – Tổng Thống Donald Trump vừa quyết định đề cử ông Mike Pompeo, giám đốc CIA, thay thế Ngoại Trưởng Rex Tillerson, theo nhật báo The Washington Post sáng Thứ Ba.

Sau đó, ông Trump tweet ra như sau: “Ông Mike Pompeo, giám đốc CIA, sẽ là tân ngoại trưởng của chúng ta. Ông ấy sẽ làm một công việc tuyệt vời! Cảm ơn ông Rex Tillerson! Bà Gina Haspel sẽ là tân giám đốc CIA, và là phụ nữ đầu tiên được chọn làm việc này. Chúc mừng tất cả!”

Cả hai đề cử mới này của tổng thống sẽ phải được Thượng Viện chuẩn thuận.

Hiện nay, bà Haspel là phó giám đốc CIA.

Theo các giới chức tại Bộ Ngoại Giao, ông Tillerson không được nói chuyện với tổng thống và cũng không hiểu vì sao ông bị sa thải.

Quyết định này của tổng thống chấm dứt thời gian làm việc đầy sóng gió của ông Tillerson, người thường có những mâu thuẫn với ông Trump, hoặc bị Tòa Bạch Ốc “gạt ra rìa.”

Hôm Thứ Năm tuần trước, ông Tillerson nói còn quá sớm để nói là Tổng Thống Trump sẽ gặp Chủ Tịch Kim Jong Un của Bắc Hàn.

Ngay sau đó, ông Trump nói sẽ gặp nhà độc tài vào Tháng Năm để thảo luận việc chấm dứt chương trình nguyên tử ở bán đảo Triều Tiên. (Đ.D.)

Di chúc của cha không bằng tờ giấy lộn

Di chúc của cha không bằng tờ giấy lộn

Trần Gia Huấn

Tác giả gửi tới Dân Luận

Kim Jong Nam là anh cùng cha khác mẹ với Kim Jong Un, đương kim lãnh tụ Bắc Hàn. Jong Nam vừa bị ám sát bởi một nhóm khoảng mười người, tại phi trường Kuala Lumpur, Mã Lai, vào sáng 13/2/2017. Dựa vào những nguồn tin đã được kiểm chứng, tôi tóm tắt lại đôi dòng về thân nhân của Jong Nam để bạn đọc có thêm thông tin.

Mẹ – Song Hye Rim

Kim Jong Nam là con trai đầu lòng của cố Lãnh tụ Bắc Hàn Kim Chính Nhất và mẹ Song Hye Rim.

Bà Song Hye Rim sinh tại Nam Hàn. Cha bà là đảng viên Đảng Cộng sản Triều Tiên, nên quyết định đi “tập kết” đưa cả gia đình đến miền Bắc sinh sống.
Là diễn viên điện ảnh xinh đẹp, tài năng, và nổi tiếng, bà Song Hye Rim đã kết hôn với tiểu thuyết gia kiêm dịch giả lừng danh Yi Ki Yong. Vợ chồng bà có con gái sinh năm 1956.

Kim Chính Nhất bấy giờ là con trai duy nhất của bậc khai quốc công thần Lãnh tụ Kim Nhất Thành. Vào khoảng 1967, Chính Nhất lãnh đạo ngành văn hoá và nghệ thuật Bắc Hàn thì gặp cô đào màn bạc Hye Rim. Dục vọng và ái tình đã làm cho vị hoàng tử trẻ 25 tuổi lao vào mê lộ.

Bạn gái thân của bà Song kể lại: Hình như Chính Nhất mất mẹ sớm nên ông thích phụ nữ lớn tuổi. Hơn nữa, Song Hye Rim có nhan sắc vừa mặn mà vừa quyến rũ, thông minh, nói năng duyên dáng, nhạy cảm, và rất khôi hài.

Bà Song sinh năm 1937, đã có chồng, có con. Kim Chính Nhất sinh năm 1941, độc thân. Bà Song dáng người khá cao. Chính Nhất thấp hơn. Bất chấp, Chính Nhất ép bà phải ly dị và bí mật sống với ông như vợ chồng. Kết quả, Kim Jong Nam là bông trái của mối tình đầy sóng gió này.

Xã hội Bắc Hàn khi đó mang đậm màu sắc phong kiến, không ai có thể chấp nhận vị hoàng tử trẻ độc thân, lãnh tụ tương lai của đất nước, lại có thể kết hôn với một phụ nữ hơn tuổi, đã có chồng, có con riêng, và đến từ miền Nam thù địch. Mối tình bị khai tử. Tuy vậy, bà Song vẫn nhận được mọi ân sủng, được thăm và nuôi con.

Năm 1974, bà mắc chứng trầm cảm, đi điều trị ở Moscow, Liên Xô, rồi ở lại luôn. Mỗi lần về lại Bắc Hàn, bà đều được Kim Chính Nhất mời ăn tối, và tiếp đón chu đáo. Ông dành cho bà tình cảm đặc biệt.

Sau khi chia tay với Kim Chính Nhất lúc 37 tuổi, bà Song không thấy có mối quan hệ với người đàn ông nào nữa. Bà qua đời năm 2002, ở tuổi 65, mai táng tại Moscow.

Cha – Kim Chính Nhất

Kim Chính Nhất được cha truyền ngôi, lãnh đạo đất nước 17 năm từ 1994 cho đến khi qua đời năm 2011. Có ít nhất năm người đàn bà đã bước qua cuộc đời tình dục đầy phóng túng của ông.

Người thứ nhất – Hong Il Chon, sinh năm 1942, là bạn cùng Đại học với Chính Nhất. Hai người sống với nhau từ 1966 tới 1969 có một con gái sinh năm 1968.
Người thứ hai – Song Hye Rim, sinh năm 1937, là diễn viên điện ảnh, mẹ của Kim Jong Nam vừa bị ám sát.

Người thứ ba – Kim Yong Suk, sinh năm 1947, được coi là vợ chính thức của Kim Chính Nhất, bởi vì bà được cha chồng Kim Nhật Thành chọn. Lễ cưới tổ chức vào tháng 10/1973. Họ có hai con gái Kim Sul-Song sinh 1974 và Kim Chun-Song sinh 1976. Bà và Chính Nhất chia tay vào khoảng những năm đầu thập kỷ 1980s.
Người thứ tư – Kim Yong Hui, sinh năm 1953 tại Osaka, Nhật Bản. Tổ tiên của gia đình bà gốc Bắc Hàn di cư tới Nhật đã lâu, nên cha bà đã đưa gia đình trở lại cố hương vào khoảng giữa năm 1960s. Bà là diễn viên múa trẻ và rất xinh đẹp trong đoàn nghệ thuật quốc gia. Hình ảnh bà phủ kín trên các trang bìa của truyền thông Bắc Hàn thời đó. Bà lọt vào mắt hoàng tử Chính Nhất, rồi trở thành người tình từ năm 1975.

Bà sinh con trai Kim Jong Chol vào năm 1981, Kim Jong Un (đương kim Lãnh tụ Tối cao Bắc Hàn) 1983, và cô gái út 1987. Tuy không phải vợ chính thức, không có hôn thú, nhưng bà thường tháp tùng Kim Chính Nhất, giữ vai trò của một Đệ nhất Phu nhân. Bà qua đời vào năm 2004, mới 50 tuổi, do ung thư vú.
Người thứ năm – Kim Ok, sinh năm 1964, là nghệ sỹ biểu diễn dương cầm tài năng trong đội nhạc công phục vụ cán bộ cao cấp. Bà đã lọt vào tầm ngắm, được Kim Chính Nhất tuyển dụng làm thư ký riêng.

Khi người tình thứ tư (mẹ của Kim Jong Un) chết thì Kim Ok xuất hiện như một Đệ nhất Phu nhân. Bà tháp tùng Kim Chính Nhất trong dịp lễ hội, thăm viếng các nước, đón tiếp nguyên thủ. Bà là người duy nhất được tham dự vào công việc hệ trọng, hội họp, hoạch định chính sách, hay ra những quyết định. Bà cũng được coi là người đàn bà sống bên cạnh vị Lãnh tụ Kính yêu lâu nhất, chăm sóc ông chu đáo liên tục 31 năm, từ 1980 đến 2011.

Bà cộng tác rất đắc lực với Jang Song Thaek (chú dượng của Kim Chính Ân) người chủ trương mở cửa, cải cách kinh tế đi theo đường lối của Trung Quốc.

Kim Chính Nhật chết. Kim Jong Un lên thay. Bà Kim Ok bị tước hết quyền hành, tịch thu tài sản, và cả gia đình bà (bố mẹ và anh chị em) bị đày đi cải tạo lao động. Hiện bà 53 tuổi, không có con với Kim Chính Nhất, đang sống trong một trại lao khổ ở Bắc Hàn.

Tóm lại, Kim Chính Nhất có tổng số bảy người con (ba trai bốn gái) với một vợ và bốn người tình. Trong đó, bà Song Hye Rim, người tình hơn tuổi, mẹ của Kim Jong Nam được mô tả là ông sủng ái nhất, với con trai Kim Jong Nam cũng được ông yêu thương nhất .

Dì: Song Hye Ring

Kim Jong Nam sinh 10/5/1971, tại Bình Nhưỡng. Thời gian đầu đời, Jong Nam sống với mẹ, bà ngoại và dì. Năm 1974, khi mẹ qua Moscow chữa bệnh, cha ông mời người dì ruột của Jong Nam, bà Song Hye Ring, em gái của người tình cũ, về kèm học cho Jong Nam mỗi ngày.

Dì Hye Ring, cũng là một minh tinh màn bạc đẹp và nổi tiếng, vừa ly dị chồng, có con nhỏ cùng lứa với Jong Nam. Hàng ngày, dì mang con mình và Jong Nam tới căn phòng bí mật gần nơi làm việc của Kim Chính Nhất để nuôi dạy. Bí mật bởi Chính Nhất không dám để cha biết mối quan hệ của ông.

Đến năm 1979, dì Hye Ring tháp tùng Jong Nam đi học tại trường Quốc Tế Geneva, Thụy Sỹ. Kim Chính Nhất sợ bà mang Jong Nam trốn sang phương Tây, nên lệnh cho hai dì cháu phải học ở Moscow, Liên Xô. Cả tuổi thơ của Jong Nam sống ở Moscow hoặc Geneva.

Jong Nam về lại Bắc Hàn với cha năm 1988. Dì Hye Ring đào thoát. Bà đang sống ẩn danh tại một nước châu Âu. Trong cuốn hồi ký của bà có đoạn viết về tình cha con giữa Kim Chính Nhất và Jong Nam: “Không có từ ngữ nào có thể mô tả nổi tình yêu thương của Kim Chính Nhất dành cho con trai. Vị hoàng tử trẻ tuổi lúc nào cũng ẵm đứa con trai trong giấc ngủ. Khi nó khóc, ông ẵm, ông đưa, ông ru cho đến khi nó nín. Cách ông vỗ về an ủi con chẳng thua kém gì những người mẹ giỏi.”

Sự kiện Disneyland ở Tokyo

Tròn 18 tuổi về lại Bắc Hàn, Jong Nam chứng kiến những đổi thay lớn trong đại gia đình họ Kim. Cha ông đã có vợ mới với những con trai, con gái trong đó có Kim Jong Un.

Jong Nam càng bị giấu kín hơn. Ông không bao giờ được báo chí đề cập tới như những người con khác. Mãi cho đến buổi sáng định mệnh 13/2/2017 khi bị ám sát tại Kuala Lumpur, cũng chỉ vài người Bắc Hàn biết tới ông.

Trong thời gian sống ở Bắc Hàn, Jong Nam không được phép ra khỏi Bình Nhưỡng. Những dịp lễ tết, họp mặt đại gia đình họ Kim, Jong Nam cũng không có mặt. Thảng hoặc, ông được phép đến nhà nghỉ của cha nằm trên bờ biển thuộc thành phố cảng Wonsan. Dì Hye Ring kể lại rằng “Bãi biển mêng mông thinh lặng, chỉ có hai đứa trẻ và người lái xe.”

Jong Nam theo học ngành Khoa học Chính trị, rồi chuyển sang Computer Science tại Thụy Sỹ. Ông được mô tả là người thân thiện, khiêm tốn, hòa đồng, nói tiếng Anh, Pháp và Nga lưu loát. Jong Nam rất gần gũi với những nhân vật chủ trương mở cửa, đặc biệt là người cô ruột (em gái của cha), bà Kim Kyong Hui và chồng bà là Jang Song Thaek. Jong Nam lúc ấy được Kim Chính Nhất chọn làm người kế vị.

Bất hạnh thay, trong lần đi du lịch tới Nhật, Jong Nam đã dùng hộ chiếu giả, bị bắt tại phi trường Narita, Tokyo. Jong Nam khai với cảnh sát Nhật rằng ông dùng hộ chiếu giả với mục đích muốn thăm khu du lịch Disneyland, Tokyo.

Sự cố này đã làm Kim Chính Nhất mất mặt. Ông bỏ Jong Nam, và quyết định đưa Jong Un lên nối ngôi. Sau khi cha mất, Jong Nam chính thức bước vào cuộc đời lưu vong.

Di chúc của cha

Jong Un tự phong mình là “Lãnh tụ Tối cao”. Tối cao nên muốn giết ai thì giết.

Un cho tử hình chú Jang Song Thaek, Đại tướng, Phó Chủ tịch Ủy ban Quốc phòng Quốc gia, người đồng chí thân cận nhất của cha, và cũng là chồng của cô. Ông Jang bị lột trần truồng rồi thả cho bầy chó săn cắn xé cho đến khi tắt thở.

Jong Un đầu độc cô ruột Kim Kyong Hui, người em gái thân thiết của cha, vì cô dám đứng lên bảo vệ chồng. (Có tin nói bà bị đầu độc, đã chết. Có tin nói bà bị đầu độc hôn mê, chưa chết, đang sống đời sống thực vật)

Jong Un tử hình Tướng bốn sao, Bộ trưởng Quốc phòng Hyon Yong-Chol, bằng đại bác, tại một trường sỹ quan, trước mặt toàn bộ học viên.

Jong Un cho thiêu sống Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Bộ Giáo dục Kim Jong Jin chỉ vì ngủ gật, ngồi không ngay ngắn khi Lãnh tụ Tối cao đang phát biểu.

Jong Un đày ải mẹ kế Kim Ok, người cận kề an ủi, giúp đỡ cha trong những năm cuối đời sức tàn lực kiệt.

Năm năm lãnh đạo, Un tử hình 340 cán bộ cao cấp tương đương hàm bộ, thứ trưởng, bằng những hình thức dã man.

Trở lại năm 2009, cha Kim Chính Nhất đang nắm quyền lãnh đạo đất nước. Con trai Jong Un bấy giờ 25 tuổi, toàn quyền ngành an ninh và tình báo quốc gia. Jong Un cho khám nhà, và bắt Jong Nam cùng nhiều người khác.

Hình như thấy trước được những tai ương, Kim Chính Nhất trước khi chết khoảng một tháng, đã di chúc rõ ràng rằng: Kim Jong Un là người tiếp quyền ông lãnh đạo đất nước. Kim Jong Nam phải được sống một cuộc đời yên ổn. Tất cả mọi người, kể cả chính quyền, không được phép sách nhiễu, gây phiền toái, hay hãm hại Jong Nam. (Thời gian và nội dung của bản di chúc được cơ quan tình báo Nam Hàn thu thập từ những cán bộ cao cấp đào thoát qua miền Nam).

Thôi, cũng xong một kiếp người. Kể ra, Jong Nam còn may mắn và rất có hậu. Có lẽ người mẹ xinh đẹp tài năng, cùng bao oan hồn khác, sống khôn chết thiêng đã phù hộ cho Jong Nam, để ông được chết giữa thanh thiên bạch nhật, giữa phi trường quốc tế, tại một quốc gia không bưng bít thông tin. Công luận bây giờ đã biết tới Kim Jong Nam. Công lý sẽ tới với ông. Truyền thông thế giới khai thác, mổ xẻ, phân tích từng chi tiết. Hình ảnh Kim Jong Nam quỵ ngã khi trúng độc được chiếu nhiều lần trên nhiều kênh truyền hình quốc gia. Độc tố giết ông được xét nghiệm. Được bào chế ở đâu? Ai bào chế nó? Ai vận chuyển nó vào Malaysia? Các nghi phạm được phơi bày. Thi thể ông được bảo vệ và tôn trọng.

Còn bao nhiêu nạn nhân Bắc Hàn, chết âm thầm, chết tức tưởi, chết đớn đau, chết oan nghiệt, chết trần truồng, chết đói khát, chết cô đơn, chết không được toàn thây, không ai biết tới, không quan tài, không hương khói, không điếu văn, không kèn trống, không cả một nấm mồ.

Kim Jong Un (còn ai khác?) đã lệnh giết Kim Jong Nam, người anh cùng cha khác mẹ, người đã van xin có cuộc đời ẩn dật, lưu vong, người con trai cả yêu mến của cha, người đầu tiên trong dòng họ nhà Kim bị mưu sát.

Di chúc của cha, nhưng Kim Jong Un coi không bằng tờ giấy lộn.

Tu-Phung gởi

Ukraine đã xóa bỏ 1,320 tượng Lênin…

 

Ukraine đã xóa bỏ 1,320 tượng Lênin…một ngày không xa rồi sẽ tới xứ thiên đường VN.

Ukraine has removed all 1,320 statues of the communist revolutionary Lenin following a government drive to rid the country of Soviet-era symbols. Monuments to the Bolshevik leader have been dismantled in every town, village and city…
 
INDEPENDENT.CO.UK
 

Nữ hậu duệ VNCH chỉ huy đóng 3 Tàu sân bay hiện đại nhất cho Hải quân Hoa Kỳ

httpv://www.youtube.com/watch?v=7n4eBmIGPQk&feature=youtu.be

Nữ hậu duệ VNCH chỉ huy đóng 3 Tàu sân bay hiện đại nhất cho Hải quân Hoa Kỳ

 

Ngày 24/8, tại hãng đóng tàu Newport News Shipbuilding đặt ở bang Virginia, Mỹ, dự kiến diễn ra lễ khởi công đóng tàu sân bay USS Enterprise, còn gọi là CVN-80. Trước đó, hôm 21/7, Tổng thống Trump đã thực hiện nghi lễ chính thức đưa vào sử dụng tàu sân bay USS Gerald R. Ford.

Đồng thời, đến cuối tháng 8, quá trình đóng tàu sân bay USS Kennedy đã đạt hơn 30%. Cả ba con tàu kể trên đều là hàng không mẫu hạm lớp Ford, lớp tàu hiện đại nhất của Mỹ và trên thế giới hiện nay.

Đáng chú ý, vị tổng giám đốc điều hành chương trình đóng tàu sân bay mới của Mỹ là một phụ nữ gốc Việt, bà Giao Phan. An Tôn của Ban Việt ngữ VOA phỏng vấn bà về chương trình này và vai trò của bà.

Xin mời quý vị theo dõi.

Tinh thần Phạm Đoan Trang và sự lan tỏa của chính trị bình dân ở Việt Nam

Tinh thần Phạm Đoan Trang và sự lan tỏa của chính trị bình dân ở Việt Nam

Hòa Ái, phóng viên RFA
2018-03-07
 

Blogger-Nhà Báo độc lập Phạm Đoan Trang. Hình chụp từ video do cô thực hiện gửi đến Tổ chức nhân quyền People in Need.

Blogger-Nhà Báo độc lập Phạm Đoan Trang. Hình chụp từ video do cô thực hiện gửi đến Tổ chức nhân quyền People in Need.

 Screenshot from Facebook Pham Doan Trang.
 

Blogger-Nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang đã không thể tham dự buổi lễ trao giải thưởng nhân quyền Homo Homini năm 2017, do People in Need tổ chức vào ngày 5 tháng Ba, vì cô đang bị nhà cầm quyền Việt Nam sách nhiễu liên quan đến cuốn sách “Chính Trị Bình Dân” mà cô là tác giả. Dư luận nói gì về động thái Chính quyền Hà Nội gây nhiều trở ngại đối với Phạm Đoan Trang như thế?

Tư tưởng được thế giới sẻ chia

“Tôi rất vui sướng vì được trao giải Homo Homini năm nay, mà vì thế tôi rất cảm ơn tổ chức People in Need. Và tôi sẽ cảm ơn bạn và People in Need nhiều hơn nữa nếu bạn có thể giúp tôi lên tiếng về tình trạng nhân quyền và thiếu dân chủ ở Việt Nam vì một tương lai tốt đẹp hơn”.

Đây là lời chia sẻ của Blogger Phạm Đoan Trang, trong một video gửi đến Tổ chức nhân quyền People in Need, được trình chiếu trong buổi lễ trao giải Homo Homini, diễn ra tại thủ đô Prague, Cộng hòa Czech, vào ngày 5 tháng Ba, mà Blogger Phạm Đoan Trang không thể đến tham dự.

Tôi rất vui sướng vì được trao giải Homo Homini năm nay, mà vì thế tôi rất cảm ơn tổ chức People in Need. Và tôi sẽ cảm ơn bạn và People in Need nhiều hơn nữa nếu bạn có thể giúp tôi lên tiếng về tình trạng nhân quyền và thiếu dân chủ ở Việt Nam vì một tương laic hung tốt đẹp hơn
-Phạm Đoan Trang

Facebooker Thanh Mai Nguyen là người được Blogger-Nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang ủy thác đại diện nhận giải thưởng Homo Homini năm 2017. Bà Thanh Mai là thành viên của Nhóm Văn Lang ở Cộng hòa Czech, một tổ chức quảng bá thúc đẩy các nguyên tắc của xã hội dân sự và hỗ trợ phát triển các hoạt động văn hóa. Bà Thanh Mai bị Chính quyền Việt Nam cấm nhập cảnh vì biểu tình ở Đại Sứ quán Việt Nam và lên tiếng về tình hình nhân quyền ở Việt Nam.

Phát biểu tại buổi lễ, bà Thanh Mai nói rằng “Khi Đoan Trang đề nghị tôi thay mặt cô nhận giải, tôi thấy đây là một chuyện thật phi lý. Logic ở đâu, khi giải thưởng cho một người không được ra khỏi Việt Nam, lại do một người không được vào Việt Nam nhận hộ?”

Blogger Phạm Đoan Trang, trong video gửi tới tổ chức nhân quyền People in Need, đã đề cập đến bản án tổng cộng 19 năm tù giam và 5 năm quản chế mà hai nữ hoạt động nhân quyền Mẹ Nấm-Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga phải nhận lãnh do thực hiện quyền công dân được quy định trong Hiến pháp Việt Nam; đó là quyền tự do ngôn luận, quyền biểu đạt ý tưởng, quyền phản biện ôn hòa vì quyền lợi của công nhân, vì môi trường trong sạch, vì xã hội dân chủ tiến bộ…

Nhưng bị ngăn cấm tại Việt Nam

Mặc dù là lần đầu tiên một người phụ nữ Việt Nam được trao giải nhân quyền Homo Homini, nhưng Blogger Phạm Đoan Trang đã không có mặt trong buổi lễ trao giải vì cô bị nhà cầm quyền Việt Nam, vào những ngày cuối tháng Hai, câu lưu và thẩm vấn liên quan các hoạt động và cuốn sách “Chính trị bình dân” của cô, được xuất bản trong năm 2017. Hiên tại Blogger Phạm Đoan Trang phải ẩn náu vì sự an tòan của mình.

Vào tối ngày 6 tháng Ba, Đài RFA tiếp xúc được với Blogger Phạm Đoan Trang và được nghe cô tâm tình:

“Tôi nhớ đến năm 26, 27 tuổi thì tôi mới nghe đến từ ‘xã hội dân sự’. Lần đâu tiên nghe đến khái niệm ấy là tôi đã 26 tuổi. Còn những khái niệm về nhân quyền như thế nào thì mãi đến khi hoạt động sâu rồi mới hiểu được.”

Từng học trường chuyên Hanoi-Amsterdam và trường Đại học Ngoại thương, những trường được xếp vào danh sách uy tín và danh tiếng tại Việt Nam, tuy nhiên Blogger Phạm Đoan Trang cho biết cô cần phải học hỏi rất nhiều kiến thức về xã hội, pháp luật, chính trị bởi vì đơn giản là nhà trường đã không dạy những điều đó cho học sinh sinh viên. Blogger Phạm Đoan Trang còn chia sẻ cô cũng từng được nghe Tiến sĩ Kinh tế Nguyễn Đức Thành nói rằng mọi đất nước, mọi xã hội đều cần có lực lượng báo chí tốt để làm vai trò sứ giả diễn đạt những điều hàn lâm đến quần chúng để họ hiểu được những vấn đề khó hiểu một cách dễ dàng và lực lượng báo chí Việt Nam không làm được điều này. Là một nhà báo, Blogger Phạm Đoan Trang nhận thấy mình phải có trách nhiệm cũng như chia sẻ những gì bản thân học hỏi được đến những người xung quanh và quyển sách “Chính trị bình dân” ra đời. Blogger Phạm Đoan Trang nói với RFA:

“Tôi tham gia biểu tình, tuần hành hay các hoạt động của giới hoạt động dân chủ từ năm 2009 đến giờ thì tôi nhận thấy mảng kiến thức chính trị của mọi người, kể cả tôi, đặc biệt là của giới trẻ rất yếu. Tôi nghĩ như thế rất là nguy hiểm. Bởi vì không có sự hiểu biết thì mình không nhìn thấy con đường để định hướng mình sẽ đi về đâu. Đó là chuyện sâu xa. Còn về ngắn hạn thì vào đồn công an là mình rất mệt mỏi vì không nói chuyện được với họ. Họ dùng những lý luận cũ rích của họ để chèn ép và bắt nạt mình. Tôi nghĩ rằng người dân Việt Nam nói chung, giới hoạt động dân chủ tại Việt Nam nói riêng và giới trẻ Việt Nam rất cần một cuốn sách diễn giải kiến thức chính trị một cách dễ hiểu nhất, cho mọi người học nhanh, hiểu được, áp dụng được ngay. Bản thân tôi cảm thấy cũng cần phải học. Tôi nghĩ rằng viết cũng là một cách học.”

Trước tình cảnh Blogger Phạm Đoan Trang bị nhà cầm quyền Việt Nam sách nhiễu bằng nhiều hình thức và những người quan tâm lo ngại có thể cô gặp rất nhiều rủi ro trong những ngày tháng tới, Phạm Đoan Trang tuyên bố sẽ quyết ở lại Việt Nam để đấu tranh chống thể chế độc tài.

Nhà báo Mạc Việt Hồng, ở Ba Lan, một thành viên trong nhóm xuất bản quyển sách “Chính trị bình dân”, cho biết động thái câu lưu và thẩm vấn mới nhất đối với Blogger Phạm Đoan Trang đã góp phần quảng bá kiến thức về chính trị đến dân chúng tại Việt Nam:

Tôi muốn truyền tải thông điệp rằng cuốn ‘Chính trị Bình dân’ đó là một cuốn sách rất bình thường, không có gì là cấm kỵ mà nhà cầm quyền đến mức gây nguy hiểm cho tác giả, là bạn của tôi. Đó là quyền của mọi người được biết
-Huỳnh Chí Trung

“Từ hôm xảy ra những vụ việc Phạm Đoan Trang bị sách nhiễu, bị truy bức, bị thẩm vấn liên miên, bị canh giữ ở nhà như vậy thì có nhiều người tự dưng lại quan tâm đến quyển sách hơn. Chúng tôi bán sách được nhiều hơn trước. Trong nước liên tục có người đặt mua. Thế nhưng, từ khi quyển sách bị Hải quan Đà Nẵng thu giữ thì thực tế hàng ngày có những người trong nước nhắn mua, nhưng chúng tôi không dám gửi nữa. Trước đó, Phạm Đoan Trang cũng có chia sẻ rằng Amazon gửi về cũng bị mất sách, không nhận được.”

Từ trong nước, anh Huỳnh Chí Trung, một cựu đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam viết trên Facebook rằng nếu như nhà cầm quyền Hà Nội bắt giam Blogger Phạm Đoan Trang vì đã viết quyển sách “Chính trị bình dân” thì anh sẽ in ra quyển sách này mang đến các trường Đại học để phát cho mọi người, như là một thông điệp nhà cầm quyền thật sự sai trái khi bắt giữ tác giả của cuốn sách. Facebooker Huỳnh Chí Trung khẳng định với RFA:

“Nếu nhà cầm quyền có những động thái tiếp theo thì tôi sẽ làm thật theo những gì tôi chia sẻ trên Facebook của mình. Tôi muốn truyền tải thông điệp rằng cuốn ‘Chính trị bình dân’ đó là một cuốn sách rất bình thường, không có gì là cấm kỵ mà nhà cầm quyền đến mức gây nguy hiểm cho tác giả, là bạn của tôi. Đó là quyền của mọi người được biết.”

Chúng tôi cũng được dịp trao đổi với một thanh niên ở Hà Nội, là con một cán bộ làm việc trong cơ quan nhà nước. Bạn trẻ không muốn nêu tên này cho biết sau khi theo dõi một số thông tin trên mạng xã hội về các bạn sinh viên như Trần Hoàng Phúc, Phan Kim Khánh bị bắt và bị tuyên án tù, mới đây nhất là những thông tin liên quan đến Blogger-Nhà báo Phạm Đoan Trang, bạn đã từ chối nhận món quà đắt tiền, một chiếc xe hơi do bố mẹ tặng nhân dịp tốt nghiệp đại học vì bạn cho rằng đó là tiền thuế của dân, cũng như bạn đã quyết định không vâng lời bố mẹ vào làm việc trong cơ quan của họ vì cho rằng mọi người đều phải có cơ hội bình đẳng trong xã hội và bạn cũng không phải cảm thấy xấu hổ vì thuộc diện “con ông cháu cha”.

Trong video gửi đến tổ chức People in Need, blogger Phạm Đoan Trang đã tự đệm đàn hát một bài hát dân ca mà cô yêu thích, bài dân ca quan họ “Bèo giạt mây trôi”. Cô mong ước mọi người dân Việt Nam được hát một bài mà mình yêu thích, được viết và kể những câu chuyện nuôi dưỡng tâm hồn và cùng với dân chúng của các quốc gia trên thế giới trong việc xây dựng một thế giới khoan dung cho tất cả mọi người.

Viện bảo tàng Holocaust thu hồi giải thuởng nhân quyền của bà Aung San Suu Kyi


Bà Aung San Suu Kyi phát biểu trong lễ ký "Thỏa thuận Ngưng bắn Toàn quốc" tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế Myanmar ở Naypyitaw, ngày 13/2/2018.
Bà Aung San Suu Kyi phát biểu trong lễ ký “Thỏa thuận Ngưng bắn Toàn quốc” tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế Myanmar ở Naypyitaw, ngày 13/2/2018.

Viện bảo tàng Holocaust Mỹ thu hồi một giải thưởng nhân quyền quan trọng đã trao cho khôi nguyên Giải Nobel Hòa bình Aung San Suu Kyi, nhà lãnh đạo dân sự của Myanmar, vì bà không có biện pháp đáp ứng thích đáng trước các vụ giết người tập thể nhắm vào cộng đồng sắc tộc thiểu số Hồi Giáo Rohingya.

Ngày 7/3, viện bảo tàng loan báo Giải thưởng Elie Wiesel trao tặng bà Suu Kyi vào năm 2012 sẽ được thu hồi. Đây chỉ là một động thái mới nhất trong một loạt các đòn giáng đối với danh tiếng quốc tế của bà Suu Kyi hiện đang giảm sút vì những cuộc tàn sát người Rohingya.

Đức truy tố nghi can Nguyễn Hải Long trong vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh

 

Đức truy tố nghi can Nguyễn Hải Long trong vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh

Đức truy tố nghi can Nguyễn Hải Long trong vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh
Ảnh: Oberfalzischer Netz

Viện Công Tố Liên Bang Đức quyết định truy tố nghi can tiếp tay cho mật vụ CSVN bắt cóc Trịnh Xuân Thanh hồi tháng 7 năm ngoái.

Tờ Thờibáo.de ở Đức dẫn lời bà Petra Schlagenhauf, luật sư của ông Thanh, cho hay như vậy hôm Thứ Năm. Bị cáo là Nguyễn Hải Long, 46 tuổi, quốc tịch Việt Nam. Ông Long sinh sống tại thủ đô Praha của Cộng Hòa Czech, có một văn phòng chuyển tiền MoneyGram trong khu chợ Sapa của người Việt. Ông Long bị cho là đã thuê chiếc xe minivan mà toán mật vụ CSVN sử dụng trong vụ bắt cóc. Chiếc xe được cho là đã chở ông Trịnh Xuân Thanh vào tòa đại sứ CSVN ở Berlin, trước khi chạy sang Praha. Các nhà điều tra Đức nghi ngờ rằng chính nghi can Nguyễn Hải Long đã tự lái chiếc xe này trong vụ bắt cóc ngày 23 tháng 7.

Phía Đức đã yêu cầu Czech cho dẫn độ Nguyễn Hải Long vào tháng 8. Ông Long bị tạm giam từ đó tới nay. Khi hạn tạm giam sắp kết thúc vào ngày 2 tháng 3, Viện Công Tố Liên Bang Đức quyết định truy tố thay vì phóng thích ông Long.

Khi ra tòa, ông Long sẽ chỉ được coi như là một đồng phạm trong vụ bắt cóc. Người bị cho là nghi can chính là trung tướng CSVN Đường Minh Hưng, phó tổng cục trưởng tổng cục an ninh, bộ công an. Truyền thông Đức cho rằng, tướng Hưng đã thân hành cùng hai giới chức tình báo cao cấp khác sang Berlin trực tiếp chỉ huy vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh.

Huy Lam / SBTN

Người Mỹ lạc quan nhất kể từ năm 2000

 Ky Nguyen‘s post.

Ky Nguyen

Người Mỹ lạc quan nhất kể từ năm 2000, Tổng thống Trump nói ‘những điều vĩ đại đang diễn ra’

Niềm tin của người tiêu dùng Mỹ đang ở mức cao nhất trong nhiều năm, và điều đó đã được Tổng thống Donald Trump dùng để miêu tả rằng những thứ vĩ đại đang xảy ra dưới thời của ông.

Chỉ số niềm tin người tiêu dùng Mỹ do tổ chức nghiên cứu kinh doanh Conference Board tổng hợp đã tăng mạnh từ 124,3 điểm vào tháng 1/2018 lên 130,8 điểm trong tháng 2, mức cao nhất kể từ tháng 11/2000, trang tin USA Today đưa tin ngày 27/2.

Chỉ số này phản ánh đánh giá của người tiêu dùng về các điều kiện hiện tại và quan điểm của họ trong 6 tháng tới. Người tiêu dùng Mỹ đang cảm thấy tốt hơn về nền kinh tế hiện tại.
Trump

Các biện pháp cắt giảm thuế của Tổng thống Trump ngày càng được ủng hộ. (Ảnh: Steven Senne/AP)

Ngay sau khi số liệu này được công bố, Tổng thống Trump đã đăng tải trên mạng xã hội với bình luận rằng “những điều to lớn đang xảy ra!”

“Người tiêu dùng Mỹ đang lạc quan nhất kể từ năm 2000… Tỷ lệ thất nghiệp đã xuống mức thấp nhất trong 17 năm”, ông Trump đăng trên trang Facebook.

Theo USA Today, các biện pháp cắt giảm thuế của chính quyền Trump vào năm ngoái đang bắt đầu được phản ánh vào hầu bao của người tiêu dùng.

“Khi người dân ngấm dần chi tiết của gói cải cách thuế, các cuộc thăm dò dư luận ​​cho thấy các biện pháp cắt giảm thuế đang ngày càng được nhiều người ủng hộ hơn”, USA Today dẫn lời một báo cáo của công ty chứng khoán Amherst Pierpont Securities đánh giá.

Thị trường lao động cải thiện đang thúc đẩy niềm tin của người tiêu dùng. Tỷ lệ thất nghiệp tại Mỹ đã xuống mức 4,1%, thấp nhất trong 17 năm như Tổng thống Trump đã đề cập.

Theo Conference Board, “nhìn chung người tiêu dùng Mỹ vẫn rất tin tưởng rằng nền kinh tế lớn nhất thế giới sẽ tiếp tục tăng trưởng với tốc độ nhanh trong những tháng tới”.

Các chuyên gia kinh tế thường theo dõi sát báo cáo của Conference Board vì chi tiêu của người tiêu dùng Mỹ chiếm khoảng 70% GDP của nước này.

Chỉ số niềm tin người tiêu dùng Mỹ hồi phục sau khi chạm đáy tại mức 25,3 điểm vào tháng 2/2009 khi nước Mỹ đang trong giai đoạn tồi tệ nhất của cuộc Đại Suy thoái.

Minh Tuệ

03/03/1952: Tối cao Pháp viện ra phán quyết về giáo viên cộng sản

03/03/1952: Tối cao Pháp viện ra phán quyết về giáo viên cộng sản

Nguồn: Supreme Court rules on communist teachersHistory.com

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày này năm 1952, trong một cuộc bỏ phiếu với tỉ lệ 6-3, Tối cao Pháp viện Hoa Kỳ đã quyết định duy trì một luật của bang New York cấm các giáo viên cộng sản giảng dạy ở các trường công lập. Xuất hiện trong thời kỳ “Nỗi sợ Cộng sản” bao trùm khắp đất nước, quyết định của Tối cao Pháp viện là bằng chứng bổ sung cho thấy nhiều người Mỹ đang quan ngại về hoạt động lật đổ của Cộng sản có thể sẽ xảy ra ở nước họ.

Đạo luật của bang New York – được gọi là Luật Feinberg (Feinberg Law) – cấm bất kỳ ai kêu gọi lật đổ chính phủ trở thành giáo viên, đạo luật đặc biệt nhắm vào phe cộng sản. Một số tiểu bang khác cũng thông qua các biện pháp tương tự. Tại New York, một nhóm giáo viên và phụ huynh đã phản đối đạo luật này, và cuối cùng vụ việc được đưa lên Tối cao Pháp viện.

Tờ New York Times tuyên bố quyết định của đa số đã ủng hộ Luật Feinberg, ủng hộ niềm tin rằng “nhà nước có quyền hiến định để bảo vệ những tâm hồn non nớt của trẻ em trong các trường công lập khỏi tuyên truyền lật đổ, dù là kín đáo hay lộ liễu, được phổ biến bởi chính những người ‘mà các em noi theo để nhận sự hướng dẫn, uy quyền và lãnh đạo.’”

Ý kiến bất đồng quan điểm của các thẩm phán William O. Douglas, Hugo Black và Felix Frankfurter đã cáo buộc rằng đạo luật của bang New York đã “biến hệ thống trường học thành một dự án gián điệp.” Ở New York, Liên đoàn Giáo viên tuyên bố sẽ tiếp tục phản đối Luật Feinberg. Đã có tám giáo viên bị sa thải theo quy định của đạo luật và nhiều người khác phải đối mặt với các phiên điều trần.

Quyết định của Tối cao Pháp viện là một thước đo cho tình hình của cả nước. Trong những năm trước vụ việc, cựu quan chức Bộ Ngoại giao Alger Hiss đã bị kết án về tội khai man liên quan đến lời khai về mối liên hệ của ông với Đảng Cộng sản; Julius và Ethel Rosenberg đã bị luận tội và kết án tử hình vì đã chuyển giao bí mật nguyên tử cho Liên Xô; và Thượng nghị sĩ Joseph McCarthy đã có một sự nghiệp lẫy lừng nhờ việc săn lùng thành viên cộng sản trong chính phủ.

Đến năm 1952, nhiều người Mỹ đã bị thuyết phục rằng rất nhiều đặc vụ cộng sản và những người ủng hộ họ đang hoạt động tích cực tại Mỹ và lực lượng của họ đã thâm nhập vào mọi khía cạnh của đời sống nước Mỹ. Luật Feinberg tiếp tục có hiệu lực cho đến khi một quyết định của Tối cao Pháp viện năm 1967 tuyên bố hầu hết các điều khoản của nó là vi hiến.

NHIỆT LIỆT CHÚC MỪNG DÂN VENEZUELA ĐÃ ĐẾN THIÊN ĐƯỜNG

Linh Nguyen is with Linh Ngoc Nguyen and 2 others.

NHIỆT LIỆT CHÚC MỪNG DÂN VENEZUELA ĐÃ ĐẾN THIÊN ĐƯỜNG?

Tờ nhật báo El Nacional (Venezuela) mới đây đã dấy lên vấn đề chó hoang tăng nhanh chóng, cản trở đường phố tại nhiều tỉnh thành của Venezuela trong tuần qua. Điều này xảy ra là vì những người dân quốc gia Nam Mỹ nghèo khó không còn khả năng mua thức ăn và vắc-xin cho chó, buộc phải thả chúng đi hoang, thậm chí họ phải mua thức ăn của chó để ăn chống đói.

Tờ nhật báo Venezuela cho biết phần lớn những con chó đi hoang đang đói và tập trung tại các góc phố có rác để kiếm ăn, ngăn chặn người dân Venezuela bới rác kiếm ăn ở đó.

Chó hoang đã là vấn đề trong nhiều thành phố lớn tại Venezuela và các báo cáo từ năm 2016 chỉ ra rằng những người đói khổ nhất tại đất nước này phải săn bắt những con chó hoang này để ăn thịt.

Tháng Một vừa qua, một tổ chức phi chính phủ phát hiện rằng nhiều người dân Venezuela, không đủ tiền mua thức ăn cho người nữa, đang phải mua thức ăn của chó để nuôi gia đình.

Tờ El Nacional, dẫn theo thông tin từ Tổ chức phi chính phủ Mạng Lưới Hỗ trợ Chó (RAC), đã phát hiện một số lượng lớn thú cưng bị bỏ rơi tại Venezuela trong hai năm qua.

Ông Moisés González của RAC nói với El Nacional rằng: “Thật không may, chúng tôi đã thấy rằng vì kinh tế khó khăn, nhiều người có lẽ trái với ý muốn của mình đã phải bỏ rơi thú cưng.

Chúng tôi thấy rằng đã tăng 100% số người viết thư cho chúng tôi nói rằng họ không thể nuôi thú cưng của họ thêm nữa vì họ phải rời bỏ đất nước này hoặc họ không còn đủ tiền để nuôi chúng nữa”.

El Nacional ghi nhận số tiền để nuôi một con chó tại Venezuela hiện nay là rất lớn. Tờ nhật báo này cho biết một kilo thức ăn cho chó có giá vào khoảng 0,44 USD (95.000 bolivar) tới 1,4 USD (300.000 bolivar); và lượng thức ăn này ước tính một con chó chỉ ăn trong khoảng 2 đến 3 ngày.

Một liều vắc-xin cho chó có thể có giá lên tới hơn 2.300 USD (khoảng 5 triệu bolivar). Trong khi lương tối thiểu hàng tháng mà chính phủ Venezuela trả cho viên chức chỉ khoảng 1,15 USD (theo tỉ lệ trao đổi ngoại tệ trên trang Dolar Today).

Với những người kinh tế khá hơn có thể mua thịt để cho người ăn, sẽ cho chó ăn gan gà và các bộ phận khác con người không ăn. Những người này họ không muốn phải bỏ chó đi hoang.

Hiện tượng bỏ rơi thú cưng và để chó đi hoang không phải là mới xuất hiện ở Venezuela trong vài tuần gần đây. Vào tháng 9 năm ngoái, tờ Univision đã thông tin rằng nhiều người dân đã phải bỏ rơi thú cưng vì tiền mua thực phẩm cho chúng quá đắt đỏ.

Tờ Univision cho biết hai tháng lương của viên chức Venezuela chỉ mua được 20 kigo thức ăn cho chó, và ước tính chỉ đủ khẩu phần ăn cho một con chó trong hai tháng. Cũng theo tờ báo này, từ năm 2016, vấn đề những con chó bị bỏ hoang cạnh tranh với người kiếm ăn ở các bãi rác đã trở thành đề tài nóng trên các mặt báo cả trong và ngoài nước.

Tháng 9/2016, một người nuôi chó tại Venezuela nêu tên Carlos Parra nói với hãng tin AP rằng ông thường không có thức ăn cho chó của mình. “Chúng tôi đôi khi cũng phải đi ngủ mà không có gì cho vào bụng, điều đó thật khó khăn”, ông Parra than thở. “Thỉnh thoảng chúng tôi cho chúng [chó và mèo] ăn thức ăn của gà. Chúng tôi phải làm thế vì chúng tôi không có bất cứ thực phẩm gì khác”, ông Parra nói thêm.

Thức ăn cho gia cầm như gà và các thực phẩm không phải cho động vật ăn thịt khác không phù hợp với khẩu phần ăn của chó hay mèo và có thể gây tổn hại cho hệ tiêu hóa của chúng.

Theo tờ Breitbart, ngoài việc bỏ rơi thú cưng, một số người Venezuela đã buộc phải ăn thịt chúng. Tháng 9 năm ngoái, có một video đăng tải trên mạng xã hội cho thấy hai người đàn ông tại thủ đô Caracas đã giết và mổ thịt một con chó, xẻ thịt nó để làm thức ăn. Những sở thú cũng than phiền rằng các con vật ngoại lai đã bị mất tích, có lẽ do những người dân đói ăn đã bắt trộm chúng để làm thực phẩm.

Một năm trước khi video nêu trên được phát hành, Thị trưởng thành phố Chacao, Ramón Muchacho đã lên án chính phủ Venezuela tạo ra tình cảnh mà người dân “đang phải săn bắt mèo và chó trên phố và chim bồ câu ở các quảng trường để ăn chúng”.

Tổ chức phi chính phủ Provea vào tháng Một vừa qua đã phát hành một báo cáo nghiên cứu nói rằng ngoài việc ăn các con chó, người dân Venezuela cũng phải mua thức ăn của chó để ăn vì những thực phẩm thiết yếu cho người như bột mì, sữa và dầu ăn thực vật được phân phối rất nghiêm ngặt và khó có thể mua.

Báo cáo nghiên cứu của Provea cho biết: “đội ngũ của Provea đi thị sát các siêu thị khác nhau quanh thủ đô Caracas, đã xác nhận tuyên bố rằng chính vì hậu quả của cuộc khủng hoảng kinh tế mà người dân Venezuela phải mua thực phẩm cho động vật để làm thức ăn cho người”. Báo cáo gọi hiện tượng này là “điều bình thường” tại Venezuela ngày nay.

Mặc dù, nhiều báo cáo ước tính 15% người dân Venezuela đang phải bới rác để ăn, Tổng thống Nicolas Maduro vẫn nhiều lần ngăn cản hoạt động cứu trợ nhân đạo quốc tế. Thay vì cho phép các tổ chức quốc tế vào Venezuela cứu đói, ông Maduro lại thành lập Ủy ban Sản xuất và Cung ứng Địa phương, chịu trách nhiệm phân phát các gói cứu trợ thực phẩm cho gia đình của các Quan chức Đảng Xã hội chủ nghĩa và san sẻ thêm cho các gia đình hàng xóm, những người trung thành nhất với chính quyền Maduro.

Hùng Cường (T/h)

Những con chó đi hoang đang đói và tập trung tại các góc phố có rác để kiếm ăn, ngăn chặn người dân Venezuela bới rác kiếm ăn ở đó.
TRITHUCVN.NET 

Hai anh em nhà Wright

Ky Nguyen

 Hai anh em nhà Wright

Hai anh em nhà Wright, Orville và Wilbur Wright, là những người đầu tiên thử nghiệm thành công làm cho máy bay bay được. Chuyến bay đấu tiên trong lịch sử nhân loại được thực hiện vào ngày 17/12/1903 tại đồi Kill Devil, Kitty Hawk, bang Bắc Carolina, Mỹ. Mỗi anh em thực hiện hai chuyến bay vào ngày hôm đó. Lần bay đầu tiên, do Orville thực hiện kéo dài 12 giây và bay được khoảng 36.5mét (120 ft).

Lần bay cuối cùng, do Wilbur thực hiện kéo dài 59 giây và đi được 296 mét. Chiếc máy bay lúc đó được gọi là Flyer I. Nó có sải cánh khoảng 12 mét và nặng khoảng hơn 300kg, với động cơ xăng 12 mã lực. Hiện nay nó đang được đặt tại Viện bảo tàng Hàng không và Không gian Quốc gia Hoa Kỳ tại Washington, D. C..

Điều đặc biệt là cả hai người đều chưa từng học qua trường đào tạo kỹ sư hay nhận được bất cứ bằng cấp chuyên môn nào. Thành công của họ đến từ niềm đam mê khoa học kỹ thuật cộng với nỗ lực tìm tòi học hỏi không ngừng. Thiên tài của hai anh em nhà Wright đã biến giấc mơ từ ngàn xưa của loài người thành sự thật.

Bác sĩ Ấn Độ giải phẫu bướu não ‘nặng nhất thế giới’ February 22, 2018

Bác sĩ Ấn Độ giải phẫu bướu não ‘nặng nhất thế giới’

Bệnh nhân Santlal Pal trước khi được mổ lấy bướu trên đầu. (Hình: Getty Images)

MUMBAI, Ấn Độ (NV) – Các bác sĩ Ấn Độ hôm Thứ Năm có cuộc họp báo cho hay hồi tuần qua đã mổ một bệnh nhân để lấy ra một bướu não lớn, theo họ có thể là nặng nhất trên thế giới từ trước tới nay.

Ông Santlal Pal, 31 tuổi, một chủ tiệm tạp hóa, đã phải mang trên đầu cái bướu nặng gần hai ký, trước khi được giải phẫu vào ngày 14 Tháng Hai, theo bản tin AFP.