Đổ gần 1 triệu m3 bùn, cát: Nhìn từ nhiều phía

From facebook:  Thuong Phan shared Hen Tran‘s post.

LẬP LỜ ĐÁNH LẬN CON ĐEN !

Nếu là nạo vét bùn thì lập bãi đổ trên bờ cũng được đâu có ảnh hưởng gì , sao cứ một hai đổ xuống biển . Cách trả lời của bộ TN&MT là không thuyết phục và chúng ta đã nhìn thấy rõ Sau vụ Formosa có thằng đéo nào chịu trách nhiệm đâu .

Nói rõ luôn về tầm nhìn lâu dài khi biển không còn nữa thì đánh bắt cá ở đâu ? Ra khơi hoàng sa, trường sa thì TQ nói biển của họ , qua hải phận nước khác đánh thì họ tóm đầu , làm ăn không ra thì lấy đâu trả lãi NH khi đóng tàu mới đi xa bờ và cuối cùng :

Biển chết , tàu nằm ụ , nợ nần chồng chất, người chết bỏ biển thì biển lúc đó sẽ thuộc về ai ? Trong khi TQ đang hăm he lấy toàn bộ biển đông , họ dùng nhiệt điện, nhà máy thép để tiêu diệt môi trường biển, cho người dân không có con đường mưu sinh và bỏ biển . Vậy thì ở VN ai là người tiếp tay cho TQ thực hiện mưu đồ này . Ai cũng hiểu kể đứa trẻ lên 3 cũng hiểu nhưng lãnh đạo của VN lại không hiểu ….

(PL)- Bộ TN&MT đã khảo sát thêm một số vị trí ra xa nữa. Nhưng mà ngoài đó có những yếu tố khác không thể đáp ứng cho hoạt động nhận chìm. Chẳng hạn sóng, gió, địa chất địa hình…
PLO.VN
 

TUYÊN BỐ VỀ CHỦ QUYỀN BIỂN ĐẢO QUỐC GIA VIỆT NAM CỦA CÔNG DÂN VÀ CÁC TỔ CHỨC XÃ HỘI DÂN SỰ VIỆT NAM

From facebook:   Hoa Kim Ngo‘s post.
 
Image may contain: 9 people, crowd and outdoor

Hoa Kim Ngo with Paul Trần Minh Nhật and 8 others.

 

ĐỢT 3 ĐÃ CÓ 10 TỔ CHỨC VÀ 248 NGƯỜI KÝ TÊN . ĐÃ DỊCH RA 4 NGÔN NGỮ: ANH – PHÁP – TRUNG QUỐC- ĐỨC.

*Xin ký tên ủng hộ bản Tuyên bố này qua địa chỉ biendongtuyenbo@gmail.com.

TUYÊN BỐ VỀ CHỦ QUYỀN BIỂN ĐẢO QUỐC GIA VIỆT NAM
CỦA CÔNG DÂN VÀ CÁC TỔ CHỨC XÃ HỘI DÂN SỰ VIỆT NAM (dịch sang các tiếng Anh, Pháp, Trung và Đức; cập nhật đợt 3: 10 tổ chức, 248 cá nhân ký tên)

Ngày 27 tháng 6 năm 2017

Lần đầu tiên, một lãnh đạo Trung Quốc sang Việt Nam – tướng Phạm Trường Long – đã tuyên bố công khai, trực tiếp với lãnh đạo Việt Nam, rằng “vùng lãnh hải Biển Đông là thuộc chủ quyền Trung Quốc từ thời cổ đại”, điều mà Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã phát biểu tại Singapore sau khi rời Việt Nam, mà không dám nói khi còn ở Việt Nam. 

Phạm Trường Long, đại diện lập trường bành trướng của Trung Quốc, đã tiến thêm một bước khiêu khích mới, đe dọa chủ quyền Việt Nam, đồng thời Trung Quốc tiến hành manh động gây hấn ở lãnh hải và một số điểm trên đất liền của Việt Nam.
Dù yêu chuộng hòa bình hữu nghị, và đã từng trải qua chiến tranh, nhân dân Việt Nam không sợ hãi và kiên quyết chống lại cuộc xâm lấn của nhà cầm quyền Bắc Kinh, như đã từng thể hiện qua lịch sử mấy ngàn năm chống giặc Tàu xâm lược. 
Chúng tôi, các công dân Việt Nam và các hội đoàn xã hội dân sự Việt Nam, long trọng tuyên bố:

1) Phản bác và lên án các hành vi xâm lược lãnh hải, lãnh thổ Việt Nam của nhà cầm quyền Bắc Kinh đang diễn ra. Dù bất cứ tình huống nào, sự đánh trả của nhân dân Việt Nam để bảo vệ đất nước là tất yếu. 

2) Nhân dân Việt Nam đồng lòng, đoàn kết, gác bỏ mọi khác biệt và ủng hộ tất cả các Nhà nước của Quốc gia Việt Nam ở mọi thời kỳ, trong cùng lập trường bảo vệ chủ quyền quốc gia, chống mọi hành động xâm lược. 

– Tại Hội nghị quốc tế San Francisco – Mỹ, 1951, Thủ tướng Chính phủ Quốc gia Việt Nam Trần Văn Hữu đã khẳng định quần đảo Hoàng Sa – Trường Sa thuộc Việt Nam, và được hội nghị công nhận. 

– Chính phủ VNCH (Miền Nam), 1974, đã chiến đấu quyết liệt chống quân Trung Quốc xâm lược Hoàng Sa, tuy thất bại nhưng tinh thần không khuất phục. 

– Chính phủ CHXHCN Việt Nam, sau khi thống nhất đất nước, dưới thời Tổng Bí thư Lê Duẩn 1979 đã tiến hành cuộc đánh trả oanh liệt cuộc xâm lăng 6 tỉnh miền Bắc Việt Nam. Tuy Việt Nam chưa giành lại được 6 đảo ở Trường Sa và quần đảo Hoàng Sa còn bị Bắc Kinh chiếm đóng, nhưng năm 2011 trước Quốc hội Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã tiếp tục khẳng định chủ quyền của Việt Nam về Hoàng Sa và Trường Sa.

Chính phủ Việt Nam cũng có những tuyên bố khác có nội dung thống nhất như trên. Và Quốc hội Việt Nam đã công khai thừa nhận là Việt Nam chưa hoàn thành nhiệm vụ lịch sử khôi phục sự toàn vẹn lãnh thổ.

Lập trường của nhân dân Việt Nam và sự nhất quán của các Chính phủ của Quốc gia Việt Nam đã rõ ràng trong suốt chiều dài lịch sử. Tham vọng ngông cuồng, lạc thời đại của bè lũ Bành trướng Tập Cận Bình – Phạm Trường Long không tránh khỏi sự thất bại thảm hại.

3) Nhân dân Việt Nam luôn ghi nhận và tri ân các thế hệ quân đội thuộc các thời kỳ, đã chiến đấu và hy sinh vì Tổ quốc, để chống các loại giặc ngoại xâm bất cứ từ đâu đến và dưới màu sắc nào. 

4) Cải thiện nội trị là điều khẩn thiết để có nội lực hùng mạnh bảo vệ Tổ quốc chống ngoại xâm. Các tầng lớp nhân dân đang phấn khích, ủng hộ và theo dõi xu thế làm trong sạch bộ máy nhà nước, và cải tổ về mọi lãnh vực: kinh tế, y tế, giáo dục, quốc phòng, tư pháp. Đặc biệt, canh tân quân đội, từ bỏ sự sa đà vào lợi ích nhóm bất chính, chấn chỉnh hệ thống hành chánh quan liêu, diệt trừ tham nhũng. Và quan trọng hơn hết là từ bỏ hệ tư tưởng lạc hậu ảo tưởng, sửa Điều 4 Hiến pháp nhằm hiệu chính vai trò của Quốc hội, tăng cường sức mạnh đoàn kết của nhân dân, thực thi nền dân chủ cho kịp đà tiến của thời đại. 

Tổ quốc là trên hết, gác lại quá khứ, chấp nhận khác biệt. 

Chúng tôi kêu gọi các tầng lớp nhân dân, các tổ chức xã hội dân sự, các thành viên trong bộ máy nhà nước, cùng đồng bào Việt Nam ở nước ngoài, ủng hộ tuyên bố này.
Chúng tôi kêu gọi nhân dân các nước ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa, bảo vệ chủ quyền quốc gia Việt Nam theo công ước quốc tế, góp phần bảo dưỡng môi trường tài nguyên vùng biển, đảm bảo tự do hàng hải và hàng không ở Biển Đông.

Xin ký tên ủng hộ bản Tuyên bố này qua địa chỉ biendongtuyenbo@gmail.com.

Chinese version
越南公民及民间组织关于越南水域与岛屿主权之声明
胡志明市六月27/6/2017

日前,中国共产党中央军事委员会副主席范长龙访问越南时竟对河内越南领导人发表如下声明:“南中国海诸岛自古以来属于中国”。即使是中国国家主席习近平也不敢在越南如此造次,他是在离开我国后于新加坡才发表了类似言论。
作为中国霸权主义的代表之一,范长龙在挑衅和威胁越南主权方面迈出新的危险的一步。与此同时,中国正在蓄谋攻击越南大陆架部分地区和越南部分国土。
即使历经诸次战争,但依旧热爱和平与友谊!不过,越南人民将万众一心坚决反对中国领导人所进行的各种侵略行为,千年历史也不断证明越南人民具有坚定抵制中国侵略的顽强意志和能力。
我们,越南公民及民间组织在此作出以下庄严声明:
1.我们反对和谴责目前北京领导人对越南水域和领土所进行的语言侵略行为。在任何情况下,我们都将为维护国家主权而进行斗争,这是毋庸置疑的!
2.越南人民团结一致,放下内部矛盾,支持在历史上所有时代为维护越南主权而进行斗争的越南政府。
– 1951年,在美国旧金山举办的国际会议上,越南共和国(南越)总理陈文有发表声明,明确黄沙群岛与长沙群岛归属越南,并且得到所有与会代表的支持和大会公认。
– 1974年,越南共和国(南越)在黄沙进行了一场英勇反击中国侵略之战,虽没有成功,但其不屈精神将被世代铭记。
– 1979年,在南北统一之后,越南社会主义共和国在总书记黎笋的领导下,顽强抵制中国在北越与中国接壤的6省所进行的侵略。
迄今为止,黄沙群岛和长沙群岛中的六座岛屿仍被中国占领,但2011年越南总理阮晋勇在国民议会前已明确越南在黄沙群岛与长沙群岛的权利。随后的各种声明都不断强调了这一立场。此外,国民议会已正式承认越南尚未完成恢复完整领土的历史责任。
越南人民及历届越南政府在领土问题上的立场将不会不变。习近平 – 范长龙之妄想与不明形势的野心肯定会遭到挫败!
3.无论隶属何派, 越南人民对为抵抗外来势力侵略、维护祖国完整领土而斗争与牺牲的历代军队表示诚挚的感谢与永久的怀念!
4.内部团结是加强国防军队力量、抵抗外侵的必要条件。越南人民在不同层面热切关注和坚定支持国家政策、经济体制、卫生体制、国民教育、国防、司法等方面的改革与透明化进程。尤其是军队改革,革除特殊利益团体,重组内部体制,清理腐败。其重中之重乃是放弃不切实际的幻想,摒弃落后的意识形态,修改宪法第四条,恢复国民议会的权利,加强民族团结,实现民主,赶上时代。
我们在此大声呼吁:请以国为先,大局为重,搁置历史遗留,求同存异!
我们恳请全体群众、民间社会团体,国家机关成员以及生活在越南境外的越南同胞,支持这份正义的声明。
我们还呼吁世界各国支持我们进行按照国际法维护越南主权、保护环境、保护自然资源、保障南中国海海域及空域自由航行的正义斗争。
如果您支持这些声明,请通过以下电子邮件地址提供您的联系信息(姓氏和名字,职业,居住地点)biendongtuyenbo@gmail.com.
Deutsche Version

ERKLÄRUNG VON BÜRGERN UND ZIVILGESELLSCHAFTLICHEN ORGANISATIONEN VIETNAMS ÜBER DIE HOHEITLICHE SOUVERÄNITÄT ÜBER VIETNAMESISCHE GEWÄSSER UND INSELN

Ho-Chi-Minh-Stadt, den 27. Juni 2017

Anläßlich eines Staatsbesuchs in Vietnam hat ein chinesischer Staatsmann, General Fan Changlong, zum ersten Mal gegenüber der vietnamesischen Staatsführung offiziell erklärt, dass “das Ostmeer seit Altertum zu China” gehöre. Das war eine Aussage, die nicht einmal der chinesische Präsident Xi Jinping in Vietnam auszusprechen wagte, sondern erst im Anschluss in Singapur, nachdem er Vietnam verlassen hatte.
Als Vertreter der chinesischen Expansionspolitik machte Fan Changlong einen neuen Schritt in Richtung Provokation und Drohung gegen die vietnamesische Souveränität. Gleichzeitig greift China an verschiedenen Orten im Meeres- und im Landesgebiet Vietnams an.
Das fried- und Freundschaft liebende, kriegsleidgeprüfte Volk Vietnams ist furchtlos und entschlossen, auf diese Expansion der chinesischen Machthaber zu antworten, was sich in der tausendjährigen Geschichte des Widerstands gegen die chinesische Aggression mehrfach bewährt hat.
Wir, die Bürger und zivilgesellschaftlichen Organisationen Vietnams, erklären hiermit feierlich:
1. Wir protestieren und verurteilen die gegenwärtigen aggressiven Aktivitäten der Pekinger Machthaber zu Wasser und zu Lande gegen Vietnam. Ein Antwort unsererseits zur Verteidigung des Landes wird unter allen Umständen erfolgen.
2. Zu jeder Zeit und über alle Differenzen hinweg steht das vietnamesische Volk einträchtig hinter allen Regierungen Vietnams im Kampf um die nationale Souveränität und gegen die Aggressoren.
– Auf der Friedenskonferenz von San Francisco im Jahr 1951 bekräftigte Trần Văn Hữu, Ministerpräsident der Republik Vietnam, die Position, dass die Paracel- und Spratly-Inselgruppe zu Vietnam gehören, und fand Anerkennung von der Konferenz.
– Die Republik Vietnam führte 1974 einen unbeugsamen, jedoch erfolglosen Kampf gegen die Annexion der Paracel-Inseln durch China.
– Nach der Wiedervereinigung hat die Sozialistische Republik Vietnam unter Generalsekretär Lê Duẩn im Jahr 1979 einen heldenhaften Verteidigungskrieg gegen den chinesischen Überfall auf 6 nördliche Provinzen geführt. Obwohl die 6 Paracel- und Spratly-Inseln noch immer von China annektiert sind, bekräftigte Premierminister Nguyễn Tấn Dũng im Jahr 2011 vor der Nationalversammlung die Hoheitsrechte Vietnams über die Paracel- und Spratly-Inselgruppe. Diesen Standpunkt bestätigt später die vietnamesische Regierung in verschiedenen Erklärungen. Auch die Nationalversammlung gibt offiziell zu, dass Vietnam immer noch unter seiner geschichtlichen Schuldigkeit zur Wiederherstellung der territorialen Integrität leidet.
Der Standpunkt des vietnamesischen Volkes und die andauernd konsequente Position respektiver Regierungen ist von historischer Konstanz. Der größenwahnsinnigen, zeitentrückten Begierde von den Expansionisten Xi Jinping, Fan Changlong und ihren Lakaien wird eine jämmerliche Abfuhr widerfahren.
3. Stets anerkennt das vietnamesische Volk in Dankbarkeit die Aufopferung der Armeen unterschiedlicher Zeiten, die das Vaterland gegen die Aggressoren gleich woher und unter welcher Flagge verteidigen.
4. Um die Verteidigungskräfte des Landes gegen Aggressionen zu verstärken, ist eine innenpolitische Konsolidierung unaufschiebbar. Alle vietnamesischen Bevölkerungsschichten beobachten gespannt und unterstützen die Bemühungen um die Säuberung des Staatsapparates und die Reformen in allen Bereichen wie Wirtschaft, Gesundheits- und Bildungswesen, Landesverteidigung, Rechtssystem, insbesondere die Neugestaltung der Armee, die Beseitigung irregulärer Gruppeninteressen, die Reorganisation des bürokratischen Verwaltungssystems, die Bekämpfung der Korruption. Vor allem geht es um die Überwindung der rückständigen, illusorischen Ideologie, die Überholung des Artikels 4 der Verfassung, um dadurch die Rolle der Nationalversammlung zu rektifizieren, die nationale Eintracht zu steigern und die Demokratie mit der zeitgemäßen Entwicklung Schritt halten zu lassen.
Vaterland über alles – in diesem Sinne lassen wir die Vergangenheit beiseite und akzeptieren die Differenzen.
Wir appellieren an alle Bevölkerungsschichten, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Personen der Staatsorgane und Auslandsvietnamesen, dass Sie diese Erklärungen unterstützen.
Wir appellieren an die Menschen aller Länder, dass Sie unseren gerechten Kampf für die Verteidigung der nationalen Souveränität im Einklang mit dem Völkerrecht, für den Schutz der Ressourcen aus dem Meer, für die Sicherung freier See- und Luftwege durch das Ostmeer unterstützen.
Unterstützen Sie diese Erklärungen mit Ihrer Unterschrift per E-Mail anbiendongtuyenbo@gmail.com

DANH SÁCH KÝ TÊN
I. Hội đoàn tổ chức xã hội dân sự

Đợt 1
1. Ban Vận động thành lập Văn đoàn Độc lập Việt Nam do nhà văn Nguyên Ngọc đại diện
2. Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng do ông Lê Thân, Chủ nhiệm Câu lạc bộ, đại diện
3. Diễn đàn Xã hội Dân sự do TS Nguyễn Quang A đại diện
4. Người Bảo vệ Nhân quyền (Defend the Defenders) do ông Vũ Quốc Ngữ đại diện
5. Mạng lưới Các Tổ chức Xã hội Dân sự Độc lập (Vietnam Independent Civil Society Organizations – VICSON) do ông Vũ Quốc Ngữ đại diện 
6. Câu lạc bộ Phan Tây Hồ do TS Hà Sĩ Phu và cán bộ cộng sản Tiền khởi nghĩa Đoàn Nhật Hồng đại diện
7. Diễn đàn Bauxite Việt Nam do GS Phạm Xuân Yêm và GS Nguyễn Huệ Chi đại diện
Đợt 2
8. Tổ chức Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam tại Úc, Hoa Kỳ và Canada do ông Trần Đông, Tổng Giám Đốc & Sáng lập viên đại diện
9. Ban Hỗ Trợ Nạn Nhân Ô Nhiễm Biển Môi Trường Biển Giáo Phận Vinh. Đại diện: Linh Mục Giuse Phan Sĩ Phương, Trưởng ban
10. Ban Công Lý và Hòa Bình Giáo Phận Vinh. Đại diện: Linh mục Ant Nguyễn Văn Đính, Trưởng ban

II. Cá nhân
Đợt 1
1. Nguyễn Quang A, TSKH, nguyên Viện trưởng Viện IDS, Hà Nội
2. Hồ An, nhà báo, Sài Gòn
3. Vũ Hồng Ánh, nghệ sĩ, Sài Gòn 
4. Lại Nguyên Ân, nhà nghiên cứu độc lập, Hà Nội
5. Nguyễn Trọng Bách, kỹ sư động lực, Nam Định
6. Trần Văn Bang, kỹ sư, cựu chiến binh chống Trung Quốc xâm lược, Sài Gòn
7. Nguyễn Nguyên Bình, Nhà văn, Hà Nội
8. Huỳnh Ngọc Chênh, nhà báo, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
9. Nguyễn Huệ Chi, GS, hưu trí, Hà Nội
10. Nguyễn Kim Chi, nghệ sĩ, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
11. Tống Văn Công, nguyên Tổng Biên tập báo Lao Động, Hoa Kỳ
12. Ngô Thị Kim Cúc, nhà văn, nhà báo, Sài Gòn
13. Tiêu Dao Bảo Cự, nhà văn tự do, Đà Lạt
14. Nguyễn Trung Dân, nhà báo, Sài Gòn
15. Nguyễn Đắc Diên, bác sĩ, Sài Gòn 
16. Nguyễn Xuân Diện, TS, Hà Nội
17. Hoàng Dũng, PGS TS, Sài Gòn
18. Nguyễn Duy, nhà thơ, Sài Gòn
19. Lê Công Định, luật sư, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
20. Trần Tiến Đức, nhà báo độc lập, đạo diễn truyền hình và phim tài liệu, Hà Nội
21. Phạm Nam Hải, Hà Nội
22. Nguyễn Trần Hải, cựu sĩ quan Hải quân Nhân dân Việt Nam, Hải Phòng
23. Chu Hảo, Viện trưởng Viện Phan Châu Trinh, Hội An, Quảng Nam
24. Đặng Thị Hảo, TS, hưu trí, Hà Nội
25. Nguyễn Thị Thanh Hằng, dược sĩ, Pháp
26. Vũ Thư Hiên, nhà văn, Pháp 
27. Bùi Hiền, nhà thơ, Canada
28. Ngô Kim Hoa (Sương Quỳnh), nhà báo tự do, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
29. Đoàn Nhật Hồng, nguyên Giám đốc Sở Giáo dục Lâm Đồng, thành viên Câu lạc bộ Phan Tây Hồ, Đà Lạt
30. Lại Thị Ánh Hồng, nghệ sĩ, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
31. Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục Giáo phận Vinh
32. Nguyễn Đăng Hưng, GS Danh dự Đại học Liège, Bỉ, cư ngụ tại Sài Gòn
33. Hoàng Hưng, nhà thơ, dịch giả, Sài Gòn
34. Đoàn Thị Thu Hương, nội trợ, Sài Gòn 
35. Lê Phú Khải, nhà báo, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
36. Lê Xuân Khoa, GS, Hoa Kỳ
37. Mai Thái Lĩnh, nhà nghiên cứu, thành viên Câu lạc bộ Phan Tây Hồ, Đà Lạt
38. Lê Khánh Luận, tiến sĩ toán, nhà thơ, nguyên GV ĐH KT Tp.HCM
39. Phan Đắc Lữ, nhà thơ, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
40. André Menras – Hồ Cương Quyết, nhà giáo Pháp-Việt, Pháp
41. Gioan Baotixita Huỳnh Công Minh, linh mục Giáo phận Sài Gòn
42. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó Tổng Biên tập báo Sài Gòn giải phóng, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
43. Nguyên Ngọc, nhà văn, Hội An
44. Nguyễn Đình Nguyên, TS Y khoa, Australia
45. Nguyễn Quang Nhàn, cán bộ hưu trí Đà Lạt, Câu lạc bộ Phan Tây Hồ, Đà Lạt
46. Ý Nhi, nhà thơ, Sài Gòn
47. Hồ Ngọc Nhuận, nhà báo, dân biểu đối lập thời VNCH, Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam của thành phố Hồ Chí Minh, Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam
48. Phan Hoàng Oanh, giảng viên đại học, Sài Gòn 
49. Bùi Oanh, giáo viên, đã nghỉ hưu, Sài Gòn 
50. Hà Sĩ Phu, TS, thành viên Câu lạc bộ Phan Tây Hồ, Đà Lạt
51. Huỳnh Sơn Phước, nhà báo, Hội An
52. Tô Lê Sơn, kỹ sư, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
53. Trần Ngọc Sơn, kỹ sư, Pháp
54. Võ Văn Tạo, nhà báo, Nha Trang 
55. Nguyễn Quốc Thái, nhà báo, Sài Gòn
56. Phạm Thành, nhà báo, nhà văn, Hà Nội
57. Trần Minh Thảo, viết văn, thành viên Câu lạc bộ Phan Tây Hồ, Bảo Lộc, Lâm Đồng
58. Lê Thân, cựu tù chính trị Côn Đảo, Chủ nhiệm Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
59. Đào Tiến Thi, nhà nghiên cứu văn học và ngôn ngữ, nguyên Ủy viên Ban Chấp hành Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Hà Nội
60. Võ Văn Thôn, nguyên Giám đốc Sở Tư pháp TP HCM, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
61. Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng trường Đại học Kinh tế TpHCM
62. Đoàn Văn Tiết, nhà giáo, Sài Gòn
63. Mạc Văn Trang, tiến sĩ tâm lý học, Hà Nội
64. Nguyễn Thị Khánh Trâm, hưu trí, Sài Gòn 
65. David Tran, GS, Hoa Kỳ
66. Phạm Đình Trọng, nhà văn, Sài Gòn
67. Phạm Nguyên Trường, dịch giả, Vũng Tàu
68. Trần Ngọc Tuấn, nhà văn, nhà báo, Praha, Czech
69. Hà Quang Vinh, hưu trí, Sài Gòn
70. Nguyễn Ngọc Xuân, làm vườn, đã nghỉ hưu, Bà Rịa – Vũng Tàu
71. Phạm Xuân Yêm, GS, hưu trí, Paris
Đợt 2
72. Nguyễn Đình Đầu, nhà nghiên cứu, Sài Gòn.
73. Hạ Đình Nguyên, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
74. Cao Lập, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
75. Lê Anh Hùng, nhà báo tự do, Hà Nội
76. Đoàn Đức Phương, giáo viên, Sài Gòn
77. Nguyễn Đình Ấm, nhà báo, Hà Nội
78. Nguyễn Thu Giang, hưu trí, nguyên Phó Giám đốc Sở Tư pháp TP Hồ Chí Minh
79. Phạm Hữu Tình, luật sư, Bình Dương.
80. Khổng Hy Thiêm, kỹ sư Điện, Khánh Hòa.
81. Bùi Thị Minh Hằng, cựu tù nhân lương tâm, Vũng Tàu
82. Phạm Khiêm Ích, nghiên cứu khoa học, Hà Nội
83. Lê Tuấn Huy, TS, TPHCM
84. Nguyễn Thế Hùng, GSTS, Phó Chủ tịch Hội Cơ học Thủy khí Việt Nam
85. Nguyễn Văn Đức, lao động tự do, Sài Gòn
86. Nguyễn Ngọc Dũng, công dân Việt Nam, TPHCM
87. Đinh An, kỹ sư Chế tạo máy, Hà Nội
88. Nguyễn Văn Tiên, kỹ sư Tư vấn Môi trường, Bình Dương
89. Vinh Anh, cựu chiến binh, Hà Nội
90. Mã Lam, Nhà thơ, Sài Gòn
91. Nguyễn Lệ Uyên, nhà văn, Sài Gòn
92. Phạm Gia Minh, TS Kinh tế, Hà Nội
93. Nguyễn Thượng Long, giáo viên hưu trí, Hà Nội
94. Bùi Minh Quốc, nhà báo, Đà Lạt
95. Hồ Quang Huy, kỹ sư đường sắt CTCP đường sắt Phú Khánh, TP Nha Trang
96. Nguyễn Văn Lượm, nghề nghiệp tự do, TP Nha Trang
97. Chu Sơn, công dân Việt Nam, TPHCM
98. Nguyễn Thị Kim Thoa, công dân Việt Nam, TPHCM
99. Nguyễn Văn Sơn (Son Nguyen), về hưu, Hoa Kỳ
100. Huỳnh Nhật Hải, hưu trí, Đà Lạt
101. Huỳnh Nhật Tấn, hưu trí, Đà Lạt
102. Nguyễn Đăng Quang, Đại tá, nguyên cán bộ Bộ Công an, Hà Nội
103. Trần Thiện Kế, dược sĩ, Hà Nội
104. Hoàng Ngọc Đính, cựu sĩ quan QLVNCH, Đà Lạt
105. Đào Minh Châu, Hà Nội
106. Nguyễn Lạc, doanh nhân, Hội Sinh viên Sài Gòn Gia Định
107. Nguyễn Tiến Đức, nghỉ hưu tại TPHCM
108. Nguyễn Trọng Cương, Học viện Nông nghiệp Việt Nam
109. Trần Thanh Vân, kiến trúc sư, Hà Nội
110. Đồng Quang Vinh, hưu trí, Nha Trang, Khánh Hòa
111. Phạm Minh Đức, kỹ sư Cơ khí, Hà Nội
112. Nguyễn Đào Trường, hưu trí, Hải Dương
113. Nguyễn Văn Lịch, hưu trí, Hà Nội
114. Hoàng Quý Thân, PGSTS, hưu trí, Hà Nội
115. Phạm Văn Chung, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà Nội
116. Trần Viết Tuyên, kiến trúc sư, nghỉ hưu, Hamburg, CHLB Đức
117. Trần Thế Tuấn, Đại học Sư phạm, Đại học Quốc gia Việt Nam, Hà Nội
118. Ngô Kim Dung, bác sĩ, Pháp
119. Phan Quốc Tuyên, kỹ sư Tin học, Genève, Thụy Sĩ
120. Phạm Vương Ánh, kỹ sư Kinh tế, cựu sĩ quan QĐNDVN, Nghệ An 
121. Doãn Mạnh Dũng, kỹ sư, Phó Chủ tịch, Tổng thư ký Hội Khoa học Kỹ thuật và Kinh tế Biển TPHCM
122. Lê Quỳnh, nhà báo, Sài Gòn
123. Nguyễn Huy Canh, giáo viên hưu trí, Hải Phòng
124. Hoàng Thị Như Hoa, bộ đội xuất ngũ, Hà Nội
125. Tô Oanh, giáo viên đã nghỉ hưu, TP Bắc Giang
126. Nguyễn Văn Hồng, giáo viên đã nghỉ hưu, Bắc Ninh
127. Hà Văn Thùy, nhà văn, TPHCM
128. Lê Văn Ngọ, cán bộ hưu trí tại Nha Trang
129. Uông Đình Đức, hưu trí, TPHCM
130. Phan Châu Danh, thạc sĩ Quản lý Kinh doanh & Quản lý Chất lượng, kinh doanh tự do tại Bỉ
131. Hoàng Xuân Sơn, nhà thơ, Canada
132. Lý Đăng Thạnh, Người chép Sử, Sài Gòn
133. Trần Minh Quốc, nguyên giáo sư chuyên khoa Sử-Địa trước năm 1975, Sài Gòn
134. Trương Thế Kỷ, München, CHLB Đức
135. Cao Xuân Lý, nhà văn, Australia
136. Hoàng Thanh Linh, thạc sĩ, Sài Gòn
137. Nguyễn Trọng Hoàng, bác sĩ, Pháp
138. Trần Văn Hoàng, Canada
139. Nguyễn Văn Nghi, TS, Hà Nội
140. Lê Mai Đậu, kỹ sư, Hà Nội
141. Phan Văn Quý, kiến trúc sư, Sài Gòn 
142. Nguyễn Diễm Quyên, kinh doanh, TPHCM
143. Đỗ Quốc Minh, Thủ Đức, Sài Gòn
144. Nguyễn Thị Xuyến, Bình Dương
145. Ngô Trường Hải, Buôn Ma Thuột
146. Huỳnh Thanh Thương, công dân Việt Nam, Sài Gòn
147. Trần Đình Sử, GSTS, Hà Nội
148. Nguyễn Phúc Thành, dịch giả, Sài Gòn
149. Nguyễn Đức Quỳ, cựu giáo chức, Hà Nội
150. Phùng Hoài Ngọc, thạc sĩ, An Giang
151. Đặng Đăng Phước, giáo viên, Đăk Lăk
152. Lê Phước Nhất Sang, kế toán, Sài Gòn
153. Trần Đình Tuấn, nghiên cứu văn hoá dân gian độc lập, Hà Nội
154. Hà Thúc Huy, PGSTS Hóa học, Sài Gòn
155. Vũ Ngọc Lân, kỹ sư Luyện kim, Hà Nội
156. Trần Quốc Túy, kỹ sư Hóa, đã nghỉ hưu, Hà Nội.
157. Anh N Tran, giáo chức, hưu trí, Hoa Kỳ
158. Bùi Hồng Mạnh, biên dịch tự do, cử nhân Hóa học, cựu sĩ quan “79”, QĐNDVN, Munich, CHLB Đức
159. Lê Hải, nghệ sĩ nhiếp ảnh, Đà Nẵng
160. Nguyễn Chính, luật gia, nhà báo, Nha Trang 
161. Lê Thăng Long, kỹ sư, doanh nhân, Sài Gòn
162. Tống Hồ Huấn, Mục sư nhà thờ, Auckland, New Zealand
163. Nguyễn Thu Hoà, kế toán viên, Auckland, New Zealand
164. Nguyễn Rose Hồng, Truyền đạo Hội Thánh Elim, Auckland, New Zealand
165. Nguyễn Khánh Việt, cán bộ hưu trí, Hà Nội
166. Trần Hữu Khánh, hưu trí, TPHCM
167. Jane Nguyen, Hoa Kỳ
168. Hồ Hữu Nghị, kỹ sư dự án, TPHCM
169. Hồ Sĩ Phú, kỹ sư cơ khí, Quy Nhơn
170. Hồ Trọng Đễ, giáo viên nghỉ hưu, TPHCM
171. Trần Đình Sơn, giảng viên Toán, Anh Quốc
172. Uông-Nguyễn Thị Xuân Hương, Thụy Sĩ
173. Tư Đồ Tuệ, Canada
174. Trần Đông, Tổng Giám Đốc & Sáng lập viên Tổ chức Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam tại Úc, Hoa Kỳ và Canada
175. Bùi Tiến An, cựu tù Côn Đảo, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
176. Thiều Thị Tân, cựu tù Côn Đảo, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn 
177. Nguyễn Thúy Hạnh, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
178. Ant. Nguyễn Thanh Tịnh, Linh mục quản xứ Cồn Sẻ, Giáo phận Vinh.
179. Giuse Phan Sĩ Phương, Linh mục quản hạt Cửa Lò, Giáo phận Vinh
180. Giuse Nguyễn Công Bắc, Linh mục quản hạt Cầu Rầm, Giáo phận Vinh
181. Ant. Nguyễn Văn Đính, Linh mục quản hạt Thuận Nghĩa, Giáo phận Vinh
182. GB. Bùi Khiêm Cường, Linh mục quản xứ Đông Sơn, Giáo phận Vinh
183. GB. Nguyễn Đình Thục, Linh mục quản xứ Song Ngọc, Giáo phận Vinh
Đợt 3
184. Đặng Hữu Nam, Linh mục Giáo phận Vinh
185. Paul Nguyễn Minh Sáng, Linh mục Giáo xứ Phù Kinh, Giáo phận Vinh
186. Fx. Nguyễn Hồng Ân, Linh mục Giáo phận Vinh 
187. Huỳnh Kim Báu, nguyên Tổng Thư ký Hội Trí thức yêu nước TP HCM, Chủ tịch danh dự CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
188. Lê Công Giàu, hưu trí, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
189. Huỳnh Tấn Mẫm, bác sĩ, cựu Chủ tịch Tổng hội Sinh viên Sài Gòn trước năm 75, cựu ủy viên MTTQ TP HCM, cựu Tổng Biên tập báo Thanh Niên, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
190. Liệt Kha, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn
191. Nguyễn Phục Hưng, kỹ sư Điện, TPHCM
192. Vũ Giang, Hoa Kỳ
193. Nghiêm Hồng Sơn, nghiên cứu viên cao cấp, Đại học Công nghệ Queensland, Australia
194. Trương Chí Tâm, cựu chiến binh chiến trường Campuchia, cử nhân y khoa, Sài Gòn
195. Lê Thị Lệ Hằng, nội trợ, Sài Gòn
196. Triệu Sang, thương phế binh VNCH, Sóc Trăng
197. Nguyễn Ngọc Tâm, kinh doanh tự do, Nghi Lộc, Nghệ An
198. Lê Thị Kiều Oanh, Sài Gòn
199. Nguyễn Văn Trợ, TPHCM
200. Hồ Sỹ Hải, cựu chiến binh, kỹ sư, nghỉ hưu, Hà Nội
201. Đaminh Lê Thanh Trưởng, Linh mục Giáo phận Xuân Lộc
202. Phê rô Nguyễn Đức Manh, sinh viên Đại học Huế, Quảng Bình
203. Phê rô Nguyễn Đạo, sinh viên Đại học Đà Nẵng, Quảng Bình
204. Nguyễn Văn Vinh, hưu trí, Hà Nội
205. Trần Kim Thập, giáo chức, Australia 
206. Hanh.M.Tran, Australia
207. Chi To, Australia
208. May Dang, Australia
209. Thao Nguyen, Australia
210. Hoa Nguyen, Australia
211. Jane Pham, Australia
212. Jasmine Tran, Pháp
213. Tallys Tran, Pháp
214. Trần Quốc Hùng, TPHCM
215. Nguyễn Ngọc Tâm, Giáo xứ Trang Cảnh, hạt Cửa Lò, Giáo phận Vinh
216. Hoàng Văn Khẩn, TS Sinh Hoá học, Thụy Sĩ
217. Phạm Ngọc Kỳ, TS, kiến trúc sư, Berlin, CHLB Đức
218. Trần Văn Tân, kỹ sư, Berlin, CHLB Đức
219. Đặng Quốc Tuấn, lao động tự do, Hà Nội
220. Đinh Đức Long, TS, bác sĩ, Sài Gòn
221. Chu Quốc Khánh, kỹ sư Điện tử, cử nhân Kinh tế, Hà Nội
222. Hoàng Minh Cảnh, Quảng Bình
223. Nguyễn Duy Oai, giáo dân giáo xứ Trang Nứa, Giáo phận Vinh
224. Nguyễn Đăng Cao Đại, Th.sĩ Quản lý Dự án, Sài Gòn 
225. Võ Trường Phú, kỹ sư Xây dựng, Hà Tĩnh
226. Nguyễn Tiến Đạt, hỗ trợ kỹ thuật FPT, Sài Gòn
227. Vinh Nguyễn, Hoa Kỳ
228. Kimdzung Nguyễn, Hoa Kỳ
229. Trần Xuân Huyền, công dân tự do, Anh Quốc
230. Nguyễn Peng, công tác xã hội, Sài Gòn
231. Quan Vinh, chuyên viên tin học, Italy
232. Lê Đình Hồng, kế toán, Canada
233. Lê Thị Nhân, nội trợ, Canada
234. Phan Văn Song, cựu giáo viên, Australia
235. Phạm Anh Tuấn, kỹ sư, Australia
236. Tri Nguyen, Australia
237. Kim Anh Hoang, Australia
238. Nguyễn Sỹ Kiệt, TS Khoa học Kỹ thuật, cán bộ hưu trí, T HCM
239. Nguyễn Văn Ly (Tư Kết), nguyên thư ký Bí thư Thành ủy TPHCM Mai Chí Thọ, hưu trí, Sài Gòn
240. Lê Kim-Song, TS, Australia
241. Nguyễn Thị Hạnh, hưu trí, TpHCM.
242. Lê Văn Oanh, kỹ sư Xây dựng, Hà Nội
243. Vu Dinh Bon, TS, kỹ sư Công chánh, Hoa Kỳ
244. Đặng Viết Trường, nhà báo, Hà Nội
245. Phạm Ngọc Thái, nhà thơ, Hà Nội
246. Trần Hưng Thịnh, kỹ sư, đã nghỉ hưu, Hà Nội
247. Vũ Trọng Khải, chuyên gia Kinh tế Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, TPHCM
248. Paul Trần Minh Nhật, cựu tù nhân lương tâm, Đà Lạt, Lâm Đồng

Tranh cãi việc đổ 1 triệu m3 bùn cát gần Hòn Cau – BBC Tiếng Việt

From facebook:  BBC Vietnamese

 
 

Hôm 4/7, Thứ trưởng Bộ TNMT Nguyễn Linh Ngọc đã giải thích với báo chí về quyết định cấp phép hôm 28/6 cho phép Nhiệt điện Vĩnh Tân đổ 1 triệu m3 bùn cát nạo vét xuống lòng biển.

Việc nhận chìm khối lượng lớn chất nạo vét để xây dựng một nhà máy nhiệt điện than do Trung Quốc đầu tư gây xôn xao dư luận, vì khu vực nhận chìm bùn cát nạo vét gần khu bảo tồn biển Hòn Cau.

Tuy nhiên tiến sĩ Nguyễn Tác An, Phó Chủ tịch Hội Khoa học kỹ thuật biển Việt Nam cho rằng những lời giải thích của thứ trưởng là “không khoa học,” “không hiểu gì về sự sống ở đại dương.”

 
 
 
 
Ý kiến trái chiều về tin Việt Nam cấp phép cho công ty Nhiệt điện Vĩnh Tân 1 đổ khối lượng lớn bùn cát xuống biển.
 
BBC.COM|BY BBC NEWS
 

Nhờ ánh sáng của bạo lực cắt mạng và “ơn bác, ơn đảng” chúng cháu chém rơi đầu nhau

 Nhờ ánh sáng của bạo lực cắt mạng và “ơn bác, ơn đảng” chúng cháu chém rơi đầu nhau

Dân Đen (Danlambao) – Tổ chức khủng bố hồi giáo tại các nước Ả Rập đã và đang là mối kinh hoàng của cả thế giới. Những kẻ khủng bố gieo rắc nỗi sợ bằng những đợt đánh bom cảm tử hoặc những cuộc tấn công man rợ nhắm vào nơi đông người. Nhưng có lẽ ghê rợn nhất trong cách mà tổ chức khủng bố áp dụng là việc hành hình nạn nhân bằng cách chặt đầu. Hành vi khủng khiếp ấy tưởng chừng chỉ xảy ra tại những nơi mà tổ chức khủng bố chiếm giữ để sát hại các con tin của chúng. Tuy nhiên hành vi khủng khiếp ấy lại được thực hiện ngay tại một đất nước luôn tự huyễn hoặc là thiên đường, là một quốc gia hạnh phúc, là một dân tộc ngàn năm văn hiến. Đó chính là Việt Nam đang bị làm cái đuôi cho cái “thiên đường” cộng hòa xã hội chủ nghĩa.

Chắc chắn không ít người cảm thấy rùng mình khi đọc bản tin “kinh hoàng nam thanh niên bị chém lìa đầu trong đêm” được đăng tải trên các trang báo trong nước. Việc này được nhận định là một cuộc ẩu đả sau những mâu thuẫn cá nhân của một số thanh niên trên địa bản tỉnh Vĩnh Phúc. Tình tiết của sự việc đã gióng lên hồi chuông cảnh báo về tương quan hành xử giữa con người với nhau. Đây chắc chắn không phải là một vụ thanh toán được sắp đặt hay lên kế hoạch hành động, nó chỉ đơn giản là cách xử lý một vụ mâu thuẫn cá nhân. Tuy nhiên hành động chém lìa đầu một người không phải là việc làm dễ dàng ngay cả đối với những sát thủ chuyên nghiệp.

Điều đáng suy nghĩ ở đây là tại sao con người Việt Nam ngày càng trở nên tàn ác đối với đồng loại. Những thông tin về các vụ án cướp, giết, hiếp vẫn đầy dẫy trên các trang báo của nhà nước, nhưng các chuyên gia tâm lý cũng khó có thể lý giải nguyên nhân tại sao người Việt ngày nay lại có những hành động đáng ghê sợ như thế. Phải chăng người dân Việt Nam đang chọn cho mình một lối sống theo xu hướng bạo lực để tự vệ trước tất cả sự việc ảnh hưởng đến bản thân.

Một ông phó giáo sư tiến sĩ nọ thản nhiên cầm gạch đập vỡ kính xe ô tô của người lạ dám đậu xe trước sân nhà mình. Hai cán bộ đảng viên kia sẵn sàng choảng nhau đổ máu ngay chốn công sở cơ thi hành luật pháp. Ba, bốn học sinh ấy thay nhau đánh đập, lột đồ bạn học, quay clip tung lên mạng chỉ vì “mày dám thích bạn trai của tao”. Và các “đồng chí” lạnh lùng bắn vào đầu “đồng bọn” cùng đảng tại Yên Bái vì tranh giành quyền lực, ghen tức lẫn nhau.

Đã hơn 40 năm đất nước “thống nhất” dưới sự độc tôn cướp quyền lãnh đạo của đảng cộng sản, những hình ảnh con người ngày nay chém giết, hãm hại nhau lại trở nên phổ biến trong cuộc sống hằng ngày. Không ai khác, chính đảng cộng sản với chủ trương bạo lực cách mạng, với nền giáo dục nhồi sọ lòng căm thù, với bộ máy tuyên truyền sặc mùi giáo Mác và mủi Lê, những thế hệ Việt Nam đã sinh ra và lớn lên trong cái địa ngục cộng sản được tuyên truyền là thiên đàng, đã bị đảng làm mất hết nhân tính. “Nhìn tổng quan đất nước mình có bao giờ được như thế này”. Câu nói này của tổng bí thư cộng sản đảng Nguyễn Phú Trọng có lẽ là câu trả lời xác đáng nhất cho hiện trạng đất nước ngày nay mà người dân đang sống ngập ngụa trong dối trá và dã man là nhờ ở “ơn bác, ơn đảng” và “truyền thống bạo lực cắt mạng”.

04.07.2017

Dân Đen

danlambaovn.blogspot.com

Ẩu đả, một thanh niên ở Vĩnh Phúc bị chém đứt đầu

Ẩu đả, một thanh niên ở Vĩnh Phúc bị chém đứt đầu

Ông Nguyễn Sơn Hà, người chứng kiến vụ việc, chia sẻ với phóng viên. (Hình: Báo điện tử VietNamNet)

VĨNH PHÚC, Việt Nam (NV) – Trong đêm, nhiều người dân ở thị trấn Hương Canh (huyện Bình Xuyên, tỉnh Vĩnh Phúc) bàng hoàng khi phát hiện một nam thanh niên bị chém đứt lìa đầu sau trận ẩu đả.

Ông Đỗ Thái Học, chánh văn phòng công an tỉnh Vĩnh Phúc, xác nhận công an đã bắt giữ nhóm người chém chết ông Nguyễn Minh Toàn (26 tuổi, trú ở thị trấn Hương Canh).

Tư tưởng của giới luật sư lại bị “siết”?

Tư tưởng của giới luật sư lại bị “siết”?

Cát Linh, RFA
 

Việc thông qua Điều 19, Luật sư tố cáo thân chủ, vẫn còn đang tạo nên làn sóng tranh cãi lẫn bức xúc trong dư luận, thì ngày 3 tháng 7, một bài viết trên báo Pháp luật với tiêu đề “Luật sư không được nói bậy trên mạng” một lần nữa khiến giới luật sư phải có ý kiến.

Sai nội dung

Ngay sau khi bài viết được đang tải, luật sư Trần Vũ Hải viết trên trang cá nhân của ông rằng: “Tiêu đề của báo Pháp luật TPHCM ghi không đúng ý của Bộ Tư Pháp, và thiếu tôn trọng giới luật sư.

Theo dự thảo của Bộ Tư Pháp, luật sư muốn hành nghề, phải chấp nhận mất quyền công dân- “mở mồm” phê phán các cơ quan chức năng trên mạng xã hội.”

Và ông đưa ra lời kêu gọi: “Có lẽ các đồng nghiệp chúng ta cần gặp gỡ, đối thoại với ông này, để hiểu giới luật sư hành nghề ra sao, và nếu ông cấm luật sư “mở mồm”, dân chúng sẽ đánh giá thế nào về giới luật sư?”

Nội dung chính của bài viết “Luật sư không được nói bậy trên mạng” đăng tải trên tờ báo Pháp luật đề cập đến Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định 123/2013 của chính phủ. Theo đó, Bộ Tư pháp cho rằng tổ chức và hoạt động của luật sư thời gian qua có vướng mắc, bất cập. Luật Luật sư đã quy định tiêu chuẩn về chuyên môn để trở thành luật sư nhưng chưa quy định cụ thể về các tiêu chuẩn liên quan đến phẩm chất đạo đức, tuân thủ pháp luật để hành nghề luật sư.

Không hoàn toàn đồng ý với điều này, luật sư Nguyễn Văn Hậu, Phó chủ tịch Hội Luật Gia TP.Hồ Chí Minh, Chủ tịch Trung tâm Tài chính Thương mại Luật gia Việt Nam cho biết cách diễn giải như thế sẽ gây ra những suy nghĩ sai lệch về qui trình đào tạo một luật sư, kể cả phẩm chất của một luật sư. Sư sai lệch đó sẽ được hiểu là từ trước đến nay, các tiêu chuẩn liên quan đến phẩm chất đạo đức, các quy định tuân thủ pháp luật để hành nghề luật sư chưa từng được định chế cụ thể trong các văn bản của pháp luật hoặc Bộ tư pháp.

Có lẽ các đồng nghiệp chúng ta cần gặp gỡ, đối thoại với ông này, để hiểu giới luật sư hành nghề ra sao, và nếu ông cấm luật sư “mở mồm”, dân chúng sẽ đánh giá thế nào về giới luật sư? – LS. Trần Vũ Hải

 

Cho nên theo ông, cần phải cụ thể hoá những quy định, nguyên tắc đã có sẵn trong Luật Luật sư.

“Viết như vậy là người ta sẽ hiểu lầm, và người ta sẽ nghĩ 1 ý khác. Nguyên tắc hành nghề luật sư đã 4 lần được Quốc hội sửa đổi để theo kịp các nước trên thế giới. Một trong những nguyên tắc hành nghề luật sư là họ là những người biết luật, cho nên 5 nguyên tắc đã quy định rõ trong luật, bây giờ mình phải cụ thể hoá ra là luật sư được làm những gì?

Khi họ hành nghề thì họ phải tuân thủ Luật Luật sư và tuân thủ qui tắc đạo đức.”

Theo Luật sư Nguyễn Văn Hậu, nguyên tắc luật sư hiện nay qui định khá đầy đủ nhưng chưa hết. Đối với quan điểm của ông, trong cuộc sống, ranh giới giữa sai và đúng rất mong manh. Chính vì vậy con người sẽ dễ dàng phạm phải sai lầm, chỉ cần một khoảnh khắc không tự chủ, họ sẽ vi phạm pháp luật. Và đặc biệt, ông nhấn mạnh, “khi biết luật, càng dễ phạm luật”. Do đó, theo ông rất cần có những ràng buộc cụ thể để bảo vệ quyền và lợi ích của người dân.

“Nếu mà không qui định thì họ dễ có 1 vấn đề, họ lợi dụng là họ biết nghề. Về những nguyên tắc hành nghề thì luật chỉ bao quát thôi, cho nên phải có những hướng dẫn. Nhưng những hướng dẫn đó không được xâm phạm những nguyên tắc mà luật đã qui định.”

Liên quan đến điều này, dự thảo sửa đổi, bổ sung Nghị định 123/2013 có nói là quy định chi tiết hoá những trường hợp bị coi là không đáp ứng đủ hiến pháp, pháp luật và tiêu chuẩn có phẩm chất đạo đức tốt.

Không rõ ràng

Một nội dung khác của dự thảo sửa đổi, bổ sung Nghị định 123/2013 riêng được nêu ra có vẻ như là cách giải thích chi tiết cho tiêu đề “Luật sư không được nói bậy” đó là “Phải phát ngôn chuẩn mực”. Bài viết ghi rõ:

“Luật sư không được ứng xử và phát ngôn trên phương tiện thông tin đại chúng, trang mạng xã hội, với các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác gây ảnh hưởng đến hình ảnh, uy tín nghề của luật sư, phương hại đến hoạt động của cơ quan tổ chức khác.”

Một lần nữa, luật sư Nguyễn Văn Hậu không đồng tình với cách dẫn giải của bài báo. Ông cho rằng cách nói như thế là không cần thiết vì không được đầy đủ và không đúng.

Dựa vào năm nguyên tắc hành nghề luật sư mà Luật Luật sư đã quy định, luật sư Nguyễn Văn Hậu nói rằng khi phát ngôn, người luật sư tuyệt đối không được xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của người khác, phát biểu những gì mà pháp luật cho phép. Đó là chuẩn mực đã được qui định đối với việc hành nghề luật sư.

“Trước hết, người luật sư phải tuân thủ pháp luật trước đã. Khi họ phát ngôn, họ phải chịu trách nhiệm về lời phát ngôn của mình. Khi anh phát ngôn, là luật sư thì phải phát ngôn 1 cách chính xác. Thứ nhất là đúng luật, thứ hai là phù hợp với đạo đức xã hội, khung cảnh mà anh phát biểu.”

Trước hết, người luật sư phải tuân thủ pháp luật trước đã. Khi họ phát ngôn, họ phải chịu trách nhiệm về lời phát ngôn của mình. – LS. Nguyễn Văn Hậu

Chính vì vậy, những nội dung nêu ra trong dự thảo sửa đổi, bổ sung Nghị định 123/2013 sau đó được giới luật sư bày tỏ sự bất bình khá rõ. Họ cho rằng nghị định và thông tư của Bộ tư pháp phải làm sao phù hợp với hiến pháp và phù hợp với luật luật sư.

Đồng tình với điều này, luật sư Nguyễn Văn Hậu chia sẻ.

“Anh sử dụng mạng xã hội thì cứ sử dụng thôi, nhưng sử dụng mạng xã hội mà xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp, xâm phạm bí mật đời tư, bí mật gia đình, đó là những quyền bất khả xâm phạm mà pháp luật đã qui định, thì trên mạng xã hội anh phải chịu trách nhiệm về điều đó.”

Thực tế gần đây cho thấy một số luật sư qua trang các nhân đưa ra một số thông tin, ý kiến liên quan đến các phiên toà và qua trang cá nhân của các luật sư đó, công luận có thể biết được nhiều chi tiết hơn nếu đó là phiên toà chính trị không ai được vào, ví dụ trang mạng xã hội của luật sư Võ An Đôn, luật sư Lê Luân… cho người quan tâm biết được những diễn biến bên trong phiên xử blogger Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Ngoài ra, với nhiều diễn biến xảy ra gần đây trong xã hội Việt Nam, quan điểm của giới luật sư cũng được thể hiện rất rõ trên trang mạng cá nhân của họ.

Câu hỏi được mọi người đặt ra sau khi bài báo “Luật sư không được nói bậy trên mạng?”: Phải chăng đó chính là nguyên nhân? Mà luật sư Trần Vũ Hải gọi trên trang Facebook của ông là: “Bộ Tư Pháp muốn “siết” tư tưởng giới luật sư, sau khi đã đeo vòng kim cô 19.3 (luật sư phải tố thân chủ) cho giới này.”

43 năm và bao nhiêu năm nữa?

Hà Nội chặt cây xanh, Sài Gòn cũng trơ trụi cây xanh vì bị chặt, đất nước này có thành phố nào, tỉnh nào không bị chặt cây xanh? Chắc chắn là không có, ngay cả thành phố Đà Nẵng thời ông Nguyễn Bá Thanh còn làm Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố, thời ‘vàng son’ của Đà Nẵng, vẫn có hàng xà cừ trăm tuổi (từ thời Đà Nẵng còn mang tên Tourance) trên đường Quang Trung cũng bị chặt không thương tiếc. Đó là chưa muốn nói đến những cây xanh trên dãy Trường Sơn!

Nếu như cây xanh được ví là lá phổi của thành phố thì cây xanh ở Trường Sơn được xem là lá phổi của quốc gia, cây xanh ở U Minh Thượng, U Minh Hạ hay Đất Mũi cũng được xem là lá phổi của quốc gia. Nhưng hiện tại, U Minh Thượng hay U Minh Hạ, rồi Đất Mũi, tất cả rừng đước, sú, vẹt cả mấy trăm năm tuổi, thậm chí ngàn năm tuổi đang bị khai thác một cách vô tội vạ. Mà đáng sợ nhất vẫn là sự tàn lụi của Trường Sơn.

Cha của một người bạn mà tôi chơi khá thân vốn là bộ đội Cộng sản, ông là người trong đoàn quân Nam tiến những năm trước 1975, ông cũng là một trong những người đi trên đường mòn Hồ Chí Minh sớm nhất, sau khi lực lượng thanh niên xung xong mở đường dọc Trường Sơn. Ông có lần nói với tôi rằng nếu không có Trường Sơn thì miền Bắc không bao giờ “giải phóng” được miền Nam cho dù lúc đó Mặt trận giải phóng Miền Nam có lớn mạnh cỡ nào. 

Với kinh nghiệm vào sinh ra tử trên đường Trường Sơn, ông nói chắc như đinh đóng cột rằng “Trường Sơn che chở mọi thứ, và bom thả xuống Trường Sơn chẳng khác nào muối bỏ biển!”. Điều ông nói hoàn toàn đúng, bởi cách đây chưa đầy mười năm, lúc đó đường mòn Hồ Chí Minh (tức đường Trường Sơn) chỉ mới cải tiến và khai thông, người qua lại rất thưa thớt, đi cả mấy chục cây số mới gặp một vài người gùi củi rừng, lá rừng… Tôi đã đi qua và tận mắt nhìn Trường Sơn lúc đó.
Rừng bạt ngàn, cây xanh ngút mắt, những cổ thụ hàng ngàn tuổi dòng lim, sến, gụ, kiền kiền… đứng cao chất ngất. Cảm giác lúc đó thật khó tả, nhất là khi đi một mình một xe máy bon bon trên con đường chỉ toàn cây xanh, rừng già và âm thanh đại ngàn, vừa rờn rợn vừa thú vị không gì tả xiết. Và lúc đó tôi thấy người cha của bạn tôi nói đúng, bao nhiêu bom thả vào Trường Sơn cho đủ!

Khi đó tôi cũng nghĩ rằng nếu khai thác gỗ Trường Sơn, chắc cũng ba trăm năm lẻ nữa vẫn chưa hết gỗ, đó là chưa nói cây này bị cắt đi một thời gian thì tự mọc chồi, đâm cây mới, cắt đến cuối rừng thì đầu rừng đã thành cổ thụ. Nhưng đó là ảo giác lớn nhất của tôi. Chưa đầy mười năm sau, đi lại trên đường mòn Hồ Chí Minh, mọi thứ trống hươ trống hoác, tôi không dám tin vào mắt mình.

Những cung đường vốn dĩ bạt ngàn cây xanh, toàn những cây có đường kính từ 1,5 mét đến 5 mét, thậm chí có cây lớn đường kính cả chục mét… Giờ chỉ còn là một bãi đất trống, thay vào đó là một dãy rừng mới trồng toàn những cây keo lá tràm, cây luồng hoặc không có cây gì cả, còn lại mấy vụn gỗ sau khi người ta đào tận gốc rễ để chế tác bàn ghế mỹ nghệ. Và đáng sợ hơn là các cánh rừng giờ đã có chủ, thành những lô đất vuông vức có hàng rào kẽm gai hoặc có những công ty, tập đoàn mọc trên đó hoặc các nông trường trồng rau, củ, quả. 

Cả một cung đường dài từ Nam chí Bắc trên dãy Trường Sơn chỉ còn đúng đoạn đi qua tỉnh Quảng Nam và thành phố Đà Nẵng là còn cây rừng, từ Quảng Trị, Quảng Bình, Hà Tĩnh, Nghệ An hay lệch vào Nam, đoạn đi qua Tây Nguyên, đều là cây cối trơ trọi. Thay vào đó là hàng quán, chưa có nơi nào mà cả một cung đường dài mấy trăm cây số, đi chừng 300 mét đã có quán thịt rừng, đặc sản rừng, khu nhà trọ, quán nhậu… Suốt mấy trăm cây số, toàn bộ các loại dịch vụ đều có, đặc biệt là loại dịch vụ tươi mát, gọi đâu có đó. Cả một rừng cây ngàn năm tuổi đã bị thay thế bằng rừng quán nhậu, quán đặc sản rừng, nhà hàng, khách sạn và các loại dịch vụ mờ ám. 

Đáng sợ hơn là cuộc sống đồng bào Mường, Thái ở dọc cung đường Trường Sơn bị đảo lộn. Nạn xì kle, ma túy đã hoành hành trong các bản làng vốn hiền lành, nhút nhát và thật thà này. Đường mòn mở rộng, đồng bào thêm đói khổ vì mất đất, mất rừng và phải vay tiền nhà nước để xây nhà theo tiêu chuẩn nông thôn, bản làng mới. Rồi để có tiền xây một cái nhà cấp bốn tường gạch lợp tôn, mùa hè thì nóng chảy mỡ, mùa đông thì lạnh cắt da, đồng bào đã bán tháo mảnh đất rừng lâu đời với giá rẻ mạt, sau đó, lại tiếp tục vay tiền nhà nước để mua cái ti vi, chiếc xe máy. 
Chuyện học hành của con cái họ thì vẫn bị bỏ ngỏ như mọi khi. Thêm phần ăn chơi đua đòi vì nhà có xe máy, đã “lên đời”, những thanh niên, những đứa trẻ hiền lành chẳng mấy chốc thành con nghiện, lại rủ nhau ra đường mòn Hồ Chí Minh để trấn lột, cướp bóc khi đêm xuống.

Trường Sơn ngàn năm còn bị đánh đổi trong chưa đầy mười năm, từ bạt ngàn cây xanh và đời sống hiền hòa, thanh tịnh bỗng trở nên trơ trọi và đời sống khốc liệt đến độ tàn khốc. Giờ có vẻ như Trường Sơn cũng chẳng còn bao nhiêu cây để chặt, người ta lại kéo về thành phố để chặt, mà đáng sợ nhất vẫn là chặt cây theo dự án!
Có không biết bao nhiêu ngàn hecta rừng Trường Sơn bị chặt phá theo dự án thủy điện mà sự thật đằng sau cái dự án đó là bóng ma nhà buôn Trung Quốc, họ sẵn sàng bỏ tiền cho người Việt bôi trơn ‘dự án’ bằng cách hối lộ các quan chức để được duyệt dự án mà khai thác gỗ lòng hồ, sau đó bán gỗ để có tiền đầu tư thủy điện hoặc không đầu tư gì cả, cho treo dự án từ năm này qua năm nọ. Bây giờ, các dự án đường sắt, đường vượt do nhà thầu Trung Quốc làm chủ đầu tư và thi công lại nhắm đến những hàng cây trăm tuổi còn sót lại trong thành phố. 

Điều đáng bàn ở đây không chỉ dừng lại ở thái độ con người đối với tài nguyên quốc gia, đối với thiên nhiên mà là tâm lý con người Việt Nam, đặc biệt là giới quan chức có được bình thường hay không? Câu trả lời là không. Vì lẽ, nếu bình thường thì đất nước đã không đến nỗi tan hoang như hiện tại. Bệnh vô cảm và ích kỉ đã tràn lan đất nước, nơi nào quyền lực càng cao thì bệnh ích kỉ và vô cảm càng nhiều. 

Quyền lực tập trung thì bệnh hoạn cũng tập trung, và khi nó tập trung đủ, nó tự biến hóa theo cách của nó. Chặt cây, cướp đất của người cô thế hay cát cứ địa phương, bán đứng lãnh thổ quốc gia, bán đứng tài nguyên dân tộc… Tất cả những biểu hiện bệnh hoạn và tội lỗi ấy đều do tập trung quyền lực và tập trung bệnh hoạn mà ra! Chỉ mới 43 năm tôi mà đất nước tan hoang như thế này thì liệu dân tộc này tồn tại được bao nhiêu năm nữa?!

Công An Hà Nội bắt thêm một người ‘phạm vào Điều 88’

Công An Hà Nội bắt thêm một người ‘phạm vào Điều 88’


Thông báo về việc "bắt bị can để tạm giam," Công An Hà Nội.
Thông báo về việc “bắt bị can để tạm giam,” Công An Hà Nội.

Trần Hoàng Phúc, thành viên YSEALI – nhóm Sáng Kiến Lãnh Đạo Đông Nam Á do tổng thống Barack Obama thành lập – đồng thời là người tham gia vào các hoạt động dân chủ, nhân quyền, vừa bị bắt tại Việt Nam.

Thông báo về việc “bắt bị can để tạm giam,” do đại tá Trần Quốc Khánh, Công An Hà Nội, ký tên ghi ngày 3 tháng Bảy, có đoạn, Trần Hoàng Phúc “có hành vi tàng trữ tài liệu, đăng tải các video có nội dung tuyên truyền chống Nhà Nước CHXHCN Việt Nam trên mạng internet phạm vào Điều 88 Bộ Luật Hình Sự.”

Thông báo được đề gởi cho bà Huỳnh Thị Út, là thân mẫu Trần Hoàng Phúc. Thông báo cũng viết Trần Hoàng Phúc “đang bị tạm giam tại Trại Tạm Giam số 1 – Công an TP Hà Nội.”

Trần Hoàng Phúc. (Hình: Người Việt)

Trần Hoàng Phúc. (Hình: Người Việt)

Các trang thông tin trên Facebook cho biết Trần Hoàng Phúc sinh năm 1994, “đã học hết năm cuối khoa luật, trường đại học luật Tp.HCM. Vì dấn thân hoạt động dân chủ nên Phúc bị nhà trường làm khó dễ và không trao bằng tốt nghiệp.”

Trần Hoàng Phúc là thành viên nhóm sáng kiến lãnh đạo Đông Nam Á (YSEALI) do TT Obama sáng lập.

Hồi tháng Năm, 2016, trong tư cách thành viên chính thức của YSEALI, Trần Hoàng Phúc được thư mời tham dự giao lưu với ông Obama khi ông ghé thăm Sài Gòn. Tuy nhiên, phía Việt Nam đã ngăn cản, không cho Phúc vào tham dự.

Vé tham dự buổi gặp gỡ của YSEALI với TT Obama hồi tháng Năm, 2016. (Hình: Nhật Báo Người Việt)
Vé tham dự buổi gặp gỡ của YSEALI với TT Obama hồi tháng Năm, 2016. (Hình: Nhật Báo Người Việt)

Trong cuộc trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt khi ấy, Trần Hoàng Phúc nói phía Việt Nam “thẩm vấn tôi với các câu hỏi như: Nguyên nhân vì sao có vé mời? Thuộc tổ chức nào? Lý do vì sao có mặt ở đoàn người xếp hàng vào gặp tổng thống? Nói chung, họ muốn biết về mối quan hệ giữa tôi và các thành viên ở lãnh sự quán Mỹ tại Sài Gòn.”

Và câu trả lời là: “Chuyện tôi tham dự buổi nói chuyện của tổng thống chỉ mang tính cá nhân, vì tôi là thành viên của tổ chức YSEALI do Tổng Thống Obama sáng lập. Còn mối quan hệ của tôi với các thành viên lãnh sự quán Hoa Kỳ là mối quan hệ hợp pháp, nên tôi không có gì phải trình bày với họ về những điều này, vì nó xâm phạm đời tư của tôi.”

Thông tin trên Facebook viết rằng, Trần Hoàng Phúc là “thanh niên trẻ năng động, có bản lĩnh, tiếp cận thông tin và môi trường học hiện đại qua nhiều khóa học về kỹ năng quản trị, đàm phán và kinh doanh. Phúc có mối quan hệ rộng và có một số hoạt động thiết thực trong phong trào dân chủ: tham gia hoạt động thúc đẩy nhân quyền ở Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn, tham gia cứu trợ lũ lụt miền Trung, xuống Thạnh Hóa – Long An cùng mọi người tại Phiên tòa xử án em Nguyễn Mai Trung Tuấn.”

VOA Việt Ngữ chưa liên lạc được với Công An Hà Nội và bà Huỳnh Thị Út để kiểm chứng thông tin.

Tổng thống Đức nêu vụ Mẹ Nấm?

httpv://www.youtube.com/watch?v=p3v4DSt8KNM

Tổng thống Đức nêu vụ Mẹ Nấm?

Thủ tướng Việt Nam dự kiến sẽ hội đàm với Tổng thống Đức vào cuối tuần này, và nhiều khả năng, vấn đề nhân quyền qua vụ kết án blogger Mẹ Nấm sẽ nổi lên trong cuộc đối thoại.

Thông tin trên trang web của nguyên thủ Đức cho biết rằng ông Frank-Walter Steinmeier sẽ trao đổi với ông Nguyễn Xuân Phúc vào ngày 6/7, khi người đứng đầu chính phủ Việt Nam tới thăm.

Đức là một trong số các quốc gia đã mạnh mẽ lên tiếng chỉ trích việc Hà Nội mới kết án 10 năm tù đối với bà Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, tức blogger Mẹ Nấm.

Hôm 30/6, bà Bärbel Kofler, đại diện về nhân quyền của chính phủ Đức, cho biết rằng bà “bàng hoàng” trước án tù mà bà nói có “động cơ chính trị” và “đi ngược lại các nguyên tắc về nhân quyền và vi phạm các nghĩa vụ quốc tế trong lĩnh vực quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã ký kết”.

“Mức án nặng còn cho thấy sự bất hợp lý và thiếu cân nhắc đối với quyền căn bản về tự do biểu đạt và tự do báo chí được Hiến pháp Việt Nam đảm bảo”, bà Kofler nói trong một thông cáo.

Quan chức về nhân quyền của Đức nói tiếp: “Bản án khiến tôi đau buồn khi nghĩ đến số phận của chị Quỳnh và hai con vị thành niên của chị ấy. Điều đáng buồn nữa là chính phủ Việt Nam không tận dụng tiềm năng của các công dân tận tâm cho việc thúc đẩy sự phát triển đất nước. Tôi hi vọng rằng tòa sẽ tuyên vô tội ở phiên xét xử phúc thẩm”.

Vấp phải chỉ trích từ các nước và nhiều tổ chức, Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng nói rằng bà Quỳnh đã được xử “đúng theo các quy định pháp luật Việt Nam”.

Đức là một trong số các quốc gia phương Tây đã mạnh mẽ thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam. Tổng thống Đức Frank-Walter Steinmeier hồi tháng Tư vừa qua từng gặp người đại diện cho luật sư Nguyễn Văn Đài tới nhận giải thưởng về nhân quyền mà nhà bất đồng chính kiến đang bị cầm tù này được Liên đoàn Thẩm phán Đức trao tặng. Vợ ông Đài, bà Vũ Minh Khánh, hồi cuối năm 2016 cũng đã tới Đức vận động cho tự do của chồng bà.

Chính vì các lý do trên, mà một số nhà quan sát nhận định với VOA Việt Ngữ rằng vấn đề nhân quyền Việt Nam, nhất là vụ blogger Mẹ Nấm, có thể sẽ nổi lên trong chuyến công du Đức của Thủ tướng Việt Nam.

Theo Bộ Ngoại giao Việt Nam, ông Phúc tới thăm Đức và Hà Lan từ ngày 5 tới 11/7 để “củng cố và tăng cường quan hệ đối tác chiến lược với Đức, thúc đẩy quan hệ đối tác chiến lược về thích ứng với biến đổi khí hậu và quản lý nước và đối tác chiến lược về nông Nghiệp bền vững và an ninh lương thực với Hà Lan”.

Tin cho hay, tại Đức, nhà lãnh đạo này “dự kiến có cuộc hội đàm với Thủ tướng Đức Angela Merkel, hội kiến Tổng thống Đức, gặp lãnh đạo quốc hội và một số bộ, ngành, các doanh nghiệp lớn của Đức; tham dự Hội nghị Thượng đỉnh G20, phát biểu khai mạc Diễn đàn Doanh nghiệp Việt – Đức”.

Tính tới ngày 2/7, trang web của chính phủ Đức chưa thấy xác nhận cuộc gặp giữa bà Merkel và ông Phúc.

https://www.voatiengviet.com/a/vu-ket…

Dân Cồn Nâm bị tác động bởi Formosa đòi bồi thường

Dân Cồn Nâm bị tác động bởi Formosa đòi bồi thường

2017-07-03
 
Khoảng 1 ngàn người dân thuộc giáo xứ Cồn Nâm, thuộc địa bàn xã Quảng Minh, thị xã Ba Đồn, tỉnh Quảng Bình vào ngày 3 tháng 7 cùng nhau lên trụ sở Ủy ban Nhân dân xã yêu cầu bồi thường vì bị tác động bởi thảm họa môi trường do Formosa gây nên.

Khoảng 1 ngàn người dân thuộc giáo xứ Cồn Nâm, thuộc địa bàn xã Quảng Minh, thị xã Ba Đồn, tỉnh Quảng Bình vào ngày 3 tháng 7 cùng nhau lên trụ sở Ủy ban Nhân dân xã yêu cầu bồi thường vì bị tác động bởi thảm họa môi trường do Formosa gây nên.

 Courtesy Xuân Diện Blog
 

Khoảng 1 ngàn người dân thuộc giáo xứ Cồn Nâm, thuộc địa bàn xã Quảng Minh, thị xã Ba Đồn, tỉnh Quảng Bình vào ngày 3 tháng 7 cùng nhau lên trụ sở Ủy ban Nhân dân xã yêu cầu bồi thường vì bị tác động bởi thảm họa môi trường do Formosa gây nên.

Lịnh mục Trương Văn Thực, quản xứ Cồn Nâm, vào chiều ngày 3 tháng 7 cho biết lại lý do những giáo dân sống ở 5 thôn tại xã Quảng Minh phải đi đòi hỏi quyền lợi:

“Theo quyết định 1880 của chính phủ với 7 hạng mục được đền bù thì tại địa phương này có nhóm ‘mò cua, bắt ốc’ (được bồi thường). Chúng tôi cũng nằm trong vùng chịu tác động trực tiếp bởi thảm họa môi trường Formosa nên người dân ai cũng được bồi thường.

(Theo như tôi biết) ngoài Hà Tĩnh người ta nhận được đền bù 35 triệu 500 ngàn; một số nơi được 17 triệu 400 ngàn… Ở đây có 4 người được đền bù 8 triệu 230 ngàn hay 270 ngàn gì đó; tuy nhiên chỉ mới có 4 gia đình được.”

Theo vị linh mục này thì 4 gia đình nhận được bồi thường nằm trong số dân ở 5 thôn thuộc địa bàn xã Quảng Minh. Tổng số giáo dân trong giáo xứ chừng 4.000 người.

Kết quả cuộc đi đòi hỏi quyền lợi trong ngày 3 tháng 7 của chừng 1.000 giáo dân xứ Cồn Nâm vẫn không có kết quả gì khi cán bộ chức năng của xã cố tình đùn đẩy trách nhiệm không trả lời những yêu cầu của người dân:

“Bà con ký yêu cầu đòi bồi thường thông qua thôn; nhưng xã vẫn cứ lấp liếm. Chúng tôi muốn nghe câu trả lời từ họ; nhưng họ cứ chối bỏ cách này, cách khác. Họ không trả lời thẳng thắn vấn đề đó; cứ bảo là trên chưa phê duyệt. Chúng tôi muốn có câu trả lời trực tiếp thì họ cứ đi vòng vo.”

Quảng Bình là một trong 4 địa phương chịu tác động trực tiếp bởi thảm họa môi trường do nhà máy thép Formosa ở Vũng Áng, Hà Tĩnh xả hóa chất độc hại trực tiếp ra biển gây nên.

Nhà máy Formosa thừa nhận hoạt động xả thải, công khai xin lỗi trên truyền hình và bồi thường 500 triệu đô la.

Phó thủ tướng Trương Hòa Bình, người đứng đầu ban khắc phục hậu quả của thảm họa môi trường Formosa trong cuộc họp vào tháng 6 vừa qua ra chỉ thị đến cuối tháng 6 công tác bồi thường phải hoàn tất.

Liên quan đến môi trường biển miền Trung, trong cuộc họp Chính phủ với các địa phương vào chiều ngày 3 tháng 7, ông Nguyễn Xuân Phúc nêu câu hỏi biển miền Trung an toàn hay chưa; thứ trưởng Bộ Y tế Trương Quốc Cường cho rằng qua giám sát tại những vùng liên quan thì hải sản tầng thượng, tầng trung đã an toàn.

Đối với hải sản tầng đáy thì thứ trưởng Trương Quốc Cường nói rằng Bộ Y tế thực hiện giám sát từ tháng 6 năm ngoái cho đến tháng 3 năm nay; kết quả được ông Trương Quốc Cường báo cáo là các chỉ số hóa chất ô nhiễm liên tục giảm, và không còn độc hại.

Ông Trương Quốc Cường nói rằng Bộ Y Tế đã phối hợp với các chuyên gia quốc tế thống nhất lấy mẫu hải sản của 4 tỉnh miền Trung với 3 nơi khác gồm Hải Phòng, Bà Rịa- Vũng Tàu, và Khánh Hòa để đối chứng. Kết quả trong tháng 6 vừa qua được nói là các mẫu giống nhau.

Một số nhà khoa học trong nước yêu cầu cơ quan chức năng cần minh bạch tất cả những kết quả giám sát để những ai cần đều có thể tiếp cận.

 httpv://www.youtube.com/watch?v=98lonnrt-xk

Quảng Bình: Người dân kéo lên Ủy ban xã chất vấn tiền đền bù Formosa 

Việt Nam: Doanh nghiệp nhà nước vẫn là gánh nặng khó rũ bỏ

Việt Nam: Doanh nghiệp nhà nước vẫn là gánh nặng khó rũ bỏ

Dự án mở rộng nhà máy thép Thái Nguyên sau khi ngốn 4,000 tỷ đồng của ngân sách. (Hình minh họa: Dân Trí)

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Mức độ cam kết sắp xếp khối doanh nghiệp nhà nước của chính phủ Việt Nam càng mạnh mẽ thì qui mô của khối này càng lớn.

Theo kết qủa một nghiên cứu do Viện Nghiên Cứu Quản Lý Kinh Tế Việt Nam (CIEM) thực hiện, từ 2011 đến 2015, tuy kế hoạch cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước (định giá, bán một phần cổ phiếu cho tư nhân) đạt 93%, nhưng chất lượng rất thấp. Đáng lưu là từ năm ngoái đến nay, quy mô của các doanh nghiệp nhà nước đã cổ phần hóa càng ngày càng phình ra trong khi quản trị, thu chi tài chính, mức độ đóng góp cho ngân sách tệ hơn.

Mức độ suy thoái của kinh tế Việt Nam càng ngày càng trầm trọng. Năm ngoái, tăng trưởng GDP của kinh tế Việt Nam không đạt mức dự trù, các chuyên gia kinh tế dự đoán năm nay, điều đó sẽ lập lại. Cũng theo các chuyên gia, do tài nguyên, khoáng sản cạn kiệt, Việt Nam không còn nguồn lực nào để thúc đẩy tăng trưởng. Họ khẳng định lối thoát duy nhất là sắp xếp lại khối doanh nghiệp nhà nước.

Tuy nhiên, tại một hội thảo do CIEM tổ chức hồi cuối tuần vừa qua, việc sắp xếp khối doanh nghiệp nhà nước của chính phủ Việt Nam chẳng đi đến đâu.

Sau 10 năm cổ phần hóa, chính phủ Việt Nam chỉ bán được 8% vốn trong các doanh nghiệp nhà nước. Thay vì dùng nguồn vốn này để đầu tư hỗ trợ tăng tưởng, chính phủ Việt Nam lại rót 8% đó vào các doanh nghiệp nhà nước khác, kể cả khi hiệu quả sử dụng vốn của các doanh nghiệp nhà nước càng ngày càng kém.

Bà Phạm Chi Lan, một chuyên gia kinh tế, gọi đó là “đánh bùn sang ao.”

Đó cũng là lý do các chuyên gia kinh tế không hy vọng, dự tính từ nay đến 2020, sắp xếp 240 doanh nghiệp nhà nước, cổ phần hóa 137 doanh nghiệp nhà nước, thu về cho ngân sách 296,000 tỷ đồng, sẽ có tác dụng tích cực cho tăng trưởng.

Theo tường thuật của tờ Người Lao Động, ông Nguyễn Đình Cung, viện trưởng CIEM, bảo rằng, đó cũng là lý do, càng sắp xếp thì qui mô của các doanh nghiệp nhà nước càng lớn và tất nhiên là sai với mục tiêu rút vốn của nhà nước ra khỏi các doanh nghiệp hoạt động trong những lĩnh vực mà nhà nước không cần nắm giữ quyền điều hành để có thêm nguồn lực đầu tư cho hạ tầng và giải quyết các vấn đề về y tế, môi trường.

Đài tiếng nói Hoa Kỳ (VOV) dẫn lời ông Lê Xuân Bá, một chuyên gia kinh tế, lưu ý, sở dĩ giới đầu tư không mặn mà với cổ phiếu của các doanh nghiệp nhà nước vì sau khi cổ phần hóa, các doanh nghiệp này vẫn được quản lý, điều hành theo kiểu cũ.

Ông Cung khẳng định, việc sắp xếp khối doanh nghiệp nhà nước không khó, vấn đề là có thật sự muốn làm và có truy cứu trách nhiệm nếu làm không được hay không.

Các chuyên gia tính toán, số cổ phiếu của khối doanh nghiệp nhà nước trên thị trường chứng khoán chiếm khoảng 9% GDP, nếu cương quyết buộc phải bán hết cổ phiếu sau 12 tháng được cổ phần hóa, đẩy mức giao dịch cổ phiếu của khối doanh nghiệp nhà nước lên 15% thì mỗi năm ngân sách sẽ thu về từ $11 tỷ đến $12 tỷ, giúp kinh tế có thêm nguồn lực để tăng trưởng.

Tại Việt Nam, khối tài sản mà các doanh nghiệp nhà nước đang nắm giữ trị giá khoảng $300 tỷ. Nếu hiệu quả hoạt động của khu vực này tăng 1% thì công quỹ sẽ thu về được $3 tỷ, tương đương 1.5% GDP, nhưng từ trước tới nay, hiệu quả hoạt động của khối doanh nghiệp nhà nước ở Việt Nam chỉ giảm chứ chưa bao giờ tăng. (G.Đ.)